Translation is an activity aimed at transferring the source language to the target language,related to many aspects involving culture,society,history and so on.The translator plays a critical role in translation pract...Translation is an activity aimed at transferring the source language to the target language,related to many aspects involving culture,society,history and so on.The translator plays a critical role in translation practice.Xu Jun considers"translator’s subjectivity should be reflected to be artistic personal consciousness in translated works."Translator’s differences in age,gender,personal traits,educational level and other aspects make translation artistry completely divergent.Therefore,translator’s subjectivity shoulders great significances on the success of literary translation,which isn’t arbitrary,out of control,must be conducted in line with essence of the original work.This paper focuses on the gender difference of translator’s subjectivity in literary translation,hoping to find a way of eliminating the influence of it in the translation work.展开更多
Science and technology translation involves various industries and professions,with its own system of terminology and unique language features.For a translator,who is not a professional scientist or technician,it seem...Science and technology translation involves various industries and professions,with its own system of terminology and unique language features.For a translator,who is not a professional scientist or technician,it seems to be difficult to do science and technology translation accurately and properly.Consequently,it is necessary for the translator to give play to his subjectivity when translating science and technology documents or related interpretation:searching for related data to replenish necessary professional knowledge,consulting with professional technicians actively to clarify the jargon and common sayings,and thinking critically to scrutiny the source text.展开更多
BACKGROUND Meckel’s diverticulum is a common congenital malformation of the small intestine,with the three most common complications being obstruction,per-foration,and inflammation.To date,only a few cases have been ...BACKGROUND Meckel’s diverticulum is a common congenital malformation of the small intestine,with the three most common complications being obstruction,per-foration,and inflammation.To date,only a few cases have been reported world-wide.In children,the clinical symptoms are similar to appendicitis.As most of the imaging features are nonspecific,the preoperative diagnosis is not precise.In addition,the clinical characteristics are highly similar to pediatric acute appendicitis,thus special attention is necessary to distinguish Meckel’s diver-ticulum from pediatric appendicitis.Patients with poor disease control should undergo laparoscopic exploration to avoid serious complications,including intestinal necrosis,intestinal perforation and gastrointestinal bleeding.CASE SUMMARY This report presents three cases of appendicitis in children combined with intestinal obstruction,which was caused by fibrous bands(ligaments)arising from the top part of Meckel's diverticulum,diverticular perforation,and diver-ticular inflammation.All three patients,aged 11-12 years,had acute appendicitis as their initial clinical presentation.All were treated by laparoscopic surgery with a favorable outcome.A complete dataset including clinical presentation,dia-gnostic imaging,surgical information,and histopathologic findings was also provided.CONCLUSION Preoperative diagnosis of Meckel’s diverticulum and its complications is challenging because its clinical signs and complications are similar to those of appendicitis in children.Laparoscopy combined with laparotomy is useful for diagnosis and treatment.展开更多
An authoritative parenting style has been shown to promote children’s emotion regulation in European-American family studies.However,little is known about how sleep problems and the child’s sibling status in Chinese...An authoritative parenting style has been shown to promote children’s emotion regulation in European-American family studies.However,little is known about how sleep problems and the child’s sibling status in Chinese families affect this relationship.Based on family system theory,this study attempts to better understand the relationship between authoritative parenting style and emotion regulation.Mothers of preschool children in Chinese kindergartens completed questionnaires about their children’s sleep habits,their authoritative parenting styles,and children’s emotion regulation.A total of 531 children participated in this study.Results showed that authoritative parenting was positively associated with emotional regulation.Sleep problems mediated the effects of authoritative parenting style on emotion regulation.The child’s sibling status moderated the mediating effects of sleep problems in authoritative parenting and emotion regulation relationships.Specifically,the relationship between the authoritative parenting style and sleep problems was significant for only children,while birth order had no significant influence on the authoritative parenting style and sleep problems in two-child families.These findings suggest that a lowauthoritative parenting style predicts low emotion regulation through sleep problems,and this depends on the child’s sibling status,indicating that children without siblings may impair emotion regulation due to increased sleep problems.展开更多
