期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
"Going Global" Strategies of Chinese Culture from the Audience' s Perspective
1
作者 Zhou Ying 《学术界》 CSSCI 北大核心 2017年第5期305-314,共10页
This paper revealed American students'interest in Chinese culture potentially due to China's recent development.Moreover,participants reported that understanding Chinese culture would broaden their perspective... This paper revealed American students'interest in Chinese culture potentially due to China's recent development.Moreover,participants reported that understanding Chinese culture would broaden their perspective to include customs which were perceived as quite different from their own.Unsurprisingly,all of the participants were interested in superficial experiences with Chinese culture,like eating Chinese food.More than half of the participants indicated a desire to visit historical sites,such as the Great Wall and the Forbidden City.Half of the participants would like to travel in big cities such as Beijing and Shanghai,if they were to visit China.Not a few of Chinese descendants were eager to go to China for tracing roots.According to the results of the research,some"going global"strategies of Chinese culture were provided.The results may impact on Chinese culture's"going global"trend and offer support to the spread of Chinese culture. 展开更多
关键词 中国培养 目标 全球的战略 听众透视图
下载PDF
Some Thoughts on the Going Global Strategy for China's Aerospace Industry
2
作者 Ji Mann 《Aerospace China》 2011年第4期19-20,共2页
In light of economic globalization and the international economic landscape that has been changed by the global financial crisis,China's economy has already been completely integrated into the global economy.The C... In light of economic globalization and the international economic landscape that has been changed by the global financial crisis,China's economy has already been completely integrated into the global economy.The Chinese enterprises face fierce competition not only internationally as they pursue a "going global" strategy,but also in the domestic market from foreign companies.Therefore,to make their business operations international is not an option,but a must.Entergrises must cultivate international strategic thinking and an international vision,learn to use international resourcrs and markets,optimize resource distribution,develop advantages,and raise their core competiveness. 展开更多
关键词 In some Thoughts on the going Global strategy for china’s Aerospace Industry
下载PDF
Analyzing and Appraising Country Risks What we should know when talking about China Textile's Going abroad Strategy
3
作者 JIN, Bo 《China Textile》 2007年第10期52-63,共12页
