期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
9
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“被”的语法属性及事件投射特征--基于《朱子语类》中的特殊“被”字句
1
作者
岳莉红
《现代语文》
2023年第5期46-52,共7页
“被”字句中“被”的语法属性历来有很大争议,近代汉语特殊“被”字句的事实考察支持动词说。动词“被”在句法上不断扩容,它所管辖的成分在历时上经历了不断泛化的过程:名词—及物动词—不及物动词—形容词—小句—复句形式。“被”...
“被”字句中“被”的语法属性历来有很大争议,近代汉语特殊“被”字句的事实考察支持动词说。动词“被”在句法上不断扩容,它所管辖的成分在历时上经历了不断泛化的过程:名词—及物动词—不及物动词—形容词—小句—复句形式。“被”在语义上表示“遭受/经历”义,主语在语义角色上表现为历事和受影响者,其后所带的是一个事件。及物动词被动句和非及物动词被动句在事件投射上的差异体现在:前者不仅投射结果状态,同时在投射中编码了事件的动态过程,强调结果与过程之间的“遭受”关系;后者所表达的事件则是直接投射内论元的结果状态,凸显的是事件引起的结果和特征,“遭受”的动态过程隐藏在词汇体中。
展开更多
关键词
“被”字句
《朱子语类》
动词说
事件投射
近代汉语
下载PDF
职称材料
中古汉语的描写型存在句
被引量:
4
2
作者
王建军
《南京师范大学文学院学报》
2003年第1期156-166,共11页
描写型存在句属于汉语的主流型存在句之一,东汉至隋是此类句的大发展时期。行为动词中介存在句和主谓谓语型存在句在语义类型、结构类型方面具有这一时期的时代特色,其演变轨迹恰与学界确认的中古汉语的历史跨度相吻合。对此项断代研究...
描写型存在句属于汉语的主流型存在句之一,东汉至隋是此类句的大发展时期。行为动词中介存在句和主谓谓语型存在句在语义类型、结构类型方面具有这一时期的时代特色,其演变轨迹恰与学界确认的中古汉语的历史跨度相吻合。对此项断代研究既可为相关的通史研究奠基,亦可为汉语的历史分期提供一个具体的佐证。
展开更多
关键词
汉语
描写型存在句
行为动词中介存在句
主谓谓语型存在句
下载PDF
职称材料
“被”字句谓语动词的语义指向与感情色彩指向
被引量:
1
3
作者
范颖睿
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2013年第3期67-69,共3页
通常,被字句的谓语动词由及物动词充当,但也有不及物动词充当谓语的现象。及物动词构成的"被"字句,VP的语义指向都是N1(受事),但感情色彩的指向是丰富的,可以指向N1,N2(施事者)、所有者或相关者。不及物性质的动词或形容词进...
通常,被字句的谓语动词由及物动词充当,但也有不及物动词充当谓语的现象。及物动词构成的"被"字句,VP的语义指向都是N1(受事),但感情色彩的指向是丰富的,可以指向N1,N2(施事者)、所有者或相关者。不及物性质的动词或形容词进入"被"字句,它们的语义指向都指向N1,同时感情色彩指向规律性较强,不论VP的感情色彩是积极、消极或中性,进入"被"字句后,其感情色彩同时指向N1和N2。
展开更多
关键词
“被”字句谓语动词
(VP)语义指向
感情色彩指向
下载PDF
职称材料
从汉语连动式结构的英译看汉英句子主谓关系的差异
被引量:
2
4
作者
李晓媛
《宜春学院学报》
2017年第5期64-68,共5页
连动式结构是现代汉语中常见的谓语形式,是一种特殊的句法。相比而言,英语句法中不论一个句子多长,在没有任何纽带连接的情况下只能存在一个谓语动词,句中的其他动词要以非谓语动词形式存在,或者将句中含有动词的结构转换成介词结构、...
