Since the early 1970s,discourse analysis has garnered significant attention across various academic disciplines,marked by the proliferation of numerous theoretical frameworks.Then the profound impact of discourse anal...Since the early 1970s,discourse analysis has garnered significant attention across various academic disciplines,marked by the proliferation of numerous theoretical frameworks.Then the profound impact of discourse analysis on the field of translation research has become increasingly apparent,with a substantial body of translation studies embracing the discourse analysis approach.The disciplinary significance of discourse analysis has become undeniable.Contemporary China is in a relatively weak position in global cultural communication.To advance Chinese culture on the global stage,Chinese literary works serve as a precious channel.To effectively showcase the unique qualities of Chinese literature,translators must consider a multitude of influencing factors and address them judiciously to enable target language readers to fully immerse themselves in the essence of Chinese literary artistry.This paper takes Yang Xianyi and Gladys Yang’s translation of Kong Yiji as an example to elucidate the function of discourse analysis in translation of Chinese literature.展开更多
Modern Chinese literature plays an important role in college education.It enhances patriotism,cultivates imaginary thinking and human sentiment,and encourages students to think deeply about life and improve their lang...Modern Chinese literature plays an important role in college education.It enhances patriotism,cultivates imaginary thinking and human sentiment,and encourages students to think deeply about life and improve their language ability.展开更多
In recent years,China’s public diplomacy has flourished,with literary exchanges and external communication undoubtedly becoming an essential part.Particularly with the progress of Chinese technology,science fiction l...In recent years,China’s public diplomacy has flourished,with literary exchanges and external communication undoubtedly becoming an essential part.Particularly with the progress of Chinese technology,science fiction literature has become a focal point both domestically and internationally.This paper investigates the background of the Chinese science fiction literature’s national characteristics,the manifestation of these characteristics in works,and the advantages of communication from three aspects.It also explores new ideas for the external communication of Chinese science fiction literature from the perspective of public diplomacy,inspiring new pathways for the integration of Chinese culture with the world,and telling Chinese stories to the world.展开更多
The concept of “liberation” has profoundly influenced the development of modern Chinese literature,giving rise to a “liberation” theme with profound implications.Modern Chinese literature can be analyzed from the ...The concept of “liberation” has profoundly influenced the development of modern Chinese literature,giving rise to a “liberation” theme with profound implications.Modern Chinese literature can be analyzed from the joint perspectives of the liberators,the routes to liberation and the scope of liberation.Variations among the liberators have led to the two different concepts of self-liberation and being liberated;the differences in the routes to liberation have led to the intermixture of liberation based on persuasion and struggle-based liberation;and the difference in the scope of liberation derives from the alternation of the partial achievement of thoroughgoing liberation and the full realization of incremental liberation.The Chinese concept of liberation was strongly shaped by the Communist Party of China (CPC);compared to the work of those writers influenced by the CPC’s concept of “liberation,” the writings of ordinary non-Communist writers present “liberation” differently.The latter tend to adopt an either/or attitude toward liberation,whereas the former ensure that liberation theme reflects the interaction and blending of different types of “liberation” concepts,thus establishing a new form of “liberation” writing.To mark the centenary of the CPC,we have reviewed and explored the “liberation” theme of modern Chinese literature in the hope that we will gain a full understanding of the theoretical discourse and historical practice of “liberation,” taking a dialectical approach to freedom and responsibility,respecting tradition while boldly pursuing innovation,and striving to explore the realistic significance and ideological value of literary works.展开更多
In a poem composed in 1832, the Chosrn-Korean polymath Chrng Yagyong (1762-1836) declared his fidelity towards Confucian literary principles. Chrng's poem was a product of an elite education, and in both form and c...In a poem composed in 1832, the Chosrn-Korean polymath Chrng Yagyong (1762-1836) declared his fidelity towards Confucian literary principles. Chrng's poem was a product of an elite education, and in both form and content, it embodied the ideals of the Chosrn elite: written in classical Chinese rather than Korean, it was an expression of cultural self-confidence. From the point of view of nationalism and its emphasis on vernaculars, it seems strange to define oneself through a cosmopolitan written language. But Chrng was no nationalist. He was a Confucian conservative, and the sense of distinction and difference that animated Chrng's poem was Confucian and literary. His articulation of such ideals manifested unease over the erosion of Confucian literary values in China and the prospect of the same occurring in Chos6n under Chinese influence. The source of that influence was books imported from China. What Chrng was reacting against was, at root, the commodification of literature and all that had entailed in Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) China. Although such concerns had grown increasingly urgent a half-century before, they had a long pedigree in Choson, stretching back to debates that had arisen in relation to Ming China and the principal emblem of the commodification of literature: commercial bookstores. This paper examines some of the principal differences between Chinese and Korean literary cultures that were embodied in Chang. It therefore begins with a brief overview of Chang and his poem, before turning to a discussion of some key sociopolitical and intellectual features that distinguished Chosrn's literary culture from that of China. Sixteenth-century attitudes towards bookstores are discussed to contextualize subsequent worries over Chinese books, with special attention given to the historical and historiographical dimensions of the question, before concluding with an assessment of the final moments of direct Chinese literary influence in Korea.展开更多
Like many other ancient cultures,China possesses an impressive and celebrated literary heritage. The master poets of the medieval Tang Dynasty(618-907), for example, are rightfully known as some of the world’s best l...Like many other ancient cultures,China possesses an impressive and celebrated literary heritage. The master poets of the medieval Tang Dynasty(618-907), for example, are rightfully known as some of the world’s best lyric poets; the adventures of the Monkey King and his company—as told in the classical Chinese narrative Journey to the West—have achieved a global following (in part due to TV adaptations and the like); and novels, short story collections and memoirs by expat Chinese authors living in the West have won major literary prizes and become international bestsellers.展开更多
●In the early 20th century, awakening women who ran from their feudalistic families found that the male-dominated society, where men managed the exterior affairs and women managed the interior ones, was indestructible.
