-
题名浅谈二维动画中镜头语言的表现与实践
- 1
-
-
作者
陈叶桑
林华艳
-
机构
青岛恒星科技学院
-
出处
《鞋类工艺与设计》
2024年第16期78-80,共3页
-
文摘
本文旨在探讨二维动画中的镜头语言表现与实践。随着科学信息技术的发展,二维动画逐步进入大众视野,吸引着越来越多人的眼球,并为电影市场的需求注入了新的活力。二维动画中的镜头语言有不可忽视的关键性的作用,不仅是一种表现形式,更是与观众情感共鸣的重要方式,对二维动画的发展具有重要意义。希望可以通过景别、角度和镜头运动,以及故事情节、角色情感和环境氛围的结合,给观众带来更深入的观影体验。将镜头语言的表现与实践更加多样化、创新化,为动画产业带来更多的可能性。
-
关键词
二维动画
镜头语言
表现实践
-
Keywords
2d animation
camera language
pattern of manifestation
-
分类号
J954
[艺术—电影电视艺术]
-
-
题名基于python提取红外相机信息的实现
- 2
-
-
作者
朱凯
丁峰
高新章
曹荣军
田风雷
-
机构
宜昌三峡大老岭保护区管理局
-
出处
《长江信息通信》
2024年第5期118-119,168,共3页
-
文摘
为了解决保护区林业工作人员提取红外相机信息效率低下问题,文章介绍了一种基于Python语言对大老岭国家级自然保护区所拥有的红外相机照片属性信息的提取方法,具体内容使用Python的图像处理库处理照片,自动提取出拍摄时间、经纬度和海拔等属性信息,并且使用Python程序批量排除了空相片,减少了林业工作人员繁琐的操作步骤,为后续研究保护区各种动物分布情况和活动节律提供便利和效率。实验结果表明,本文提出的方法能够有效地提取红外相机照片中的属性信息,并能够在实际应用中得到有效地应用,并且相比手工操作提升了百倍。
-
关键词
大老岭国家级自然保护区
PYTHON语言
红外相机
动物发布点位
GPS
批量处理
-
Keywords
Dalaoling National Nature Reserve
Python language
infrared camera
animal release location
GPS
batch processing
-
分类号
TP311
[自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
-
-
题名汉维动物词文化联想意义对比
- 3
-
-
作者
祖拜代·艾麦提
刁小卫
-
机构
伊犁师范大学中国语言文学学院
伊犁师范大学网络安全与信息技术学院
-
出处
《文化创新比较研究》
2023年第7期41-44,共4页
-
基金
伊犁师范大学2020年度教育教学改革项目“新疆高校维吾尔语言专业人才培养机制改革研究”(项目编号:YDYL2020YB002)阶段性成果。
-
文摘
汉维动物词汇蕴含着丰富的民族文化内涵,它所反映出的文化差异具有一定的规律性,呈现出一定的模式,即包括动物名相同,文化内涵完全相反;动物名相同,文化内涵一语独有;动物名不同,文化内涵相同;动物名相同,文化内涵部分相同等4种类型。通过动物名词及其内涵的研究,探索民族思维的历史形成和现实特色。同时,分析它们之间的文化差异,对促进汉维语对比和交际有着重要的现实意义。
-
关键词
汉语
维吾尔语
动物词汇
文化内涵
-
Keywords
chinese language
Uyghur
Animal vocabulary
Cultural connotation
-
分类号
H215
[语言文字—少数民族语言]
-
-
题名英汉语言中动物名称的隐喻现象
被引量:8
- 4
-
-
作者
范晓民
-
机构
大连民族学院外国语言文化学院
-
出处
《大连民族学院学报》
CAS
2006年第6期41-43,共3页
-
文摘
隐喻是用一种事物来理解和体验另外一种事物的方式。隐喻是人类认知的工具,它植根于人类的语言,思维和文化中,也是语言理解和语言习得中不可缺少的工具。分析了英汉语言中动物名称隐喻所具有的特点,产生的原因及它们之间的异同。不仅有助于克服英汉语之间的交流障碍,还可促进不同民族文化的交流与融合。
-
关键词
隐喻
英汉语言
动物名称
-
Keywords
metaphor
chinese and English languages
animal names
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名中国生肖语言的文化隐喻与对外汉语教学
被引量:11
- 5
-
-
作者
毛海莹
-
机构
宁波大学国际交流学院 浙江宁波
-
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2003年第5期58-62,共5页
-
文摘
十二生肖是中国民间普遍流行的记生年和记岁、排辈分的符号体系,两千年来早已蔚为大观,妇孺皆知.然而,生肖语言作为一种源远流长的隐喻编码系统,也还有它鲜为人知的一面.本文从文化的角度?出发,并结合对外汉语中高级阶段文化教学,论述了中国生肖语言独特的文化隐喻,向读者展示一幅更为生动的'生肖大观图'.
