Oscar Wilde,the renowned British writer,was deeply influenced by Eastern culture,particularly by Chuang Tsu’s“Thought of Doing Nothing”,a Taoist concept of human conduct.Wilde not only embraced this philosophy,but ...Oscar Wilde,the renowned British writer,was deeply influenced by Eastern culture,particularly by Chuang Tsu’s“Thought of Doing Nothing”,a Taoist concept of human conduct.Wilde not only embraced this philosophy,but also incorporated it into his literary creations and art criticism,enhancing the steadfastness of his own value judgments.展开更多
The area of well rice in the sanjiang Plain is incresing recently.At the same time,the groundwater resource has been wasted.Thus,the resource of groundwater is shortening.More and more area appears the phenomenon of ...The area of well rice in the sanjiang Plain is incresing recently.At the same time,the groundwater resource has been wasted.Thus,the resource of groundwater is shortening.More and more area appears the phenomenon of “hanger pump” and “funnel”.According to these problems the paper adopts Chuang Ye farm as the research base,through handle the data of groundwater,applying GM(1,1) to forecasting the dynamic variation of groundwater.The writer hopes to provide some references about using groundwater resource of the area in the future for readers.展开更多
Hong Lou Meng is one of the most important works in Chinese classical novels,and the author,Cao Xueqin,gave his own understanding of the feudal society and his exclamation of the fickleness of the world in the novel.U...Hong Lou Meng is one of the most important works in Chinese classical novels,and the author,Cao Xueqin,gave his own understanding of the feudal society and his exclamation of the fickleness of the world in the novel.Up to now,the novel and the poems in the novel are still of high artistic value.Qiu Chuang Feng Yu Xi,as one of the most artistic and representative poems in the novel,has been translated into English by many translators.Among the translations,Yang Xianyi’s translation and David Hawkes’translation have the highest artistic achievements.Yang Xianyi is a famous Chinese translator and David Hawkes is a world-renowned sinologist in Britain.Because of their distinct identities,their translation purposes and translation styles are totally different.Guided by German translator Hans Vermeer’s Skopos Theory,this paper investigates the prologues of the translations of Hong Lou Meng and the translators’biographies.The findings indicate the respective translation purposes of Yang Xianyi and David Hawkes and their trade-off choices of translation methods.By means of objectively evaluation of the merits and demerits of the two translation versions of Qiu Chuang Feng Yu Xi,the rationality of existence of the translations in a specific cultural background is explained.It is proved that Skopos Theory is one of the general methods for the English translation of poems in Chinese classical novels.展开更多
This paper tries to make a philosophical speculation towards the“uncertainty”of“true-being”from the following three aspects:first,Chuang Tzu’s philosophy on skepticism and the uniformity of all things reflected o...This paper tries to make a philosophical speculation towards the“uncertainty”of“true-being”from the following three aspects:first,Chuang Tzu’s philosophy on skepticism and the uniformity of all things reflected on“Chuang Zhou’s Dreaming of Becoming A Butterfly”;second,Descartes’skepticism on the existence of true being;last,the ongoing exploring of the true being.Through the reflections on different philosophers’speculations towards the same proposition,the belt between Chinese and western philosophy is built,providing a broaden horizon and thinking mode towards life.展开更多
2014-2017The World Journal of Cardiology Editorial Board consists of 410 members,representing a team of worldwide experts in cardiology.They are from 46 countries,including Argentina(3),Australia(7),Austria(6),Belgium...2014-2017The World Journal of Cardiology Editorial Board consists of 410 members,representing a team of worldwide experts in cardiology.They are from 46 countries,including Argentina(3),Australia(7),Austria(6),Belgium(2),Brazil(8),Canada(11),China(37),Croatia(1),Cuba(1),Cyprus(1),Czech Repoublic(2),Denmark(3),Egypt(1),Finland(3),France(3),Germany(31),Greece(10),Hungary(5),India(4),Iran(2),Ireland(1),Israel(4),Italy(61),Japan(32)。展开更多
2014-2017The World Journal of Cardiology Editorial Board consists of 410 members,representing a team of worldwide experts in cardiology.They are from 46 countries,including Argentina(3),Australia(7),Austria(6),Belgium...2014-2017The World Journal of Cardiology Editorial Board consists of 410 members,representing a team of worldwide experts in cardiology.They are from 46 countries,including Argentina(3),Australia(7),Austria(6),Belgium(2),Brazil(8),Canada(11),China(37),Croatia(1),Cuba(1),Cyprus(1),Czech Repoublic(2),Denmark(3),Egypt(1),Finland(3),France(3),Germany(31),Greece(10),Hungary(5),India(4),Iran(2),展开更多