Grounded in reader-centered theories,Reception Aesthetics prioritizes the active engagement and acceptance of target readers.This study examines the translation of children’s literature through the lens of Reception ...Grounded in reader-centered theories,Reception Aesthetics prioritizes the active engagement and acceptance of target readers.This study examines the translation of children’s literature through the lens of Reception Aesthetics,using Li Wenjun’s rendition of The Secret Garden as a case study.The objective is to scrutinize various aspects of the translation-including vocabulary,syntax,rhetorical devices,and cultural nuances-and to discern how the adaptation and application of diverse translation strategies cater to the aesthetic expectations.展开更多
As the center and subject of the translation, translator' s subjectivity plays a great role in translation research and more and more attention has been aroused. Since the first version of Pride and Prejudice came in...As the center and subject of the translation, translator' s subjectivity plays a great role in translation research and more and more attention has been aroused. Since the first version of Pride and Prejudice came into being, Chinese translators have begun to show great interest in translating this novel, and there are more than ten translated Chinese versions now. Scholars have conducted a lot of research about this novel and its various translated versions. Among all these Chinese versions, Wang Keyi' s version is relatively earlier and is also the most popular one. Thus, it attracts many readers' eyes and there are increasing comments and studies on this version. There are also studies analyzing or comparing several versions from the perspective of translator' s subjectivity. While, few articles are published to analyze this version from the three elements of translator' s subjectivity: initiatives, passiveness, and purposiveness. They are also three basic features of translator' s subjectivity, in which translator' s subjectivity reflects. It is also the three features that consist of the translator' s subjectivity. Therefore, the comprehensive and intensive research of translator' s subjectivity in the Chinese version of Pride and Prejudice has great realistic meaning and practical values.展开更多
In early childhood education,language education is a crucial component,yet in kindergarten teaching,there often exists issues such as“emphasis on knowledge and neglect of practice.”To address this problem,teachers n...In early childhood education,language education is a crucial component,yet in kindergarten teaching,there often exists issues such as“emphasis on knowledge and neglect of practice.”To address this problem,teachers need to incorporate children’s literature in a reasonable manner to create a conducive environment for language education for young children.This article analyzes and discusses the significance of integrating children’s literature into kindergarten language education activities,and proposes strategies for addressing the current issues in kindergarten language education activities and conducting them based on children’s literature.展开更多
Under the background of the all-round deepening of quality education,the cultivation of comprehensive quality has become the main theme of contemporary education reform.Good behavior and habits are of great significan...Under the background of the all-round deepening of quality education,the cultivation of comprehensive quality has become the main theme of contemporary education reform.Good behavior and habits are of great significance to children’s future learning,growth,and development.Through literature review and other methods,this paper analyzes the current situation of children’s family education and the influence of family education on the cultivation of children’s behavioral habits and provides some strategies for cultivating children’s good behavioral habits in family education.展开更多
The children’s Go training market is experiencing vigorous growth but also faces several challenges.As the importance of Go in cultural education increases,the market expands,with growing demand and involvement from ...The children’s Go training market is experiencing vigorous growth but also faces several challenges.As the importance of Go in cultural education increases,the market expands,with growing demand and involvement from training and educational institutions.However,the market encounters difficulties such as a shortage of high-quality Go coaches,uniformity in training content and methods,and high training costs.To address these issues,measures can be taken to strengthen the team of Go coaches,diversify training content and methods,and optimize the training cost structure,thereby promoting the healthy development of the children’s Go training market.展开更多
Objective:This study designs and implements the health prescription of children’s health education specialized nursing clinic based on the physical and mental characteristics of children with Tourette’s syndrome.Met...Objective:This study designs and implements the health prescription of children’s health education specialized nursing clinic based on the physical and mental characteristics of children with Tourette’s syndrome.Methods:Applying the evidence-based nursing model and nursing intervention theory based on the survey research by searching China Knowledge Network,Wanfang Database and Wipro Chinese Science and Technology Journal Database,the study collected the literature on the health prescription intervention research in children’s Tourette’s disorders health education in children’s health education of specialized nursing outpatient clinic for review and combined with the specialty characteristics to formulate“Children’s Tourette’s Disorder Health Education Prescription.”Results:Tourette’s syndrome in children is a common pediatric neurological disorder,mainly manifested as involuntary,rapid and repeated muscle twitching and vocal tics,which brings serious psychological pressure and life disturbance to the affected children.Conclusion:For children with Tourette’s syndrome,healthcare professionals should give enough care and understanding to the children and their parents,provide timely and effective health education to them,help them improve their bad behavioral habits,establish correct cognitive attitudes,enhance self-confidence,improve patient compliance,reduce the frequency of recurrence,reduce the incidence of complications and promote children’s physical and mental health development.展开更多
