Covid-19 epidemic swept the world in 2020 and still exists.Due to the uneven level of Chinese and English interpreting related to the Covid-19 epidemic,this essay explains the characteristics of interpretation and int...Covid-19 epidemic swept the world in 2020 and still exists.Due to the uneven level of Chinese and English interpreting related to the Covid-19 epidemic,this essay explains the characteristics of interpretation and interpreting teaching,and the importance of building a corpus of thematic interpretation of the Covid-19 epidemic,focusing on the construction and application of the Covid-19 epidemic corpus in interpreting teaching and the importance and construction methods of thematic corpus used to cultivate the comprehensive interpreting ability and level of English majors(especially in translation and interpretation).展开更多
A summary of oral interpretation can best reflect a person’s instant memory and adaptability.In various places where oral interpreters are needed,the requirements for interpreters are very high.Oral interpretation pl...A summary of oral interpretation can best reflect a person’s instant memory and adaptability.In various places where oral interpreters are needed,the requirements for interpreters are very high.Oral interpretation plays an important role in foreign communications.As international communications deepens and becomes more frequent,people are becoming enthusiastic about the research on oral interpretation.Whether in the West or in China,the research on oral interpretation and related content has never stopped since the seventies of the last century,and it has since been progressing and developing continuously.Based on this,this paper is divided into three parts to elaborate.Firstly,it explains the definition of oral interpretation,secondly the importance of oral interpretation quality assessment is explained,and finally the process and analysis of the establishment of a language assessment index system based on oral interpretation are explained.It is hoped that this paper will serve as a useful reference for relevant personnel.展开更多
Shlesinger (1998) first proposed that corpus-based interpreting studies(CIS) should be regarded as an offshoot of corpus-based translation studies (CTS).In China, owing to the development and compilation of interpreti...Shlesinger (1998) first proposed that corpus-based interpreting studies(CIS) should be regarded as an offshoot of corpus-based translation studies (CTS).In China, owing to the development and compilation of interpreting corpora, CIShas gained momentum since 2007. To review the past achievements in this regard,the present paper first summarizes four readily compiled interpreting corpora. Then,based on the China National Knowledge Infrastructure (CKNI), it conducts thestatistics mainly on relevant published papers in Chinese Social Science and Index(CSSCI) journals. Next, it pinpoints a bibliometric analysis on the data by taking intoaccount three parameters, namely, H index, reference citation and their distribution.Then, it makes a detailed review and comments on the background of CIS and itsparadigm, theoretical interpretation of CIS and the research areas of CIS, standardsof developing interpreting corpora and solutions to difficulties in compilation ofinterpreting corpora, research orientations including topics and objects. At present,although CIS have attained preliminary findings and conclusions, it has mainly reliedon the theoretical and analytical frameworks of Systemic Functional Grammar andits utility in CIS, given the fact that it has introduced few interdisciplinary studies.As a result, CIS do not take full advantage of the paradigm of corpus linguistics norexplore into such research topics as features of interpretation, interpreters’ identitiesand interpreting styles. Finally, regarding future studies, the paper proposes that CISshould foreground the relevance of improving the mechanism of interpreting corpuscompilation in order to gain ground in new research methods and perspectives.展开更多
This paper discusses the strengths of using the intemet and building corpus in interpretation teaching. The authors propose multi-media assisted interpretation teaching strategies such as building a small -sized contr...This paper discusses the strengths of using the intemet and building corpus in interpretation teaching. The authors propose multi-media assisted interpretation teaching strategies such as building a small -sized controlled internal interpretation corpus, encouraging students to search information via the internet, and conducting teacher-student, student-student communication at all levels via E-mall, BBS, skype-in-English, audio/video conference and etc.展开更多
基金2021 Undergraduate Innovation and Entrepreneurship Training Program(No.XJ2021284).
文摘Covid-19 epidemic swept the world in 2020 and still exists.Due to the uneven level of Chinese and English interpreting related to the Covid-19 epidemic,this essay explains the characteristics of interpretation and interpreting teaching,and the importance of building a corpus of thematic interpretation of the Covid-19 epidemic,focusing on the construction and application of the Covid-19 epidemic corpus in interpreting teaching and the importance and construction methods of thematic corpus used to cultivate the comprehensive interpreting ability and level of English majors(especially in translation and interpretation).
基金BLCU supported project for young researchers program(supported by the Fundamental Research Funds for the Central Universities)(Approval number:20YCX039)。
文摘A summary of oral interpretation can best reflect a person’s instant memory and adaptability.In various places where oral interpreters are needed,the requirements for interpreters are very high.Oral interpretation plays an important role in foreign communications.As international communications deepens and becomes more frequent,people are becoming enthusiastic about the research on oral interpretation.Whether in the West or in China,the research on oral interpretation and related content has never stopped since the seventies of the last century,and it has since been progressing and developing continuously.Based on this,this paper is divided into three parts to elaborate.Firstly,it explains the definition of oral interpretation,secondly the importance of oral interpretation quality assessment is explained,and finally the process and analysis of the establishment of a language assessment index system based on oral interpretation are explained.It is hoped that this paper will serve as a useful reference for relevant personnel.
文摘Shlesinger (1998) first proposed that corpus-based interpreting studies(CIS) should be regarded as an offshoot of corpus-based translation studies (CTS).In China, owing to the development and compilation of interpreting corpora, CIShas gained momentum since 2007. To review the past achievements in this regard,the present paper first summarizes four readily compiled interpreting corpora. Then,based on the China National Knowledge Infrastructure (CKNI), it conducts thestatistics mainly on relevant published papers in Chinese Social Science and Index(CSSCI) journals. Next, it pinpoints a bibliometric analysis on the data by taking intoaccount three parameters, namely, H index, reference citation and their distribution.Then, it makes a detailed review and comments on the background of CIS and itsparadigm, theoretical interpretation of CIS and the research areas of CIS, standardsof developing interpreting corpora and solutions to difficulties in compilation ofinterpreting corpora, research orientations including topics and objects. At present,although CIS have attained preliminary findings and conclusions, it has mainly reliedon the theoretical and analytical frameworks of Systemic Functional Grammar andits utility in CIS, given the fact that it has introduced few interdisciplinary studies.As a result, CIS do not take full advantage of the paradigm of corpus linguistics norexplore into such research topics as features of interpretation, interpreters’ identitiesand interpreting styles. Finally, regarding future studies, the paper proposes that CISshould foreground the relevance of improving the mechanism of interpreting corpuscompilation in order to gain ground in new research methods and perspectives.
文摘This paper discusses the strengths of using the intemet and building corpus in interpretation teaching. The authors propose multi-media assisted interpretation teaching strategies such as building a small -sized controlled internal interpretation corpus, encouraging students to search information via the internet, and conducting teacher-student, student-student communication at all levels via E-mall, BBS, skype-in-English, audio/video conference and etc.