期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
资金供给、技术能力与技术转移绩效——国家重点研发计划多群组结构方程模型分析 被引量:6
1
作者 章琰 李萍 姜全红 《科技进步与对策》 CSSCI 北大核心 2023年第2期11-19,共9页
国家重点研发计划对全产业链的强调使得研究其技术转移尤为必要。参考资源基础理论和动态能力理论,构建“资金供给—技术积累规模—技术转移能力—技术转移绩效”国家重点研发计划技术转移模型。应用结构方程模型进行检验,使用多群组结... 国家重点研发计划对全产业链的强调使得研究其技术转移尤为必要。参考资源基础理论和动态能力理论,构建“资金供给—技术积累规模—技术转移能力—技术转移绩效”国家重点研发计划技术转移模型。应用结构方程模型进行检验,使用多群组结构方程模型探讨不同研究项目各因素对技术转移绩效的不同影响。结果发现:(1)国家重点研发计划技术转移绩效总体处于较高水平;(2)技术转移能力是国家重点研发计划技术转移绩效最直接、最有力的影响因素,资金供给是技术转移绩效的重要支撑;(3)技术积累规模难以直接影响技术转移绩效,但在技术转移绩效影响机理中发挥重要传导作用,是技术转移的基础性技术资源;(4)不同项目类型影响效应存在显著差异。研究结论可为政府、项目参与单位、首席科学家和普通参与者有效促进科技项目技术转移提供参考依据。 展开更多
关键词 资金供给 技术转移能力 技术转移绩效 技术积累规模 国家重点研发计划
下载PDF
将环境规划纳入国民经济和社会发展规划中的方法初探 被引量:1
2
作者 张雪花 张宝安 《中国环境管理干部学院学报》 CAS 2005年第2期35-38,共4页
社会经济发展的最终目的是提高人民的生活质量,而环境质量是生活质量的重要组成部分,因此环境质量的优劣无疑应成为评价生活质量是否提高的标准之一。同时,保证资源具有可持续的支撑能力更是实现社会经济可持续发展的关键。因此,社会、... 社会经济发展的最终目的是提高人民的生活质量,而环境质量是生活质量的重要组成部分,因此环境质量的优劣无疑应成为评价生活质量是否提高的标准之一。同时,保证资源具有可持续的支撑能力更是实现社会经济可持续发展的关键。因此,社会、经济发展规划中应体现出环境与资源因素的影响,这就需要开发现实可行的方法,以用于制定有利于实现可持续发展的区域规划。本文从物质平衡的角度出发,利用投入产出分析作为中介体,针对区域发展的特点提出了将环境成本和资源价值体现在区域投入产出分析中的方法,并探讨了如何将这种方法应用于区域规划研究中。 展开更多
关键词 国民经济和社会发展规划 环境规划 资源可供量 环境容量 物质平衡
下载PDF
非洲鲁班工坊项目建设、发展策略及管理政策研究 被引量:28
3
作者 吕景泉 《职业教育研究》 2021年第5期10-17,共8页
鲁班工坊,是中国职业教育的国际品牌,是服务“一带一路”的国家战略。文章在阐释鲁班工坊的核心要义、品牌价值的基础上,详细解析了非洲鲁班工坊建设历程、空间布局、专业布局和发展策略,以及非洲鲁班工坊的建设原则、政策保障,并从中... 鲁班工坊,是中国职业教育的国际品牌,是服务“一带一路”的国家战略。文章在阐释鲁班工坊的核心要义、品牌价值的基础上,详细解析了非洲鲁班工坊建设历程、空间布局、专业布局和发展策略,以及非洲鲁班工坊的建设原则、政策保障,并从中非产能合作的高质量融合、中国职业教育的高质量发展视角,对非洲鲁班工坊项目建设的重大意义进行了深度思考。 展开更多
关键词 鲁班工坊 工程实践创新项目(EPIP) 非盟《2063年愿景》 发展策略 国家战略 重能强技
下载PDF
国家翻译实践视域下我国古代科技翻译实践探赜--以官方翻译机构为中心的考察
4
作者 许明武 聂炜 《当代外语研究》 CSSCI 2024年第4期16-31,F0003,共17页
