1
|
中国当代非虚构文学英译全景扫描 |
赵国月
朱斌
|
《外国语文研究》
|
2024 |
1
|
|
2
|
中国现当代文学在海外的译介与接受 |
贺鸿莉
|
《湖北开放职业学院学报》
|
2024 |
0 |
|
3
|
中国当代文学的海外译介传播探索——汉学家程异教授访谈录 |
刘立胜
刘翔宇
程异
|
《外国语文研究》
|
2024 |
0 |
|
4
|
中国当代文学的翻译出版与国际传播——以张翎的作品为例 |
傅琳凌
张慧辰
|
《牡丹江教育学院学报》
|
2023 |
1
|
|
5
|
余华作品在西班牙的外译与接受障碍 |
陈蕴钰
陈婷婷
|
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
|
2023 |
1
|
|
6
|
严歌苓作品在英语世界的传播与接受 |
邵平宇
陈向红
|
《华文文学》
|
2023 |
0 |
|
7
|
基于传播学的中国当代文学“三阶段译传模式” |
谢柯
张晓
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
9
|
|
8
|
中国当代文学经典建构的海外因素 |
张望
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2020 |
8
|
|
9
|
中国当代文学海外翻译出版与接受 |
曹文刚
|
《出版科学》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
3
|
|
10
|
中国当代文学对外传播中的几组矛盾关系 |
姜智芹
|
《南京师范大学文学院学报》
CSSCI
|
2014 |
7
|
|
11
|
海内存知己,天涯若比邻——英语语境译介视角下中国当代文学“走出去”途径探索 |
陈风华
|
《华文文学》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
5
|
|
12
|
法国汉学界对中国当代文学的译介历程与阐释流变 |
栾荷莎
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2022 |
3
|
|
13
|
中国当代文学“走出去”的译介困惑与重新定位 |
郑东方
张瑞娥
|
《洛阳师范学院学报》
|
2018 |
1
|
|
14
|
论中国现当代文学的对外译介与传播 |
曹文刚
|
《湖北第二师范学院学报》
|
2015 |
3
|
|
15
|
搭好童书译介之桥,推动中国故事“走出去”——20世纪70—90年代海豚出版社童书译介启示与前瞻 |
花萌
王琳
|
《昆明学院学报》
|
2022 |
1
|
|
16
|
从对外传播到版权输出:中国儿童文学的译介之路--海豚出版社策划总监梅杰访谈录 |
花萌
石琼
|
《昆明学院学报》
|
2020 |
1
|
|
17
|
中国当代文学在俄罗斯的翻译与出版研究(2009-2018) |
阿·罗季奥诺夫
倪璐璐
张曼曼
|
《俄罗斯文艺》
CSSCI
|
2024 |
0 |
|
18
|
走出去战略与出版意图的契合:以英译作品的当代转向为例 |
王建开
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
6
|
|
19
|
翻译传播主体控制效应解析——以当代中国文学作品英译出版为例 |
尹飞舟
李颖
|
《湖南师范大学社会科学学报》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
5
|
|