The new millennium has witnessed the stunning growth of Chinese textile industry, China has become the largest textile producer and textile exporter in the world. With exports of Chinese textile products outnumbered t... The new millennium has witnessed the stunning growth of Chinese textile industry, China has become the largest textile producer and textile exporter in the world. With exports of Chinese textile products outnumbered those of all the other nations, various forms of trade frictions against Chinese textile products have arisen. 展开更多
关键词 Analyzing and Appraising Country Risks What we should know when talking about china Textile’s going abroad strategy
下载PDF
文化“走出去”战略下大学英语教学中的驱动环节设计探析
4
作者 向丹 《语言与文化研究》 2023年第1期75-78,共4页
通过文化“走出去”战略对大学英语教学影响的研究综述,分析产出导向法驱动环节与文化“走出去”战略的紧密联系,本文得出外语教育专家文秋芳教授构建的“产出导向法”与当今“中国文化走出去”国家战略极为契合,亦可以实现相互成就。... 通过文化“走出去”战略对大学英语教学影响的研究综述,分析产出导向法驱动环节与文化“走出去”战略的紧密联系,本文得出外语教育专家文秋芳教授构建的“产出导向法”与当今“中国文化走出去”国家战略极为契合,亦可以实现相互成就。在文化“走出去”战略背景下,结合线上线下资源,完善驱动环节的场景设置、任务类型、产出形式和评价指标,让文化“走出去”即是课程目标、教学内容,也是教学实施过程,丰富大学英语课程建设,提升课堂教学实效。 展开更多
关键词 文化走出去战略 驱动 大学英语教学
下载PDF
文化“走出去”视阈下文化负载词的英译策略评析——以《习近平谈治国理政》(第三卷)为例
5
作者 张翅鹏 曾必好 《蚌埠学院学报》 2023年第6期73-78,共6页
翻译既是语际转换又是跨文化交流,是推动文化对外传播的重要途径。在文化“走出去”的背景下,如何把文化负载词翻译成目标语,让目标语读者理解和接受是每一位译者的责任和使命。研究《习近平谈治国理政》第三卷中的文化负载词英译并进... 翻译既是语际转换又是跨文化交流,是推动文化对外传播的重要途径。在文化“走出去”的背景下,如何把文化负载词翻译成目标语,让目标语读者理解和接受是每一位译者的责任和使命。研究《习近平谈治国理政》第三卷中的文化负载词英译并进行评议,从文化翻译的视角探究其如何实现中国文化“走出去”。 展开更多
关键词 翻译策略 文化负载词 中国文化“走出去” 《习近平谈治国理政》(第三卷)
下载PDF
On the Strategic Relationship between China and Islamic Countries in the Middle East
6
作者 ZHU Weilie 《Asian Journal of Middle Eastern and Islamic Studies》 2010年第3期1-27,共27页
The relationship between China and the Islamic countries has been of strategic significance;mutual understanding and mutual respect in their political ties has been the mainstream in the bilateral relationship.Since t... The relationship between China and the Islamic countries has been of strategic significance;mutual understanding and mutual respect in their political ties has been the mainstream in the bilateral relationship.Since the founding of new China,their relationship has undergone two phases:from bilateral to multilateral relations and from mainly in the political field to comprehensive ties in the economic and trade,resources,security,culture and other fields.For future development of bilateral relationships,issues such as misjudgment and misunderstanding,trade imbalance and conflicts of interest must be resolved.To do so,strategic significance must be attached to bilateral relationships so as to uplift the strategic position of the Middle East in the overall Chinese diplomacy,establish a Middle East strategy with Chinese characteristics and strengthen China's cultural diplomacy including religious communication with the Islamic countries in the Middle East. 展开更多
