期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
法学学报论文标题英译指谬——基于陈忠诚相关论文的研究 被引量:1
1
作者 胡波 《湖北文理学院学报》 2016年第9期78-81,共4页
统计了陈忠诚先生对法学学报标题英译指谬的相关文章,总结其风格特征:涉及范围广泛、抽样调查分析和一例一析为主、兼评一般翻译和术语翻译。法学论文标题的英译不仅具备一般论文标题英译的规律,更体现出专业术语英译的独特性,最终要引... 统计了陈忠诚先生对法学学报标题英译指谬的相关文章,总结其风格特征:涉及范围广泛、抽样调查分析和一例一析为主、兼评一般翻译和术语翻译。法学论文标题的英译不仅具备一般论文标题英译的规律,更体现出专业术语英译的独特性,最终要引起更多的法学学报的重视,及时修正存在的问题。 展开更多
关键词 陈忠诚 法学学报 标题英译
下载PDF
法律法规翻译中的简洁性——基于法律学人陈忠诚教授相关文章的研究
2
作者 胡波 《重庆交通大学学报(社会科学版)》 2017年第6期125-129,共5页
基于陈忠诚教授的相关文章,提出法律法规翻译中需要注意简洁性,总结简洁性具体表现的方面,比如词汇英译的简洁、调整句子结构达成的简洁和摈弃汉语程式化的表达法等,分析英译本中拖沓累赘产生的原因,并给出解决对策和思路。
关键词 法律法规 翻译 简洁性 陈忠诚
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部