An examination of Soviet nostalgia--nostalgia for the times when the People's Republic of China (PRC) had a close relationship with the Soviet Union, as it appears in contemporary discourses that reimagine the Sovi...An examination of Soviet nostalgia--nostalgia for the times when the People's Republic of China (PRC) had a close relationship with the Soviet Union, as it appears in contemporary discourses that reimagine the Soviet Union, is essential to understand the quotidian aspect and cultural history of the PRC in the 1950s, as well as cultural attitudes in contemporary China. Wang Meng's In Remembrance of the Soviet Union (2007) and Feng Jicai's Listening to Russia (2005) are characterized by nostalgia for the lost Soviet Union, which exerted a strong influence on the PRC during the 1950s. In contemporary China, where the market economy is the dominant mode of production, Wang and Feng's Soviet nostalgia is a gesture of yearning for a type of historical temporality that has seemingly been lost. Their works express the desire to reclaim the historical past of the 1950s, which they portray as having been completely erased by the developmental logic of late-capitalism--the authentic cultural experiences in the 1950s, especially the everyday life along with the revolutionary ideals are rendered unreal within the post-revolutionary logic. The concept of Soviet "ji" (祭 "remembrance") provides a theoretical framework through which to understand the way in which the phenomenon of Chinese nostalgia has the potential to shift contemporary social reality.展开更多
For the early generation of both Chinese and Indian immigrants,their deep immersion in their own language and cultural environment has given their life experience an indelible nostalgia.However,the children of their d...For the early generation of both Chinese and Indian immigrants,their deep immersion in their own language and cultural environment has given their life experience an indelible nostalgia.However,the children of their descendants born in the United States have no such cultural heritage and spiritual burden,their thinking on values,languages,education,occupation,clothing,social communications,etc.are more largely Americanized and culturally identified with the mainstream society.In this way,the various intergenerational conflicts reflected in Chinese and Indian American literature implies the importance of negotiation through the use of shared resource between the old and new identities to balance,adapt and integrate in the adopted land.展开更多
After the famous“Rainforest Trilogy”such as Monkey Cup and Elephants,Zhang Guixing,a Malaysian Chinese writer in Taiwan,recently published another Nanyang story Boar Crossing the River,in the background of anti-Japa...After the famous“Rainforest Trilogy”such as Monkey Cup and Elephants,Zhang Guixing,a Malaysian Chinese writer in Taiwan,recently published another Nanyang story Boar Crossing the River,in the background of anti-Japanese War,focusing on the massacres and resistance of the Chinese in Krokop,a Malaysian Chinese village in Borneo from 1941 to 1945 according to a list of“Committee for the Relief of Refugees of the Motherland”.In this novel,Zhang Guixing changes the accustomed narrative mode of individual family history,expands the description to the group images of the Chinese in Krokop,highlights their patriotic sacrifice,and saves the reality of the slaughter of the compatriots by magic means such as the myths and legends of Borneo and masks in children’s imagination.It is also noteworthy that the novel talks about the relationship between individual freedom and national identity in depth,and describes the tragic fate of cross-national love in the period of national opposition.These nation-state discourses in Boar Crossing the River are Zhang Guixing’s biggest transitions when missing in the literary world for 17 years,which indicate a landmark progress in his spiritual history.展开更多
This essay reviews Zhang Longxi's A History of Chinese Literature.The book covers Chinese literature from its very beginning to modern times.It emphasizes texts'literary and aesthetic qualities when evaluating...This essay reviews Zhang Longxi's A History of Chinese Literature.The book covers Chinese literature from its very beginning to modern times.It emphasizes texts'literary and aesthetic qualities when evaluating and historicizing literature.The book demonstrates the importance of canons in literary history,using Chinese tradition as an example.Therefore,it also brings the Chinese tradition into the broader framework of world literature.Reading Zhang's concise historical overview of Chinese literature,we can better understand the interplay between literary tradition and the individual talent.Zhang Longxi has skillfully combined the writing of a history of literature with literary criticism in this book.Zhang's successful attempt informs literary scholars of possible paradigms of compiling literary history in a post-cultural-studies theoretical context.展开更多