连动式结构是现代汉语中常见的谓语形式,是一种特殊的句法。相比而言,英语句法中不论一个句子多长,在没有任何纽带连接的情况下只能存在一个谓语动词,句中的其他动词要以非谓语动词形式存在,或者将句中含有动词的结构转换成介词结构、从句等形式。文中阐述了连动结构中主谓关系,连动关系,以及连动结构的英译表达策略。通过对比汉语连动式结构的谓语构成关系和主谓关系,着眼于汉英句子主谓关系的差异。汉语的主谓关系相对比较松散,而英语的主谓关系严谨。
展开更多
关键词
连动式结构
英译
主谓关系
下载PDF
职称材料
英汉言语行为动词被动(字)句语义认知分析
被引量:
7
5
作者
钟守满
《东华理工学院学报(社会科学版)》
2007年第3期272-277,共6页
研究成果表明,英汉言语行为动词的词汇语义、词汇类别以及句法语义认知结构差异不大,但它们在句法表达结构上却有较为明显的差异。为探讨英汉言语行为动词在被动(字)句中的表达形式异同,文章从词汇意义、句子的形态结构和语言在民族文...
研究成果表明,英汉言语行为动词的词汇语义、词汇类别以及句法语义认知结构差异不大,但它们在句法表达结构上却有较为明显的差异。为探讨英汉言语行为动词在被动(字)句中的表达形式异同,文章从词汇意义、句子的形态结构和语言在民族文化和思维之间的关系方面,分别对英汉言语行为动词特点、词汇类别、主句和从句进行分析。
展开更多
关键词
言语行为动词
英汉被动(字)句
语义认知分析
下载PDF
职称材料
单音节光杆动词“被”字句的习得考察及教学建议
被引量:
1
6
作者
彭淑莉
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》
2011年第6期89-92,共4页
考察了留学生在不同学习阶段习得单音节光杆动词"被"字句的情况,分析了有助于他们正确输出单音节光杆动词"被"字句的因素,统计了他们使用正确的句子多集中于固定格式的类型,以期对汉语教学有所帮助。
关键词
留学生
“被”字句
单音节
光杆动词
汉语教学
下载PDF
职称材料
从功能对等角度看汉语兼语句的英译
被引量:
2
7
作者
黄峰斌
《和田师范专科学校学报》
2009年第3期115-116,共2页
英汉句子结构存在着差别,尤其体现在谓语动词上。相对英语而言,汉语兼语句为汉语一大特色。本文从分析汉语兼语句的结构特征入手,通过英汉句子谓语动词对比,以奈达的功能对等为理论指导探讨汉语兼语句的英译方法。
关键词
谓语动词
汉语兼语句
功能对等
翻译
下载PDF
职称材料
从功能对等角度看汉语兼语句的英译
被引量:
1
8
作者
黄峰斌
《萍乡高等专科学校学报》
2009年第4期70-72,共3页
英汉句子结构存在着差别,尤其体现在谓语动词上。相对英语而言,汉语兼语句为汉语一大特色。本文从分析汉语兼语句的结构特征入手,通过英汉句子谓语动词对比,以奈达的功能对等理论为指导探讨汉语兼语句的英译方法。
关键词
谓语动词
汉语兼语句
功能对等
翻译
下载PDF
职称材料
从汉日对比的视角浅谈“被”字句的教学
9
作者
陈明美
《海外华文教育》
2019年第5期96-103,共8页
"被"字句在对外汉语教学中既是重点又是难点,日本学生学习时偏误率非常高,因此,本文主要以汉日对比为视角,首先详细分析了日语被动句的特点及与汉语"被"字句翻译时的对应关系,然后全面考察了日语被动句和汉语"...