Edutainment,in the kindergarten education stage,emphasizes the game as the basic activity and combines the content of education with the form of the game,thus it also forms the educational method of gamification teach...Edutainment,in the kindergarten education stage,emphasizes the game as the basic activity and combines the content of education with the form of the game,thus it also forms the educational method of gamification teaching.Through investigation and analysis,it is found that the current kindergarten game activity design has the problem of improper combination of educational content and game form.The current kindergarten game activity design has problems such as stereotypes,children’s lack of active learning opportunities in activities,teachers’insufficient theoretical understanding,inappropriate teacher guidance methods,and so on.Embodied cognition theory attaches importance to the important role of the body in the development of cognition,provides new guidance for classroom teaching,and opens up a new path for classroom teaching reform.Based on the perspective of embodied cognition theory,the concept of body and mind integration should be adhered to in kindergarten teaching with games as the basic activity,experiential teaching situation should be created,children’s subjective experience should be respected,and games and interactions should be designed to promote children’s physical and mental participation,thus laying a foundation for the realization of children’s individual freedom,autonomy,and all-round development.Therefore,this paper aims at the existing problems in the current kindergarten gamification teaching and discusses the design strategy of children’s game activities based on embodied cognition theory.展开更多
The translator's subjectivity plays an indispensible role in the translating activity. As a senior translator, Prof. Zhang Peiji brings his subjectivity into full play in his prose translation, and the English ver...The translator's subjectivity plays an indispensible role in the translating activity. As a senior translator, Prof. Zhang Peiji brings his subjectivity into full play in his prose translation, and the English version of "The Lane" can be regarded as one of his representatives. An examination of the translator's subjectivity reflected in this version helps to better understand Prof. Zhang's art of prose translation.展开更多
The“People’s Films,”when examined from the perspective of classical aesthetics,present a unique visual style that creates artistic conceptions through sparse filming and deliver a scenery-based ideology through bac...The“People’s Films,”when examined from the perspective of classical aesthetics,present a unique visual style that creates artistic conceptions through sparse filming and deliver a scenery-based ideology through background shots,contributing to the overall aesthetic taste dominated by plainness.Chinese national aesthetic tastes,distinguished by implicitness,symbolism,and ethereality,have the magical power to present charming conceptions via plain and simple scenes,thus endowing the“People’s Films”with natural,plain,and harmonious frames that are unique to China.Behind the silent and plain scenes are representations of personal cultivation and essential values cherished by the Chinese people,which are achieved via the momentary presence and entirety of scenes photographed in the films,delivering an internal transcendence of people’s consciousness.展开更多
WANG Zuo-liang is a famous writer and translator in china. He is best well known for his translation of Of Studies,while the research of his translated version Of Beauty and the research of translator's subjectivi...WANG Zuo-liang is a famous writer and translator in china. He is best well known for his translation of Of Studies,while the research of his translated version Of Beauty and the research of translator's subjectivity remain seldom. Therefore, this paper tries to analyze the application of translator's subjectivity in the Chinese version of Of Beauty translated by WANG Zuo-liang.展开更多
In the study of translation history,it is observed that the academic position of translators has been changing.With the Cultural Turn in translation studies,the significance of translator’s subjectivity has been reva...In the study of translation history,it is observed that the academic position of translators has been changing.With the Cultural Turn in translation studies,the significance of translator’s subjectivity has been revalued.This paper compares and analyzes five English versions of Bai Juyi’s Asking Liu Shijiu from the view of translator’s subjectivity,probing into its manifestations at both the macro and micro level of rhyme,image,and effect of expression of the poem.展开更多