-
关键词
中国
生肖语言
文化隐喻
对外汉语教学
民俗文化
-
Keywords
metaphor
the language of the Twelve Animals
culture
chinese language to foreigners
-
分类号
H195.1
[语言文字—汉语]
-
-
题名论书法与动画的美学交融
被引量:1
- 6
-
-
作者
李明
李婷
-
机构
重庆邮电大学传媒艺术学院
-
出处
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
2008年第6期65-68,共4页
-
基金
重庆邮电大学社会科学基金项目"动画本体论研究"(项目编号:K2007-12)阶段性成果之一
-
文摘
各艺术门类间存在个性与共性特点。书法与动画也不例外,书法为静态的视觉艺术,动画则是动态的时空艺术。尽管二者在表现形态和风格上存在较大差异,但其间也有一些共同的美学规律。如果在较为成熟的书法艺术和新兴的动画艺术之间,在艺术语言形式、叙事方式和创作法则等方面探寻出共同的美学元素,找出创作的共同道理,就会从中国传统的书法艺术中得到许多值得动画艺术创作的可资借鉴之处,从而推动中国动画的民族化进程。
-
关键词
动画
书法
动画语言
动画叙事
创作法则
美学交融
-
Keywords
animation art
chinese Calligraphy
animation language
animation narrative
Creatingrules
Aesthetics coexistence
-
分类号
J90
[艺术—电影电视艺术]
-
-
题名汉英动物词语国俗语义的差异
被引量:2
- 7
-
-
作者
常晖
孙琳
-
机构
吉首大学外国语学院
-
出处
《河北理工大学学报(社会科学版)》
2007年第3期150-153,157,共5页
-
文摘
汉、英两种语言中对应动物词语的国俗语义的差异有下列几种类型:国俗语义基本相同;国俗语义部分相同;国俗语义不同或截然相反;国俗语义只在一种语言中存在。分析汉英动物词语国俗语义的异同,对跨文化交际和语言理解能力的提高具有重要意义。
-
关键词
汉英动物词语
国俗语义
跨文化交际
语言理解
-
Keywords
chinese-English animal word
semantics of national culture
intercultual communication
language comprehension
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名论电影拍摄剪辑技术对动画镜头语言的影响
被引量:2
- 8
-
-
作者
谷宗州
-
机构
安徽省建筑工业学院艺术学院
-
出处
《安徽建筑工业学院学报(自然科学版)》
2010年第6期48-51,共4页
-
文摘
动画的发展与电影紧密相关。虽然同为视听艺术的两者都依赖于"视觉暂留"原理,具备一定的共通性。但是因为电影本身具有现实性和快捷性的特点,使得电影在应用全新技术进行拍摄探索方面比之虚拟的动画更具有先天的优势,所以相对较快的形成独立完整的电影艺术理论体系。而动画则因为本身的虚拟性,虽然在新技术探索和理论研究方面受到先天制约,却使得动画在学习电影的镜头语言以及用虚拟方式应用电影拍摄剪辑的新技术上更加快捷。从传统二维动画的蒙太奇无技巧剪辑,到现代3D动画中现实人物动态以及脸部表情扑捉等等,动画在这些新技术的影响下,正越来越成熟。
-
关键词
动画
电影
新技术
镜头语言
虚拟方式
-
Keywords
animation
Films
camera language
Virtually
-
分类号
J902
[艺术—电影电视艺术]
-
-
题名论书法艺术对动画创作的影响
- 9
-
-
作者
金燕
李明
-
机构
重庆邮电大学传媒艺术学院
-
出处
《新闻界》
CSSCI
北大核心
2010年第2期60-61,83,共3页
-
文摘
本文试图通过语言形式、叙事方式、艺术形态以及影像特点等在书法和动画之间建立联系,找出创作的共同道理,从而推动中国动画的民族化进程.