文摘Since the early 1970s,discourse analysis has garnered significant attention across various academic disciplines,marked by the proliferation of numerous theoretical frameworks.Then the profound impact of discourse analysis on the field of translation research has become increasingly apparent,with a substantial body of translation studies embracing the discourse analysis approach.The disciplinary significance of discourse analysis has become undeniable.Contemporary China is in a relatively weak position in global cultural communication.To advance Chinese culture on the global stage,Chinese literary works serve as a precious channel.To effectively showcase the unique qualities of Chinese literature,translators must consider a multitude of influencing factors and address them judiciously to enable target language readers to fully immerse themselves in the essence of Chinese literary artistry.This paper takes Yang Xianyi and Gladys Yang’s translation of Kong Yiji as an example to elucidate the function of discourse analysis in translation of Chinese literature.
文摘Modern Chinese literature plays an important role in college education.It enhances patriotism,cultivates imaginary thinking and human sentiment,and encourages students to think deeply about life and improve their language ability.
基金supported by the foundation of SFLEP National University Foreign Language Teaching Research Project(No.2019SH0039B)and Hebei Provincial Social Science Foundation(No.HB19WW007).
文摘In recent years,China’s public diplomacy has flourished,with literary exchanges and external communication undoubtedly becoming an essential part.Particularly with the progress of Chinese technology,science fiction literature has become a focal point both domestically and internationally.This paper investigates the background of the Chinese science fiction literature’s national characteristics,the manifestation of these characteristics in works,and the advantages of communication from three aspects.It also explores new ideas for the external communication of Chinese science fiction literature from the perspective of public diplomacy,inspiring new pathways for the integration of Chinese culture with the world,and telling Chinese stories to the world.
文摘The concept of “liberation” has profoundly influenced the development of modern Chinese literature,giving rise to a “liberation” theme with profound implications.Modern Chinese literature can be analyzed from the joint perspectives of the liberators,the routes to liberation and the scope of liberation.Variations among the liberators have led to the two different concepts of self-liberation and being liberated;the differences in the routes to liberation have led to the intermixture of liberation based on persuasion and struggle-based liberation;and the difference in the scope of liberation derives from the alternation of the partial achievement of thoroughgoing liberation and the full realization of incremental liberation.The Chinese concept of liberation was strongly shaped by the Communist Party of China (CPC);compared to the work of those writers influenced by the CPC’s concept of “liberation,” the writings of ordinary non-Communist writers present “liberation” differently.The latter tend to adopt an either/or attitude toward liberation,whereas the former ensure that liberation theme reflects the interaction and blending of different types of “liberation” concepts,thus establishing a new form of “liberation” writing.To mark the centenary of the CPC,we have reviewed and explored the “liberation” theme of modern Chinese literature in the hope that we will gain a full understanding of the theoretical discourse and historical practice of “liberation,” taking a dialectical approach to freedom and responsibility,respecting tradition while boldly pursuing innovation,and striving to explore the realistic significance and ideological value of literary works.
文摘In a poem composed in 1832, the Chosrn-Korean polymath Chrng Yagyong (1762-1836) declared his fidelity towards Confucian literary principles. Chrng's poem was a product of an elite education, and in both form and content, it embodied the ideals of the Chosrn elite: written in classical Chinese rather than Korean, it was an expression of cultural self-confidence. From the point of view of nationalism and its emphasis on vernaculars, it seems strange to define oneself through a cosmopolitan written language. But Chrng was no nationalist. He was a Confucian conservative, and the sense of distinction and difference that animated Chrng's poem was Confucian and literary. His articulation of such ideals manifested unease over the erosion of Confucian literary values in China and the prospect of the same occurring in Chos6n under Chinese influence. The source of that influence was books imported from China. What Chrng was reacting against was, at root, the commodification of literature and all that had entailed in Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) China. Although such concerns had grown increasingly urgent a half-century before, they had a long pedigree in Choson, stretching back to debates that had arisen in relation to Ming China and the principal emblem of the commodification of literature: commercial bookstores. This paper examines some of the principal differences between Chinese and Korean literary cultures that were embodied in Chang. It therefore begins with a brief overview of Chang and his poem, before turning to a discussion of some key sociopolitical and intellectual features that distinguished Chosrn's literary culture from that of China. Sixteenth-century attitudes towards bookstores are discussed to contextualize subsequent worries over Chinese books, with special attention given to the historical and historiographical dimensions of the question, before concluding with an assessment of the final moments of direct Chinese literary influence in Korea.