In the era of globalization and big data,the demand for translation is growing rapidly,and the task of translators is be⁃coming increasingly burdensome.The emergence of computer aided translation technology provides g...In the era of globalization and big data,the demand for translation is growing rapidly,and the task of translators is be⁃coming increasingly burdensome.The emergence of computer aided translation technology provides great convenience for transla⁃tion work.The main body of computer aided translation process is the translator,which avoids many drawbacks in machine transla⁃tion.This paper aims to have a brief analysis of the translator's subjectivity in the process of computer aided translation,which will be helpful for the development of the computer aided translation technology.展开更多
In recent years,a great majority of excellent foreign children' s literary works have sprung up in the domestic market,so the translation of children' literature are drawn much attention.However,the relevant s...In recent years,a great majority of excellent foreign children' s literary works have sprung up in the domestic market,so the translation of children' literature are drawn much attention.However,the relevant studies which guide the translation of children literature are quite few.Reception Aesthetics which take readers reception as a goal provides a new prospective for the translation of children s literature and promote its development.展开更多
Translation of children's literature has developed so quickly in recent years that many scholars have turned to research it. However, as special readers, children's reading ability are limited. This thesis ana...Translation of children's literature has developed so quickly in recent years that many scholars have turned to research it. However, as special readers, children's reading ability are limited. This thesis analyzes and discusses the features of children's book and the possible strategies on translation of children's book.展开更多
Polysystem Theory was developed in 1970s by Israeli scholar Itamar Even-Zohar,and was well known for its three circumstances.Children' literature,as a special branch of literature,attracts more and more research n...Polysystem Theory was developed in 1970s by Israeli scholar Itamar Even-Zohar,and was well known for its three circumstances.Children' literature,as a special branch of literature,attracts more and more research nowadays.This paper explores the process of translation of Children' s Literature in China under polysystem.展开更多
文摘Translation is an activity aimed at transferring the source language to the target language,related to many aspects involving culture,society,history and so on.The translator plays a critical role in translation practice.Xu Jun considers"translator’s subjectivity should be reflected to be artistic personal consciousness in translated works."Translator’s differences in age,gender,personal traits,educational level and other aspects make translation artistry completely divergent.Therefore,translator’s subjectivity shoulders great significances on the success of literary translation,which isn’t arbitrary,out of control,must be conducted in line with essence of the original work.This paper focuses on the gender difference of translator’s subjectivity in literary translation,hoping to find a way of eliminating the influence of it in the translation work.
文摘Science and technology translation involves various industries and professions,with its own system of terminology and unique language features.For a translator,who is not a professional scientist or technician,it seems to be difficult to do science and technology translation accurately and properly.Consequently,it is necessary for the translator to give play to his subjectivity when translating science and technology documents or related interpretation:searching for related data to replenish necessary professional knowledge,consulting with professional technicians actively to clarify the jargon and common sayings,and thinking critically to scrutiny the source text.
文摘BACKGROUND Meckel’s diverticulum is a common congenital malformation of the small intestine,with the three most common complications being obstruction,per-foration,and inflammation.To date,only a few cases have been reported world-wide.In children,the clinical symptoms are similar to appendicitis.As most of the imaging features are nonspecific,the preoperative diagnosis is not precise.In addition,the clinical characteristics are highly similar to pediatric acute appendicitis,thus special attention is necessary to distinguish Meckel’s diver-ticulum from pediatric appendicitis.Patients with poor disease control should undergo laparoscopic exploration to avoid serious complications,including intestinal necrosis,intestinal perforation and gastrointestinal bleeding.CASE SUMMARY This report presents three cases of appendicitis in children combined with intestinal obstruction,which was caused by fibrous bands(ligaments)arising from the top part of Meckel's diverticulum,diverticular perforation,and diver-ticular inflammation.All three patients,aged 11-12 years,had acute appendicitis as their initial clinical presentation.All were treated by laparoscopic surgery with a favorable outcome.A complete dataset including clinical presentation,dia-gnostic imaging,surgical information,and histopathologic findings was also provided.CONCLUSION Preoperative diagnosis of Meckel’s diverticulum and its complications is challenging because its clinical signs and complications are similar to those of appendicitis in children.Laparoscopy combined with laparotomy is useful for diagnosis and treatment.
基金supported by the Guangdong Province Philosophy and Social Science Project(Grant No.GD22CJY12)the Young Innovation Talent Project of Guangdong Province(Grant No.2022WTSCX112)the Key Construction Discipline of Guangdong Province(Grant No.2022ZDJS061)to Yan Jin.