我国古代科技水平烜赫于世,对世界历史发展进程有卓越贡献。在我国一千多年围绕科技维度开展的翻译活动中,以官方及代表官方的机构或个人形式开展的“国家翻译实践”叠见层出,在中国古代对外科技知识文化交流和对内科学技术发展过程中... 我国古代科技水平烜赫于世,对世界历史发展进程有卓越贡献。在我国一千多年围绕科技维度开展的翻译活动中,以官方及代表官方的机构或个人形式开展的“国家翻译实践”叠见层出,在中国古代对外科技知识文化交流和对内科学技术发展过程中都起到了至关重要的作用。本研究以国家翻译实践为理路视域,我国古代科技翻译活动为稽考主线,官方翻译机构为描写对象,中外间知识互译互鉴为伏观脉络,来洞视和探源我国古代国家科技翻译实践的史实及影响,以期丰富中国科技翻译史、国家翻译实践史的书写体例及视角。同时,洞古鉴今,取法成事,为当下国家翻译能力及其细分领域中的国家科技翻译能力构建提供个案启示和历史经验参考。 展开更多
关键词 国家翻译实践(史) 科技翻译(史) 官方翻译机构 知识互译互鉴 国家翻译能力
原文传递
国家翻译实践能力:概念界定、构成要素与发展路径
5
作者 周忠良 任东升 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2024年第5期17-23,191,共8页
国家翻译实践能力对国家形象的国际塑造、国家文化的域外传播和国家话语的全球化构建等具有重要影响。本文基于国家翻译能力概念内涵和国家翻译实践主体涉译职能,推衍国家翻译实践能力概念内涵、构成要素和发展路径。作为一个新的译学论... 国家翻译实践能力对国家形象的国际塑造、国家文化的域外传播和国家话语的全球化构建等具有重要影响。本文基于国家翻译能力概念内涵和国家翻译实践主体涉译职能,推衍国家翻译实践能力概念内涵、构成要素和发展路径。作为一个新的译学论题,国家翻译实践能力有诸多重要议题尚待解答,应观照国家翻译现实需求与发展趋势,强化理论话语构建与应用研究,以助力国家翻译能力建设。 展开更多
关键词 国家翻译能力 国家翻译实践能力 概念界定 国家翻译实践
原文传递
国家外宣翻译能力:构成、现状与未来 被引量:14
6
作者 胡开宝 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2023年第4期1-7,F0003,共8页
本文梳理了外宣翻译研究的进展与问题,分析了国家外宣翻译能力的构成,探讨了我国国家外宣翻译能力的现状及其未来发展方向。我们认为,国家外宣翻译能力是指国家处理外宣翻译事务的能力,由国家外宣翻译管理能力、国家外宣翻译发展能力、... 本文梳理了外宣翻译研究的进展与问题,分析了国家外宣翻译能力的构成,探讨了我国国家外宣翻译能力的现状及其未来发展方向。我们认为,国家外宣翻译能力是指国家处理外宣翻译事务的能力,由国家外宣翻译管理能力、国家外宣翻译发展能力、国家外宣翻译实践能力和国家外宣翻译传播能力等构成。总体上看,我国国家外宣翻译管理能力较强,但国家外宣翻译发展能力、国家外宣翻译实践能力和国家外宣翻译传播能力等尚有很大的上升空间。鉴于此,未来应当积极推进外宣翻译人才队伍建设,积极推进外宣翻译专用机器翻译系统以及外宣翻译专用语料库和数据库的研发与应用,提升外宣翻译传播的影响力,努力提高我国国家外宣翻译能力。 展开更多
关键词 外宣翻译能力 构成 现状 未来
原文传递
国家翻译规划:概念界定与体系探究 被引量:2
7
作者 高玉霞 任东升 《翻译界》 2022年第1期26-40,共15页
国家翻译实践是对外话语体系构建的重要环节,国家翻译实践的有效实施有赖于科学有效的翻译规划。作为特殊的语言功能规划,国家翻译规划是国家翻译政策制定、调整和实施的系统工程,直接关乎国家语言能力,特别是国家话语能力的提升。本文... 国家翻译实践是对外话语体系构建的重要环节,国家翻译实践的有效实施有赖于科学有效的翻译规划。作为特殊的语言功能规划,国家翻译规划是国家翻译政策制定、调整和实施的系统工程,直接关乎国家语言能力,特别是国家话语能力的提升。本文总览已有相关研究,结合语言规划相关理论,对翻译规划的内涵和性质加以界定,并探究翻译规划系统的结构关系及类型划分。在此基础上,立足国家翻译实践相关研究,探讨国家翻译规划的内涵和体系。 展开更多
关键词 国家翻译实践 国家翻译规划 国家话语能力 概念 体系
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部