关键词 china’s Diplomacy cultural Diplomacy Islamic Middle Eastern Countries Middle East strategy strategic Relationship
原文传递
“文化走出去”背景下的汉英合作翻译研究 被引量:9
7
作者 乔令先 《学术界》 CSSCI 北大核心 2015年第2期142-148,327,共7页
汉英合作翻译是推介汉语言文化的重要方式之一。本文通过汉英合作翻译模式及其译介效果的考察,讨论了汉英合作翻译模式中几种主要合作方式存在的问题;并结合当前我国"文化走出去"的战略思想,阐述了"文化本位意识"... 汉英合作翻译是推介汉语言文化的重要方式之一。本文通过汉英合作翻译模式及其译介效果的考察,讨论了汉英合作翻译模式中几种主要合作方式存在的问题;并结合当前我国"文化走出去"的战略思想,阐述了"文化本位意识"在汉英合作翻译中的意义,藉此提出以推介汉语言文化、促进汉英文化交流与合作以及繁荣世界文化为目的的汉英合作翻译模式的基本策略。 展开更多
关键词 文化走出去 汉英合作翻译 译介模式 文化本位意识
下载PDF
中国文化“走出去”之外宣翻译策略探讨 被引量:15
8
作者 骆萍 《重庆工商大学学报(社会科学版)》 2019年第2期122-128,共7页
在全球化日益加快、文化多元共存的语境下,中国文化走向世界成为国家文化发展战略的重要内容。对外宣传的目的是让外国受众准确理解原文的信息,以增强国家文化软实力和国际话语权。鉴于此,在翻译实践中,应遵循外宣翻译"三原则&quo... 在全球化日益加快、文化多元共存的语境下,中国文化走向世界成为国家文化发展战略的重要内容。对外宣传的目的是让外国受众准确理解原文的信息,以增强国家文化软实力和国际话语权。鉴于此,在翻译实践中,应遵循外宣翻译"三原则",以英语目的语为归依,使受众能够理解并接受译文,同时最大限度地保留中国文化和政治话语特色。 展开更多
关键词 中国文化"走出去" 外宣翻译 党政文件 翻译原则与策略
下载PDF
论全球化中的中国文化安全与应对战略 被引量:3
9
作者 钮维敢 《北华大学学报(社会科学版)》 2011年第6期78-82,共5页
全球化中西方国家加强了对世界文化的控制权;西方文化霸权的扩张,掀起了文化间冲突;霸权的强势文化对人类文化多样性构成破坏,对弱势文化进行侵犯并威胁其生存,使得发展中国家文化安全受到挑战。中国作为相对的弱势文化体,面临同样的问... 全球化中西方国家加强了对世界文化的控制权;西方文化霸权的扩张,掀起了文化间冲突;霸权的强势文化对人类文化多样性构成破坏,对弱势文化进行侵犯并威胁其生存,使得发展中国家文化安全受到挑战。中国作为相对的弱势文化体,面临同样的问题。中国需要在国际和国内两个方面应对文化挑战,即在国际文化领域发挥影响机制变化的作用,使中国文化走出去,在国内文化领域加强监管和引导,同时创造新的更加符合时代气息和需要的新文化。 展开更多
关键词 全球化 文化全球化 文化主权 文化安全 中国战略
下载PDF
中国社会科学学术期刊“走出去”经营战略研究 被引量:3
10
作者 刘杨 《中州大学学报》 2014年第3期80-84,共5页
中国社会科学的研究成果、传播能力及国际竞争力,是国家"软实力"的重要标志和体现,而中国社会科学能否真正"走出去",社会科学学术期刊至关重要。当今,国内外学术期刊市场竞争愈发激烈,这就要求我国社会科学学术期... 中国社会科学的研究成果、传播能力及国际竞争力,是国家"软实力"的重要标志和体现,而中国社会科学能否真正"走出去",社会科学学术期刊至关重要。当今,国内外学术期刊市场竞争愈发激烈,这就要求我国社会科学学术期刊不仅要有质量的保证,更需要良好的经营管理和宣传推广,成功跻身国际主流学术市场。具体来说,中国社会科学学术期刊"走出去"的经营战略包括:集团化发展战略、多元化经营战略、加强国际合作战略和以客户为中心的服务提升战略。 展开更多
关键词 中国社会科学学术期刊 走出去 经营战略
下载PDF
多元文化大融合下中国高教思政教育应用策略研究 被引量:2
11
作者 钱英 《黑龙江教育学院学报》 2018年第3期83-85,共3页
随着素质教育的发展,思想政治教育逐渐成为教育工作的重点,在多元文化大融合的背景下,思想政治教育产生了不同的格局。首先对多元化文化的形成与演变进行阐释,进而从主导性、主渠道、主阵地三方面分析多元文化大融合对中国高教思政教育... 随着素质教育的发展,思想政治教育逐渐成为教育工作的重点,在多元文化大融合的背景下,思想政治教育产生了不同的格局。首先对多元化文化的形成与演变进行阐释,进而从主导性、主渠道、主阵地三方面分析多元文化大融合对中国高教思政教育的影响。进而从六个方面提出多元文化大融合下中国高教思政教育应用策略,以期使学生能够在多元文化冲击的大背景下分清学习的主次,并能够应用正确的学习方法,使思政教育在学生的成长过程中起到指导的作用。 展开更多
关键词 多元文化融合 中国高教 思政教育 应用策略
下载PDF
体育文化研究基地服务西部基层体育文化发展与建设研究 被引量:2
12
作者 吴俊洲 杜红伟 +1 位作者 马骏 王永安 《山东体育科技》 2017年第2期85-89,共5页
体育文化研究基地作为国家体育总局体育文化发展中心宣传体育文化的一种途径,不断扩大体育文化研究的方向与内容,向更多地区延伸,并积极地向更多民族传统体育文化中渗透,呈现出多元化的发展态势。立足于社会变迁背景下我国西部地区少数... 体育文化研究基地作为国家体育总局体育文化发展中心宣传体育文化的一种途径,不断扩大体育文化研究的方向与内容,向更多地区延伸,并积极地向更多民族传统体育文化中渗透,呈现出多元化的发展态势。立足于社会变迁背景下我国西部地区少数民族传统体育文化的发展,分析我国西部地区少数民族传统体育所面临的困境。体育文化研究基地作为服务西部基层地区体育文化发展与建设的重要机构,为我国西部地区少数民族传统体育文化的发展提供一定的理论依据,从而促进西部基层地区体育文化的融合、深化与发展。 展开更多