-
关键词
美学
动画
书法
动画语言
动画叙事
-
Keywords
aesthetics animation chinese calligraphy animation language animation narrative
-
分类号
G206
[文化科学—传播学]
-
-
题名英汉动物隐喻异同的对比分析研究
被引量:1
- 10
-
-
作者
补爱华
-
机构
怀化学院外国语学院
-
出处
《怀化学院学报》
2016年第8期95-97,共3页
-
文摘
对英汉动物隐喻的相似性和差异性进行对比分析研究,旨在尝试对英汉两种语言中存在的动物隐喻相似性和差异性的研究做进一步梳理,帮助人们更好地了解英汉文化差异,减少英语和汉语之间的跨文化交流障碍,进一步促进民族间的文化理解和交流。
-
关键词
英汉语言
动物隐喻
异同
对比分析
-
Keywords
English and chinese language
animal metaphors
difference and similarity
comparative analysis
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
-
-
题名论中国动画语言的特殊性
- 11
-
-
作者
胡泊
-
机构
北京印刷学院设计艺术学院
-
出处
《北京印刷学院学报》
2016年第1期34-37,共4页
-
基金
北京印刷学院校级资助项目"以古代寺观叙事性壁画为基础的漫画研究"(23190114020)成果之一
-
文摘
中国动画自发展之初就展现出与众不同的魅力,在已有的动画片中不难分析出作品所采用的多元的传统文化元素。但中国动画作品之所以能够不同于其他国家及地区的动画作品,其更深层次的原因则在于这些动画的创作受到了传统文化与哲学思想的影响,继而促进了动画语言特殊性的生成,如水墨动画的使用、武术与动画韵律的紧密相扣及抽象化场景的设定等。这些特殊的动画语言都对中国动画的风格塑造产生着深刻的影响。
-
关键词
中国动画
镜头语言
水墨动画
武术表现
抽象场景
-
Keywords
chinese animation,camera language
wash painting animation
expression of Kung Fu
abstract layout
-
分类号
G2
[文化科学]
-
-
题名论英汉动物词汇文化意义的异同
- 12
-
-
作者
李霞
-
机构
榆林学院外语系
-
出处
《延安大学学报(社会科学版)》
2008年第2期125-128,共4页
-
文摘
语言是文化的载体,不同民族的语言使世界上的文化呈现出千姿百态。文化差异赋予同一动物词语不同的意义,相同的文化意义又由不同的英汉动物词语来表达。英汉动物词汇文化意义的契合与冲突主要是由于语言和变化的差异造成的。
-
关键词
语言
文化
英汉动物词汇
异同
-
Keywords
language
culture
English and chinese animal words
similarities and differences
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名借助语用知识透视英汉动物喻体所含文化的寓意
- 13
-
-
作者
季绍斌
-
机构
温州职业技术学院
-
出处
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
2004年第4期86-87,共2页
-
文摘
英汉语言中,以动物为喻体的语汇,不仅数量颇丰,而且自成一体。对于不同民族文化来说,指称意义相同的动物喻体,其语用含义可能是相同的,也可能是不尽相同甚至是完全相悖的。通过对语用含义的对比分析,有助于克服英汉语际间的交流障碍,亦可促进各民族文化的交流汇合。
-
关键词
喻体
相同
语用含义
英汉语言
指称意义
语用知识
语汇
文化
克服
交流
-
Keywords
English and chinese languages
animal metaphor
pragmatic analysis
-
分类号
G633
[文化科学—教育学]
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名英汉动物词汇的文化内涵差异
- 14
-
-
作者
张俊霞
-
机构
丽水学院外国语学院
-
出处
《丽水学院学报》
2007年第4期31-33,共3页
-
文摘
词汇意义标志着人们对客观世界认识的广度和深度,受到人们所属群体文化的影响和制约。动物被赋予的各种寓意都具有浓厚的民族文化特色及深远的社会历史渊源,英汉语中动物词汇的文化内涵就存在很大差异,体现了其所属群体的文化背景。全文从地域文化、习俗文化、宗教文化、民族文化等角度探析了中英两种文化体系下英汉动物词汇的文化内涵差异,旨在促进英语教学、推进跨文化交际。
-
关键词
动物词汇
英汉语言
文化内涵
差异
-
Keywords
animal words
English and chinese language
cult ural connotation, difference
-
分类号
H03
[语言文字—语言学]
-
-
题名一种新的手势运动数据重定向方法
被引量:4
- 15
-
-
作者
葛春宝
陈益强
尹宝才
高文
杨长水
-
机构
北京工业大学多媒体与智能软件技术北京市重点实验室
中国科学院计算技术研究所
-
出处
《计算机学报》
EI
CSCD
北大核心
2006年第10期1850-1855,共6页
-
基金
国家自然科学基金资助(60303018
60375007
+4 种基金
60533030
60403037)
国家"八六三"高技术研究发展计划项目基金(2003AA114030)
北京市教育委员会科技发展计划重点项目基金(KZ200310005002)
北京市自然科学基金(06D0003)资助.
-
文摘
提出了一种新的重新定向手势运动数据的方法.它把通过运动捕获设备捕获的手势数据重新定向到具有不同大小和比例的虚拟人模型上,从而生成与原运动含义相同且真实自然的动画.首先通过手势特征分析在人体上选择关键敏感点和次关键敏感点,然后利用提出的基于空间相对位置的方法确定重定向后敏感点的位置,最后采用改进的逆运动学方法实现了手势运动的重定向.实验表明,提出的方法使得中国手语合成系统的可懂度提高30%以上.
