As the outcome of the encounter of Chinese and Western cultures and modes of thinking, Mao Zedong's dialectics contains considerable elements of traditional Chinese dialectics. Mao advocated differentiation between p...As the outcome of the encounter of Chinese and Western cultures and modes of thinking, Mao Zedong's dialectics contains considerable elements of traditional Chinese dialectics. Mao advocated differentiation between principal and secondary contradictions and between the principal and secondary aspects of a contradiction; but more importantly, he also emphasized that each can transform into its opposite under certain conditions and attached considerable importance to the "quintessence" of a contradiction, ideas which are alien to traditional Western dialectics. This makes Mao's dialectics distinctive, so that it constitutes a model of the integration (not without tension) of Chinese and Western patterns of thinking. A deeper understanding of this model will be of great benefit to the revival and development of contemporary Chinese philosophy.展开更多
Based on the contrastive analysis of Chinese and English modes of thinking, this essay analyzes from two aspects the effects of their discrepancies on the discourse organization of Chinese students ' English writi...Based on the contrastive analysis of Chinese and English modes of thinking, this essay analyzes from two aspects the effects of their discrepancies on the discourse organization of Chinese students ' English writing, then explains the fundamental reason for these effects and proposes that teachers should impart to students knowledge about the differences between Chinese and English mode of thinking so that Chinese students can be better helped to organize their compositions on the English discourse patterns and compose idiomatic English writings.展开更多
A brief comparison of Chinese and Western thinking patterns reflects in synthesis and analysis, which including tortuous thinking pattern and straightforward thinking pattern. These two different thinking patterns inf...A brief comparison of Chinese and Western thinking patterns reflects in synthesis and analysis, which including tortuous thinking pattern and straightforward thinking pattern. These two different thinking patterns influence our social life everywhere.展开更多
This article aims to analyze the difference of word order between English and Chinese languages after making a constructive study of them and concludes that it is the reflection of different thinking characteristics o...This article aims to analyze the difference of word order between English and Chinese languages after making a constructive study of them and concludes that it is the reflection of different thinking characteristics of the two nationalities. The difference of history development, cultural tradition, social economy and geographic environment naturally produces the thinking mode with the national features. The different features certainly influence the language expression. It is because language is not only the main carrier of thinking but also the important expression form. So to well study the features of thinking mode is of great importance to translation, foreign language teaching and cross-cultural communication.展开更多
Thinking patterns and the language features differ from one cultural background to another. Differences between Chinese and English culture diversify the writing patterns of the two languages. The importance of cultiv...Thinking patterns and the language features differ from one cultural background to another. Differences between Chinese and English culture diversify the writing patterns of the two languages. The importance of cultivating students' cultural awareness is obvious in college English teaching process. This paper discusses the relationship between thought based on culture and English writing, and the characters of language transition by way of contrastive analysis. It also reveals the importance of improving English thinking ability and removing the native language interference in English writing. The main premise of the paper is that effective communication is more than a matter of language proficiency and that, cultural competence can also lead to empathy and respect toward different cultures.展开更多
In Andre Lefevere's "Chinese and Western thinking on translation", he has compared the Chinese translation tradition with the tradition of the Western translation. Historically and culturally, he views the similari...In Andre Lefevere's "Chinese and Western thinking on translation", he has compared the Chinese translation tradition with the tradition of the Western translation. Historically and culturally, he views the similarities and the differences between these two traditions, which has shed much light on extending the horizons of translation studies in China. However, some of his points put forward in the article need a further consideration. The author has a few doubts about the essay and offers her own different opinions.展开更多
