期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
机器翻译中的受控语言 被引量:15
1
作者 胡清平 《中国科技翻译》 北大核心 2005年第3期24-27,共4页
为了解决各种手册的可读性问题,为了克服机器翻译语料库的复杂性,人们创造了受控语言。受控语言加机器翻译就是受控翻译。为了实现受控翻译,必须实施受控语言的应用。翻译软件的研发和受控语言的推广是改进机器翻译质量的两个方向:前者... 为了解决各种手册的可读性问题,为了克服机器翻译语料库的复杂性,人们创造了受控语言。受控语言加机器翻译就是受控翻译。为了实现受控翻译,必须实施受控语言的应用。翻译软件的研发和受控语言的推广是改进机器翻译质量的两个方向:前者瞄准自然语言处理中的难点,后者克服自然语言使用中的随意。走向受控语言的首要步骤是做到中外词汇严格地一对一。这些词汇既要植入机器翻译软件,也要用于指导和限制科技文本的写作。笔者提出受控汉英翻译的设想,进而针对计算机处理汉语的诸多困难,提出十点建议,涉及词语切分、助词、动词时态、消歧手段、形合手段、使用短句、长难句分析、标点符号、汉英常用词词典、语料库等。 展开更多
关键词 机器翻译 受控语言 可读性 语料库 英汉翻译
下载PDF
汉语受限语言的设计与应用 被引量:7
2
作者 孙健 张尧 王启祥 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 1997年第3期41-50,共10页
在机器翻译和自然语言理解等领域内,受限语言的研究是一项有意义的工作。本文在分析考查现代汉语岐义短语的基础上,设计了一个汉语受限语言,籍以对存在汉语中的岐义进行受限处理,并且给出了一个应用实例———面向受限汉语的机器翻... 在机器翻译和自然语言理解等领域内,受限语言的研究是一项有意义的工作。本文在分析考查现代汉语岐义短语的基础上,设计了一个汉语受限语言,籍以对存在汉语中的岐义进行受限处理,并且给出了一个应用实例———面向受限汉语的机器翻译前编辑系统。 展开更多
关键词 汉语受限语言 歧义 机器翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部