-
关键词
角色动画
运动重定向
关键敏感点
逆运动学
中国手语
-
Keywords
character animation
motion retargeting
key sensitive point
IK
chinese Sign language
-
分类号
TP391
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
-
-
题名动物词汇在汉英语言文化中的比较研究
- 16
-
-
作者
陆凤珍
-
机构
汉口学院外语学院
-
出处
《科教文汇》
2014年第23期117-118,共2页
-
文摘
动物与人类的生活密切相关;动物词汇更是存在于人类的日常会话中。因此,对动物词汇的研究历来是认知语言学的重点。语言是文化的载体,英国语言学家Palmer说过:"语言忠实反映了一个民族的全部历史、文化"。从这个意义上来说,任何人对动物的情感都载有特定的文化内涵。本论文是关于动物词汇在汉英语言文化中的比较研究,通过对比,我们可以发现由于文化差异,动物词汇在汉英语言中有不同的内涵。
-
关键词
动物词汇
汉英语言
文化
比较研究
-
Keywords
animal vocabulary
chinese and English language
culture
comparative study
-
分类号
H03
[语言文字—语言学]
-
-
题名英汉语言中的动物意象
被引量:1
- 17
-
-
作者
冉秀霞
-
机构
达州广播电视大学
-
出处
《达县师范高等专科学校学报》
2005年第4期63-65,共3页
-
文摘
动物是人类的朋友。英汉语言中都有大量包含动物意象的词语。随着人类社会的发展和进步,有关动物的词语就逐渐在人们的语言中获得了约定俗成的文化意象。分析了英汉两种语言中动物意象的相似和不同之处。
-
关键词
英汉
语言
动物
意象
-
Keywords
English and chinese
language
animal
image
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-
-
题名浅谈日本动漫对中国网络语言的影响
- 18
-
-
作者
韩雪
-
机构
太原学院外语系
-
出处
《山东农业工程学院学报》
2015年第9期181-183,185,共4页
-
文摘
日本动漫在亚洲可谓独占鳌头,在世界上也有很大的影响力。本文综合性地研究了作为日本现代文化代表之一的日本动漫对于中国网络语言的影响,分四个部分展开。第一部分,简单介绍了作为研究基础的日本漫画的历史及现状。第二部分,阐述了日本动漫是由何种途径传入中国,以及其在中国传播的历史和现状。第三部分是本文的重点,以"宅男","萌"等最近在两国都很常用的网络语言为例,介绍了这些词汇的语源,认知度及使用情况。第四部分总结前文,探讨日本动漫对中国网络语言的影响极其意义。
-
关键词
日本
中国漫画
动画网络
语言
-
Keywords
Japanese
chinese
Comic
animation
Web language
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名汉维动物词隐喻对比分析
被引量:1
- 19
-
-
作者
胡星星
海丽恰姆·买买提
-
机构
伊犁师范大学中国语言文学学院
伊犁师范大学
-
出处
《文化创新比较研究》
2021年第8期142-144,共3页
-
文摘
在漫长的历史进程中,人类和动物的关系密不可分,有不少的动物词在人类的语言中不仅是充当着简单的语言符号这么简单,它还包含着人们丰富的思想情感和精神寄托。在汉语和目的语中,对动物的理解和表达方面不仅会有相同之处,也存在很多的差异,且汉语和目的语中对动物词的隐喻内涵方面也会有很多的相同和不同之处。
-
关键词
汉语
维吾尔语
动物词
隐喻
异同点
-
Keywords
chinese
Uighur language
Animal words
Metaphor
Similarities and differences
-
分类号
G641
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名英语中动物相关习语的文化内涵及汉译
- 20
-
-
作者
柯少婷
-
机构
莆田锦江中学
-
出处
《科技信息》
2011年第3期308-308,320,共2页
-
文摘
在英汉两种语言文化中有很多动物类习语,因为动物和人类的生活有着密切的关系,这些习语已经成为人类文化中不可或缺的组成部分。它是人类用来表达思想,传递感情的工具。具有寓意深刻,形象简洁,表达力强,文化内涵丰富等特点。动物形象生动、特征突出,常被用来描述人或物的某些品质和个性,使表达更加生动鲜明。它所表现出的文化内涵足以体现两个民族不同的文化心理、价值取向以及社会风格,折射了两个民族各自千姿百态的文化魅力。
-
关键词
动物类习语
语言文化
异同
汉译
-
Keywords
Animal idioms
language culture
Separation and common
chinese interpret
-
分类号
TQ174.758
[化学工程—陶瓷工业]
-