文摘An authoritative parenting style has been shown to promote children’s emotion regulation in European-American family studies.However,little is known about how sleep problems and the child’s sibling status in Chinese families affect this relationship.Based on family system theory,this study attempts to better understand the relationship between authoritative parenting style and emotion regulation.Mothers of preschool children in Chinese kindergartens completed questionnaires about their children’s sleep habits,their authoritative parenting styles,and children’s emotion regulation.A total of 531 children participated in this study.Results showed that authoritative parenting was positively associated with emotional regulation.Sleep problems mediated the effects of authoritative parenting style on emotion regulation.The child’s sibling status moderated the mediating effects of sleep problems in authoritative parenting and emotion regulation relationships.Specifically,the relationship between the authoritative parenting style and sleep problems was significant for only children,while birth order had no significant influence on the authoritative parenting style and sleep problems in two-child families.These findings suggest that a lowauthoritative parenting style predicts low emotion regulation through sleep problems,and this depends on the child’s sibling status,indicating that children without siblings may impair emotion regulation due to increased sleep problems.
文摘Grounded in reader-centered theories,Reception Aesthetics prioritizes the active engagement and acceptance of target readers.This study examines the translation of children’s literature through the lens of Reception Aesthetics,using Li Wenjun’s rendition of The Secret Garden as a case study.The objective is to scrutinize various aspects of the translation-including vocabulary,syntax,rhetorical devices,and cultural nuances-and to discern how the adaptation and application of diverse translation strategies cater to the aesthetic expectations.
文摘As the center and subject of the translation, translator' s subjectivity plays a great role in translation research and more and more attention has been aroused. Since the first version of Pride and Prejudice came into being, Chinese translators have begun to show great interest in translating this novel, and there are more than ten translated Chinese versions now. Scholars have conducted a lot of research about this novel and its various translated versions. Among all these Chinese versions, Wang Keyi' s version is relatively earlier and is also the most popular one. Thus, it attracts many readers' eyes and there are increasing comments and studies on this version. There are also studies analyzing or comparing several versions from the perspective of translator' s subjectivity. While, few articles are published to analyze this version from the three elements of translator' s subjectivity: initiatives, passiveness, and purposiveness. They are also three basic features of translator' s subjectivity, in which translator' s subjectivity reflects. It is also the three features that consist of the translator' s subjectivity. Therefore, the comprehensive and intensive research of translator' s subjectivity in the Chinese version of Pride and Prejudice has great realistic meaning and practical values.
文摘In early childhood education,language education is a crucial component,yet in kindergarten teaching,there often exists issues such as“emphasis on knowledge and neglect of practice.”To address this problem,teachers need to incorporate children’s literature in a reasonable manner to create a conducive environment for language education for young children.This article analyzes and discusses the significance of integrating children’s literature into kindergarten language education activities,and proposes strategies for addressing the current issues in kindergarten language education activities and conducting them based on children’s literature.
文摘Under the background of the all-round deepening of quality education,the cultivation of comprehensive quality has become the main theme of contemporary education reform.Good behavior and habits are of great significance to children’s future learning,growth,and development.Through literature review and other methods,this paper analyzes the current situation of children’s family education and the influence of family education on the cultivation of children’s behavioral habits and provides some strategies for cultivating children’s good behavioral habits in family education.
基金2024 National College Student Innovation Training Program“Three Kingdoms Go”-Enlightenment of Teaching and Learning Go(Project No.G20240402)。
文摘The children’s Go training market is experiencing vigorous growth but also faces several challenges.As the importance of Go in cultural education increases,the market expands,with growing demand and involvement from training and educational institutions.However,the market encounters difficulties such as a shortage of high-quality Go coaches,uniformity in training content and methods,and high training costs.To address these issues,measures can be taken to strengthen the team of Go coaches,diversify training content and methods,and optimize the training cost structure,thereby promoting the healthy development of the children’s Go training market.
文摘Objective:This study designs and implements the health prescription of children’s health education specialized nursing clinic based on the physical and mental characteristics of children with Tourette’s syndrome.Methods:Applying the evidence-based nursing model and nursing intervention theory based on the survey research by searching China Knowledge Network,Wanfang Database and Wipro Chinese Science and Technology Journal Database,the study collected the literature on the health prescription intervention research in children’s Tourette’s disorders health education in children’s health education of specialized nursing outpatient clinic for review and combined with the specialty characteristics to formulate“Children’s Tourette’s Disorder Health Education Prescription.”Results:Tourette’s syndrome in children is a common pediatric neurological disorder,mainly manifested as involuntary,rapid and repeated muscle twitching and vocal tics,which brings serious psychological pressure and life disturbance to the affected children.Conclusion:For children with Tourette’s syndrome,healthcare professionals should give enough care and understanding to the children and their parents,provide timely and effective health education to them,help them improve their bad behavioral habits,establish correct cognitive attitudes,enhance self-confidence,improve patient compliance,reduce the frequency of recurrence,reduce the incidence of complications and promote children’s physical and mental health development.
