期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
The Lore of the Chinese Lute编译本的翻译修辞解读
1
作者 蔡锦芳 《海外文摘》 2020年第8期54-56,共3页
荷兰汉学家高罗佩(Robert Hans Van Gulik)的The Lore of the Chinese Lute(《琴道》)一书,是对部分古琴相关古代文献进行翻译并整理分析的成果。本文尝试从比彻(Lloyd F. Bitzer)的“修辞形势”(The Rhetorical Situation)理论入手,解... 荷兰汉学家高罗佩(Robert Hans Van Gulik)的The Lore of the Chinese Lute(《琴道》)一书,是对部分古琴相关古代文献进行翻译并整理分析的成果。本文尝试从比彻(Lloyd F. Bitzer)的“修辞形势”(The Rhetorical Situation)理论入手,解读译者是如何克服修辞局限,做到顺应并扭转修辞形势,从而达到传播中国古代琴学思想的翻译目的。 展开更多
关键词 The Lore of the chinese lute 《琴道》 修辞形势
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部