"被"字句在对外汉语教学中既是重点又是难点,日本学生学习时偏误率非常高,因此,本文主要以汉日对比为视角,首先详细分析了日语被动句的特点及与汉语"被"字句翻译时的对应关系,然后全面考察了日语被动句和汉语"被"字句构成成分(受事、施事、动词、状语等)的成立条件,最后给出了详细的教学建议,以期对汉语学习者、日语学习者及对外汉语教学工作者有一定补益。
展开更多
关键词
汉日对比
“被”字句
施事、受事、动词的成立条件
教学建议
下载PDF
职称材料
题名
“被”的语法属性及事件投射特征--基于《朱子语类》中的特殊“被”字句
1
作者
岳莉红
机构
北京师范大学文学院
出处
《现代语文》
2023年第5期46-52,共7页
文摘
“被”字句中“被”的语法属性历来有很大争议,近代汉语特殊“被”字句的事实考察支持动词说。动词“被”在句法上不断扩容,它所管辖的成分在历时上经历了不断泛化的过程:名词—及物动词—不及物动词—形容词—小句—复句形式。“被”在语义上表示“遭受/经历”义,主语在语义角色上表现为历事和受影响者,其后所带的是一个事件。及物动词被动句和非及物动词被动句在事件投射上的差异体现在:前者不仅投射结果状态,同时在投射中编码了事件的动态过程,强调结果与过程之间的“遭受”关系;后者所表达的事件则是直接投射内论元的结果状态,凸显的是事件引起的结果和特征,“遭受”的动态过程隐藏在词汇体中。
关键词
“被”字句
《朱子语类》
动词说
事件投射
近代汉语
Keywords
passive“
bei
(被)”
sentences
Zhuzi Yulei(《朱子语类》)
verb
theory
eventual projection
modern
chinese
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
中古汉语的描写型存在句
被引量:
4
2
作者
王建军
机构
苏州大学中文系
出处
《南京师范大学文学院学报》
2003年第1期156-166,共11页
文摘
描写型存在句属于汉语的主流型存在句之一,东汉至隋是此类句的大发展时期。行为动词中介存在句和主谓谓语型存在句在语义类型、结构类型方面具有这一时期的时代特色,其演变轨迹恰与学界确认的中古汉语的历史跨度相吻合。对此项断代研究既可为相关的通史研究奠基,亦可为汉语的历史分期提供一个具体的佐证。
关键词
汉语
描写型存在句
行为动词中介存在句
主谓谓语型存在句
Keywords
the medieval
chinese
language,
verb
- medium existential
sentenc
e, subject -
predicate
existential
sentenc
e
分类号
H146.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
“被”字句谓语动词的语义指向与感情色彩指向
被引量:
1
3
作者
范颖睿
机构
内蒙古财经大学人文学院
出处
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2013年第3期67-69,共3页
基金
内蒙古财经大学项目"现代汉语特殊句式的语义分析及蒙古族学生汉语特殊句式教学研究"成果之一
文摘
通常,被字句的谓语动词由及物动词充当,但也有不及物动词充当谓语的现象。及物动词构成的"被"字句,VP的语义指向都是N1(受事),但感情色彩的指向是丰富的,可以指向N1,N2(施事者)、所有者或相关者。不及物性质的动词或形容词进入"被"字句,它们的语义指向都指向N1,同时感情色彩指向规律性较强,不论VP的感情色彩是积极、消极或中性,进入"被"字句后,其感情色彩同时指向N1和N2。
关键词
“被”字句谓语动词
(VP)语义指向
感情色彩指向
Keywords
chinese"bei"sentences the predicate verb
(VP)semantic orientation
emotional orientation
分类号
H109.4 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
从汉语连动式结构的英译看汉英句子主谓关系的差异
被引量:
2
4
作者
李晓媛
机构
青岛理工大学琴岛学院公共英语教学部
出处
《宜春学院学报》
2017年第5期64-68,共5页
文摘
连动式结构是现代汉语中常见的谓语形式,是一种特殊的句法。相比而言,英语句法中不论一个句子多长,在没有任何纽带连接的情况下只能存在一个谓语动词,句中的其他动词要以非谓语动词形式存在,或者将句中含有动词的结构转换成介词结构、从句等形式。文中阐述了连动结构中主谓关系,连动关系,以及连动结构的英译表达策略。通过对比汉语连动式结构的谓语构成关系和主谓关系,着眼于汉英句子主谓关系的差异。汉语的主谓关系相对比较松散,而英语的主谓关系严谨。
关键词
连动式结构
英译
主谓关系
Keywords
chinese
serial
verb
structure
translation
the relation between subject and
predicate
in
sentences
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
英汉言语行为动词被动(字)句语义认知分析
被引量:
7
5
作者
钟守满
机构
杭州师范大学
出处
《东华理工学院学报(社会科学版)》
2007年第3期272-277,共6页
文摘
研究成果表明,英汉言语行为动词的词汇语义、词汇类别以及句法语义认知结构差异不大,但它们在句法表达结构上却有较为明显的差异。为探讨英汉言语行为动词在被动(字)句中的表达形式异同,文章从词汇意义、句子的形态结构和语言在民族文化和思维之间的关系方面,分别对英汉言语行为动词特点、词汇类别、主句和从句进行分析。
关键词
言语行为动词