Background: Holistic thinking, which is rooted in Eastern culture, is assumed to be the core of traditional Chinese medicine (TCM). Recently, such holistic thinking has been proposed to be applicable to Western medici...Background: Holistic thinking, which is rooted in Eastern culture, is assumed to be the core of traditional Chinese medicine (TCM). Recently, such holistic thinking has been proposed to be applicable to Western medicine practices for alleviating serious side effects;however, the obscure and often ill-defined terms of TCM, such as qi, yin yang, and wuxing, pose considerable obstacles for further understanding TCM. In the present study, we explored whether and how TCM is actually related to the scientific construct of holistic thinking, to elucidate the particular cultural signature of TCM. Methods: A random sample of 101 college students majoring in TCM and 93 non-medical college students was recruited for the study. Two psychological scales—the Chinese Holistic Thinking Scale and the TCM Competence Scale were used respectively to measure the holistic thinking and participants’ ability to apply the TCM in practice. Results: We found that individuals who thought more holistically were better at applying TCM to modern medical problems. Interestingly, TCM was associated with holistic thinking in both TCM and non-medical students, suggesting that this association is intrinsic. Further exploration revealed that the association and variability facets of Eastern holistic thinking—which emphasize that the world is interconnected and ever-changing, respectively—significantly accounted for the individual differences in competence in utilizing TCM in practice. Conclusion: In short, our study provides the first empirical evidence linking TCM to the Eastern holistic thinking style, which not only deepens the understanding of TCM from a scientific perspective but also promotes dialogue between TCM and Western medicine for building safer and more effective health care systems.展开更多
The irreversible trend of globalization has great effects on language and culture. In the context of globalization, China English acts as the medium of Chinese culture. It conveys Chinese culture from three perspectiv...The irreversible trend of globalization has great effects on language and culture. In the context of globalization, China English acts as the medium of Chinese culture. It conveys Chinese culture from three perspectives: the unique concepts, the typical thinking mode, and distinctive Chinese personality. In this way, China English enhances the introduction of Chinese culture,thus promoting the soft power of China.展开更多
In the 1970's, promoting blood circulation to remove blood stasis (PCRS) was the main method in integrative traditional Chinese and Western medicine (ICWM) in treating acute myocardial infarction (AMI). It decr...In the 1970's, promoting blood circulation to remove blood stasis (PCRS) was the main method in integrative traditional Chinese and Western medicine (ICWM) in treating acute myocardial infarction (AMI). It decreased the case fatality rate of AMI from 30% to 13%-16% as compared with that treated by simple Western internal medical conservative treatment. Later in the 1980's, such therapeutic approaches as infarction related arterial revascularization, thrombolysis and percutaneous coronary intervention (PCI) became the most effective means in treating AMI, which could re-canalize the obstructed coronary vessels, recover the blood perfusion of myocardium, and thus to save the ischemic myocardium, diminute the infarcted size, preserve the ventricular function and improve the patient's near and long-term prognosis, with the fatality rate reduced by 5%-7%. Hence, the some-time superiority of ICWM in treating AMI was overshadowed with no more luster left.展开更多
文摘As the outcome of the encounter of Chinese and Western cultures and modes of thinking, Mao Zedong's dialectics contains considerable elements of traditional Chinese dialectics. Mao advocated differentiation between principal and secondary contradictions and between the principal and secondary aspects of a contradiction; but more importantly, he also emphasized that each can transform into its opposite under certain conditions and attached considerable importance to the "quintessence" of a contradiction, ideas which are alien to traditional Western dialectics. This makes Mao's dialectics distinctive, so that it constitutes a model of the integration (not without tension) of Chinese and Western patterns of thinking. A deeper understanding of this model will be of great benefit to the revival and development of contemporary Chinese philosophy.
文摘Based on the contrastive analysis of Chinese and English modes of thinking, this essay analyzes from two aspects the effects of their discrepancies on the discourse organization of Chinese students ' English writing, then explains the fundamental reason for these effects and proposes that teachers should impart to students knowledge about the differences between Chinese and English mode of thinking so that Chinese students can be better helped to organize their compositions on the English discourse patterns and compose idiomatic English writings.
文摘A brief comparison of Chinese and Western thinking patterns reflects in synthesis and analysis, which including tortuous thinking pattern and straightforward thinking pattern. These two different thinking patterns influence our social life everywhere.