关键词 体育文化研究基地 西部基层体育 策略
下载PDF
面向来华留学生大学文化传播的价值研究与策略分析 被引量:3
13
作者 王赛男 《高校辅导员学刊》 2019年第6期16-19,共4页
高等教育国际化背景下,面向来华留学生进行大学文化传播是国内高校提升留学生培养、管理和服务水平的重要途径,是增强中外文化交流、培养留学生人才、推动来华留学教育特色化发展的有益探索。高校在面向来华留学生进行大学文化传播过程... 高等教育国际化背景下,面向来华留学生进行大学文化传播是国内高校提升留学生培养、管理和服务水平的重要途径,是增强中外文化交流、培养留学生人才、推动来华留学教育特色化发展的有益探索。高校在面向来华留学生进行大学文化传播过程中,存在缺失传播主体、对传播对象了解不够、传播形式过于单一等现实问题。大学文化传播要从队伍建设、内容表达和媒介融合三方面提高实效性、针对性和广泛性。 展开更多
关键词 来华留学生 大学文化传播 价值 策略
下载PDF
中国新闻出版业向东盟“走出去”发展研究
14
作者 吴晓霞 《东南亚纵横》 2014年第8期70-74,共5页
中国新闻出版业向东盟"走出去"极具重要性,但当前存在受文化差异影响较大、出版单位文化创新能力较差、人才缺乏和认识上的不足等方面的问题。在政策支持进一步加强、中国—东盟自由贸易区建成等有利条件下,应充分响应国家相... 中国新闻出版业向东盟"走出去"极具重要性,但当前存在受文化差异影响较大、出版单位文化创新能力较差、人才缺乏和认识上的不足等方面的问题。在政策支持进一步加强、中国—东盟自由贸易区建成等有利条件下,应充分响应国家相关政策,增强向东盟"走出去"的主动性;发挥广西的平台作用,增强新闻出版整体实力;增强新闻出版业"走出去"的能力;加强新闻出版人才培养;为新闻出版业"走出去"提供法律和机制保障。 展开更多
关键词 中国新闻出版业 东盟 “走出去”
下载PDF
中国围棋文化海外传播的历史与策略
15
作者 董天舒 《黑河学院学报》 2019年第9期212-215,共4页
在全球化的进程中,文化的重要性已十分显著。围棋文化作为中国传统文化的一部分,在继承之余还要将其发扬光大,让各国人民领略到我国的围棋文化,因此,围棋文化在海外传播方面更是应该被受到重视。首先,通过描述围棋文化发展的历程,来介... 在全球化的进程中,文化的重要性已十分显著。围棋文化作为中国传统文化的一部分,在继承之余还要将其发扬光大,让各国人民领略到我国的围棋文化,因此,围棋文化在海外传播方面更是应该被受到重视。首先,通过描述围棋文化发展的历程,来介绍我国围棋发展的现状;其次,列举围棋文化发展较好的两个国家——日本、韩国,简要说明其围棋文化的目前发展形势,以及海外其他地区的发展情况;最后,说明围棋文化海外传播的重要意义。 展开更多
关键词 中国 围棋文化 海外传播 历史与策略
下载PDF
语义与交际翻译策略的取舍——以《舌尖上的中国》复句的英译为例
16
作者 胡萍 《江西电力职业技术学院学报》 CAS 2019年第4期148-149,共2页
随着全球化进程的逐渐加快,中国文化"走出去"成为一股势不可挡的潮流。《舌尖上的中国》是这股潮流的领军者,以美食为基础向世界诉说中国千年不朽的文化。以《舌尖上的中国》英译文本为研究主体,以纽马克语义与交际翻译策略... 随着全球化进程的逐渐加快,中国文化"走出去"成为一股势不可挡的潮流。《舌尖上的中国》是这股潮流的领军者,以美食为基础向世界诉说中国千年不朽的文化。以《舌尖上的中国》英译文本为研究主体,以纽马克语义与交际翻译策略为研究基础,着重分析文化负载类影片中常见复句类型的解决方法。 展开更多
关键词 《舌尖上的中国》 中国文化"走出去" 语义与交际翻译策略 复句
下载PDF
道不离器,译论兼备——澳大利亚汉学家杜博妮教授访谈录 被引量:9
17
作者 李翼 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2017年第2期95-98,共4页
本文记录了对澳大利亚著名汉学家、翻译家杜博妮教授(Bonnie S.Mc Dougall)的专访。在访谈中,杜博妮教授结合自己从事汉英文学翻译工作51年的经历,分享了她对自身翻译实践的看法,以及对汉英文学翻译理论的思考,包括对译者主体性的看法... 本文记录了对澳大利亚著名汉学家、翻译家杜博妮教授(Bonnie S.Mc Dougall)的专访。在访谈中,杜博妮教授结合自己从事汉英文学翻译工作51年的经历,分享了她对自身翻译实践的看法,以及对汉英文学翻译理论的思考,包括对译者主体性的看法、译者要"信任读者"的观点,以及不同文学体裁的翻译要点,并且强调了中国翻译活动的特殊性。最后,杜博妮教授对中国现当代文学海外传播的问题,提出了中肯的建议。 展开更多
关键词 杜博妮 现当代中国文学作品英译 翻译实践 翻译理论 中国文学“走出去”
原文传递
国内外翻译政策研究述评 被引量:2
18
作者 王云生 龙菡 《外语艺术教育研究》 2014年第4期25-29,共5页
中国文化"走出去"的战略引发人们对于翻译政策及其研究的思考。在总结国内外翻译政策研究的主要内容与特点的基础上,提出要重新确定翻译政策在翻译研究中的学术地位,厘清有关概念,从多元的、跨学科的视角切入,探索可能的研究... 中国文化"走出去"的战略引发人们对于翻译政策及其研究的思考。在总结国内外翻译政策研究的主要内容与特点的基础上,提出要重新确定翻译政策在翻译研究中的学术地位,厘清有关概念,从多元的、跨学科的视角切入,探索可能的研究方向,以期引起研究者的关注,拓展翻译研究视野。 展开更多
关键词 中国文化走出去战略 翻译政策研究 学术地位 跨学科视角
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部