英汉被动(字)句
语义认知分析
Keywords
speech act
verb
s
English passives and
chinese
bei
sentences
Cognition-based semantic analysis
分类号
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
单音节光杆动词“被”字句的习得考察及教学建议
被引量:
1
6
作者
彭淑莉
机构
广东外语外贸大学中国语言文化学院
出处
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》
2011年第6期89-92,共4页
基金
广东外语外贸大学中国语言文化学院教学研究课题"对外汉语教材注释对留学生习得"被"字句的影响"的部分成果
文摘
考察了留学生在不同学习阶段习得单音节光杆动词"被"字句的情况,分析了有助于他们正确输出单音节光杆动词"被"字句的因素,统计了他们使用正确的句子多集中于固定格式的类型,以期对汉语教学有所帮助。
关键词
留学生
“被”字句
单音节
光杆动词
汉语教学
Keywords
foreign students
"bei
"
sentences
monosyllabic
verb
s acting as
predicate
s
chinese
teaching
分类号
H030 [语言文字—语言学]
G424.1 [文化科学—课程与教学论]
下载PDF
职称材料
题名
从功能对等角度看汉语兼语句的英译
被引量:
2
7
作者
黄峰斌
机构
重庆师范大学外国语学院
出处
《和田师范专科学校学报》
2009年第3期115-116,共2页
文摘
英汉句子结构存在着差别,尤其体现在谓语动词上。相对英语而言,汉语兼语句为汉语一大特色。本文从分析汉语兼语句的结构特征入手,通过英汉句子谓语动词对比,以奈达的功能对等为理论指导探讨汉语兼语句的英译方法。
关键词
谓语动词
汉语兼语句
功能对等
翻译
Keywords
predicate
verb
the
chinese
dual-function constituent
sentenc
e
functional equivalence
Iranslation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
G312 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
从功能对等角度看汉语兼语句的英译
被引量:
1
8
作者
黄峰斌
机构
重庆师范大学外国语学院
出处
《萍乡高等专科学校学报》
2009年第4期70-72,共3页
文摘
英汉句子结构存在着差别,尤其体现在谓语动词上。相对英语而言,汉语兼语句为汉语一大特色。本文从分析汉语兼语句的结构特征入手,通过英汉句子谓语动词对比,以奈达的功能对等理论为指导探讨汉语兼语句的英译方法。
关键词
谓语动词
汉语兼语句
功能对等
翻译
Keywords
predicate
verb
the
chinese
dual--function constituent
sentenc
e
functional equivalence
translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
从汉日对比的视角浅谈“被”字句的教学
9
作者
陈明美
机构
青岛大学国际教育学院
出处
《海外华文教育》
2019年第5期96-103,共8页
文摘
"被"字句在对外汉语教学中既是重点又是难点,日本学生学习时偏误率非常高,因此,本文主要以汉日对比为视角,首先详细分析了日语被动句的特点及与汉语"被"字句翻译时的对应关系,然后全面考察了日语被动句和汉语"被"字句构成成分(受事、施事、动词、状语等)的成立条件,最后给出了详细的教学建议,以期对汉语学习者、日语学习者及对外汉语教学工作者有一定补益。
关键词
汉日对比
“被”字句
施事、受事、动词的成立条件
教学建议
Keywords
chinese
-Japanese contrast
bei
-
sentenc
e
the condition of agent,patient and
verb
teaching suggestions
分类号
H193.5 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“被”的语法属性及事件投射特征--基于《朱子语类》中的特殊“被”字句
岳莉红
《现代语文》
2023
0
下载PDF
职称材料
2
中古汉语的描写型存在句
王建军
《南京师范大学文学院学报》
2003
4
下载PDF
职称材料
3
“被”字句谓语动词的语义指向与感情色彩指向
范颖睿
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2013
1
下载PDF
职称材料
4
从汉语连动式结构的英译看汉英句子主谓关系的差异
李晓媛
《宜春学院学报》
2017
2
下载PDF
职称材料
5
英汉言语行为动词被动(字)句语义认知分析
钟守满
《东华理工学院学报(社会科学版)》
2007
7
下载PDF
职称材料
6
单音节光杆动词“被”字句的习得考察及教学建议
彭淑莉
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》
2011
1
下载PDF
职称材料
7
从功能对等角度看汉语兼语句的英译
黄峰斌
《和田师范专科学校学报》
2009
2
下载PDF
职称材料
8
从功能对等角度看汉语兼语句的英译
黄峰斌
《萍乡高等专科学校学报》
2009
1
下载PDF
职称材料
9
从汉日对比的视角浅谈“被”字句的教学
陈明美
《海外华文教育》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部