文摘This article aims to analyze the difference of word order between English and Chinese languages after making a constructive study of them and concludes that it is the reflection of different thinking characteristics of the two nationalities. The difference of history development, cultural tradition, social economy and geographic environment naturally produces the thinking mode with the national features. The different features certainly influence the language expression. It is because language is not only the main carrier of thinking but also the important expression form. So to well study the features of thinking mode is of great importance to translation, foreign language teaching and cross-cultural communication.
文摘Thinking patterns and the language features differ from one cultural background to another. Differences between Chinese and English culture diversify the writing patterns of the two languages. The importance of cultivating students' cultural awareness is obvious in college English teaching process. This paper discusses the relationship between thought based on culture and English writing, and the characters of language transition by way of contrastive analysis. It also reveals the importance of improving English thinking ability and removing the native language interference in English writing. The main premise of the paper is that effective communication is more than a matter of language proficiency and that, cultural competence can also lead to empathy and respect toward different cultures.
文摘In Andre Lefevere's "Chinese and Western thinking on translation", he has compared the Chinese translation tradition with the tradition of the Western translation. Historically and culturally, he views the similarities and the differences between these two traditions, which has shed much light on extending the horizons of translation studies in China. However, some of his points put forward in the article need a further consideration. The author has a few doubts about the essay and offers her own different opinions.
文摘Background: Holistic thinking, which is rooted in Eastern culture, is assumed to be the core of traditional Chinese medicine (TCM). Recently, such holistic thinking has been proposed to be applicable to Western medicine practices for alleviating serious side effects;however, the obscure and often ill-defined terms of TCM, such as qi, yin yang, and wuxing, pose considerable obstacles for further understanding TCM. In the present study, we explored whether and how TCM is actually related to the scientific construct of holistic thinking, to elucidate the particular cultural signature of TCM. Methods: A random sample of 101 college students majoring in TCM and 93 non-medical college students was recruited for the study. Two psychological scales—the Chinese Holistic Thinking Scale and the TCM Competence Scale were used respectively to measure the holistic thinking and participants’ ability to apply the TCM in practice. Results: We found that individuals who thought more holistically were better at applying TCM to modern medical problems. Interestingly, TCM was associated with holistic thinking in both TCM and non-medical students, suggesting that this association is intrinsic. Further exploration revealed that the association and variability facets of Eastern holistic thinking—which emphasize that the world is interconnected and ever-changing, respectively—significantly accounted for the individual differences in competence in utilizing TCM in practice. Conclusion: In short, our study provides the first empirical evidence linking TCM to the Eastern holistic thinking style, which not only deepens the understanding of TCM from a scientific perspective but also promotes dialogue between TCM and Western medicine for building safer and more effective health care systems.
文摘The irreversible trend of globalization has great effects on language and culture. In the context of globalization, China English acts as the medium of Chinese culture. It conveys Chinese culture from three perspectives: the unique concepts, the typical thinking mode, and distinctive Chinese personality. In this way, China English enhances the introduction of Chinese culture,thus promoting the soft power of China.
文摘In the 1970's, promoting blood circulation to remove blood stasis (PCRS) was the main method in integrative traditional Chinese and Western medicine (ICWM) in treating acute myocardial infarction (AMI). It decreased the case fatality rate of AMI from 30% to 13%-16% as compared with that treated by simple Western internal medical conservative treatment. Later in the 1980's, such therapeutic approaches as infarction related arterial revascularization, thrombolysis and percutaneous coronary intervention (PCI) became the most effective means in treating AMI, which could re-canalize the obstructed coronary vessels, recover the blood perfusion of myocardium, and thus to save the ischemic myocardium, diminute the infarcted size, preserve the ventricular function and improve the patient's near and long-term prognosis, with the fatality rate reduced by 5%-7%. Hence, the some-time superiority of ICWM in treating AMI was overshadowed with no more luster left.