文摘Edutainment,in the kindergarten education stage,emphasizes the game as the basic activity and combines the content of education with the form of the game,thus it also forms the educational method of gamification teaching.Through investigation and analysis,it is found that the current kindergarten game activity design has the problem of improper combination of educational content and game form.The current kindergarten game activity design has problems such as stereotypes,children’s lack of active learning opportunities in activities,teachers’insufficient theoretical understanding,inappropriate teacher guidance methods,and so on.Embodied cognition theory attaches importance to the important role of the body in the development of cognition,provides new guidance for classroom teaching,and opens up a new path for classroom teaching reform.Based on the perspective of embodied cognition theory,the concept of body and mind integration should be adhered to in kindergarten teaching with games as the basic activity,experiential teaching situation should be created,children’s subjective experience should be respected,and games and interactions should be designed to promote children’s physical and mental participation,thus laying a foundation for the realization of children’s individual freedom,autonomy,and all-round development.Therefore,this paper aims at the existing problems in the current kindergarten gamification teaching and discusses the design strategy of children’s game activities based on embodied cognition theory.
文摘The translator's subjectivity plays an indispensible role in the translating activity. As a senior translator, Prof. Zhang Peiji brings his subjectivity into full play in his prose translation, and the English version of "The Lane" can be regarded as one of his representatives. An examination of the translator's subjectivity reflected in this version helps to better understand Prof. Zhang's art of prose translation.
基金the 2020 National Social Science Fund Art Project“History of Chinese Film Thought(1905-1949)”(Project No.:20BC035).
文摘The“People’s Films,”when examined from the perspective of classical aesthetics,present a unique visual style that creates artistic conceptions through sparse filming and deliver a scenery-based ideology through background shots,contributing to the overall aesthetic taste dominated by plainness.Chinese national aesthetic tastes,distinguished by implicitness,symbolism,and ethereality,have the magical power to present charming conceptions via plain and simple scenes,thus endowing the“People’s Films”with natural,plain,and harmonious frames that are unique to China.Behind the silent and plain scenes are representations of personal cultivation and essential values cherished by the Chinese people,which are achieved via the momentary presence and entirety of scenes photographed in the films,delivering an internal transcendence of people’s consciousness.
文摘WANG Zuo-liang is a famous writer and translator in china. He is best well known for his translation of Of Studies,while the research of his translated version Of Beauty and the research of translator's subjectivity remain seldom. Therefore, this paper tries to analyze the application of translator's subjectivity in the Chinese version of Of Beauty translated by WANG Zuo-liang.
文摘In the study of translation history,it is observed that the academic position of translators has been changing.With the Cultural Turn in translation studies,the significance of translator’s subjectivity has been revalued.This paper compares and analyzes five English versions of Bai Juyi’s Asking Liu Shijiu from the view of translator’s subjectivity,probing into its manifestations at both the macro and micro level of rhyme,image,and effect of expression of the poem.
文摘In the era of globalization and big data,the demand for translation is growing rapidly,and the task of translators is be⁃coming increasingly burdensome.The emergence of computer aided translation technology provides great convenience for transla⁃tion work.The main body of computer aided translation process is the translator,which avoids many drawbacks in machine transla⁃tion.This paper aims to have a brief analysis of the translator's subjectivity in the process of computer aided translation,which will be helpful for the development of the computer aided translation technology.
文摘In recent years,a great majority of excellent foreign children' s literary works have sprung up in the domestic market,so the translation of children' literature are drawn much attention.However,the relevant studies which guide the translation of children literature are quite few.Reception Aesthetics which take readers reception as a goal provides a new prospective for the translation of children s literature and promote its development.
文摘Translation of children's literature has developed so quickly in recent years that many scholars have turned to research it. However, as special readers, children's reading ability are limited. This thesis analyzes and discusses the features of children's book and the possible strategies on translation of children's book.
文摘Polysystem Theory was developed in 1970s by Israeli scholar Itamar Even-Zohar,and was well known for its three circumstances.Children' literature,as a special branch of literature,attracts more and more research nowadays.This paper explores the process of translation of Children' s Literature in China under polysystem.