文摘Like many other ancient cultures,China possesses an impressive and celebrated literary heritage. The master poets of the medieval Tang Dynasty(618-907), for example, are rightfully known as some of the world’s best lyric poets; the adventures of the Monkey King and his company—as told in the classical Chinese narrative Journey to the West—have achieved a global following (in part due to TV adaptations and the like); and novels, short story collections and memoirs by expat Chinese authors living in the West have won major literary prizes and become international bestsellers.
文摘●In the early 20th century, awakening women who ran from their feudalistic families found that the male-dominated society, where men managed the exterior affairs and women managed the interior ones, was indestructible.
文摘An examination of Soviet nostalgia--nostalgia for the times when the People's Republic of China (PRC) had a close relationship with the Soviet Union, as it appears in contemporary discourses that reimagine the Soviet Union, is essential to understand the quotidian aspect and cultural history of the PRC in the 1950s, as well as cultural attitudes in contemporary China. Wang Meng's In Remembrance of the Soviet Union (2007) and Feng Jicai's Listening to Russia (2005) are characterized by nostalgia for the lost Soviet Union, which exerted a strong influence on the PRC during the 1950s. In contemporary China, where the market economy is the dominant mode of production, Wang and Feng's Soviet nostalgia is a gesture of yearning for a type of historical temporality that has seemingly been lost. Their works express the desire to reclaim the historical past of the 1950s, which they portray as having been completely erased by the developmental logic of late-capitalism--the authentic cultural experiences in the 1950s, especially the everyday life along with the revolutionary ideals are rendered unreal within the post-revolutionary logic. The concept of Soviet "ji" (祭 "remembrance") provides a theoretical framework through which to understand the way in which the phenomenon of Chinese nostalgia has the potential to shift contemporary social reality.
文摘For the early generation of both Chinese and Indian immigrants,their deep immersion in their own language and cultural environment has given their life experience an indelible nostalgia.However,the children of their descendants born in the United States have no such cultural heritage and spiritual burden,their thinking on values,languages,education,occupation,clothing,social communications,etc.are more largely Americanized and culturally identified with the mainstream society.In this way,the various intergenerational conflicts reflected in Chinese and Indian American literature implies the importance of negotiation through the use of shared resource between the old and new identities to balance,adapt and integrate in the adopted land.
文摘After the famous“Rainforest Trilogy”such as Monkey Cup and Elephants,Zhang Guixing,a Malaysian Chinese writer in Taiwan,recently published another Nanyang story Boar Crossing the River,in the background of anti-Japanese War,focusing on the massacres and resistance of the Chinese in Krokop,a Malaysian Chinese village in Borneo from 1941 to 1945 according to a list of“Committee for the Relief of Refugees of the Motherland”.In this novel,Zhang Guixing changes the accustomed narrative mode of individual family history,expands the description to the group images of the Chinese in Krokop,highlights their patriotic sacrifice,and saves the reality of the slaughter of the compatriots by magic means such as the myths and legends of Borneo and masks in children’s imagination.It is also noteworthy that the novel talks about the relationship between individual freedom and national identity in depth,and describes the tragic fate of cross-national love in the period of national opposition.These nation-state discourses in Boar Crossing the River are Zhang Guixing’s biggest transitions when missing in the literary world for 17 years,which indicate a landmark progress in his spiritual history.
文摘This essay reviews Zhang Longxi's A History of Chinese Literature.The book covers Chinese literature from its very beginning to modern times.It emphasizes texts'literary and aesthetic qualities when evaluating and historicizing literature.The book demonstrates the importance of canons in literary history,using Chinese tradition as an example.Therefore,it also brings the Chinese tradition into the broader framework of world literature.Reading Zhang's concise historical overview of Chinese literature,we can better understand the interplay between literary tradition and the individual talent.Zhang Longxi has skillfully combined the writing of a history of literature with literary criticism in this book.Zhang's successful attempt informs literary scholars of possible paradigms of compiling literary history in a post-cultural-studies theoretical context.