As a psychoanalytic philosopher,Zizek shows great interest in such Pre-Qin thoughts as Confucianism and philosophy of Chuang Tzu,and relates them to Lacanian philosophy.Through the psychoanalytic analysis of“butterfl...As a psychoanalytic philosopher,Zizek shows great interest in such Pre-Qin thoughts as Confucianism and philosophy of Chuang Tzu,and relates them to Lacanian philosophy.Through the psychoanalytic analysis of“butterfly”image in The Butterfly Dream,M.Butterfly and so on,Zizek interprets ancient Confucian culture,thus visualizes the image of ancient China as an existing“Other”to the West.His Chinese butterfly image and cultural mirror image have some kind of fundamental homogeneity.FromZizek's analysis of butterfly image,we can see how he conceptualizes ancient China by constructing the fantasy of butterfly,and how western scholars understand modern China through the mirror image of the Other.Understanding howZizek views China can provide us with a perspective to reflect upon cultural exchange between China and the West.展开更多
Dear Editor,I am Dr.Hung-Yuan Lin,from the Universal Eye Center,Taiwan,China.I write to present one of the crucial techniques that enables easy maneuverability for ophthalmologists who perform the conventional method,...Dear Editor,I am Dr.Hung-Yuan Lin,from the Universal Eye Center,Taiwan,China.I write to present one of the crucial techniques that enables easy maneuverability for ophthalmologists who perform the conventional method,which requires a corneal incision of 2.75-3.0 mm in width shifted to microincision phacoemulsification that only requires a corneal incision of1.8-2.2 mm in width.In 2014 APACRS survey and trends,we noted there are nearly40%of cataract surgery with 2.8 mm clear corneal incision(CCI).展开更多
文摘Oscar Wilde,the renowned British writer,was deeply influenced by Eastern culture,particularly by Chuang Tsu’s“Thought of Doing Nothing”,a Taoist concept of human conduct.Wilde not only embraced this philosophy,but also incorporated it into his literary creations and art criticism,enhancing the steadfastness of his own value judgments.
基金China Postdoctoral Science Fund.The Youth Fund of Si Chuon University ( 4 3 2 0 2 8)
文摘The area of well rice in the sanjiang Plain is incresing recently.At the same time,the groundwater resource has been wasted.Thus,the resource of groundwater is shortening.More and more area appears the phenomenon of “hanger pump” and “funnel”.According to these problems the paper adopts Chuang Ye farm as the research base,through handle the data of groundwater,applying GM(1,1) to forecasting the dynamic variation of groundwater.The writer hopes to provide some references about using groundwater resource of the area in the future for readers.
文摘Hong Lou Meng is one of the most important works in Chinese classical novels,and the author,Cao Xueqin,gave his own understanding of the feudal society and his exclamation of the fickleness of the world in the novel.Up to now,the novel and the poems in the novel are still of high artistic value.Qiu Chuang Feng Yu Xi,as one of the most artistic and representative poems in the novel,has been translated into English by many translators.Among the translations,Yang Xianyi’s translation and David Hawkes’translation have the highest artistic achievements.Yang Xianyi is a famous Chinese translator and David Hawkes is a world-renowned sinologist in Britain.Because of their distinct identities,their translation purposes and translation styles are totally different.Guided by German translator Hans Vermeer’s Skopos Theory,this paper investigates the prologues of the translations of Hong Lou Meng and the translators’biographies.The findings indicate the respective translation purposes of Yang Xianyi and David Hawkes and their trade-off choices of translation methods.By means of objectively evaluation of the merits and demerits of the two translation versions of Qiu Chuang Feng Yu Xi,the rationality of existence of the translations in a specific cultural background is explained.It is proved that Skopos Theory is one of the general methods for the English translation of poems in Chinese classical novels.
文摘This paper tries to make a philosophical speculation towards the“uncertainty”of“true-being”from the following three aspects:first,Chuang Tzu’s philosophy on skepticism and the uniformity of all things reflected on“Chuang Zhou’s Dreaming of Becoming A Butterfly”;second,Descartes’skepticism on the existence of true being;last,the ongoing exploring of the true being.Through the reflections on different philosophers’speculations towards the same proposition,the belt between Chinese and western philosophy is built,providing a broaden horizon and thinking mode towards life.
文摘2014-2017The World Journal of Cardiology Editorial Board consists of 410 members,representing a team of worldwide experts in cardiology.They are from 46 countries,including Argentina(3),Australia(7),Austria(6),Belgium(2),Brazil(8),Canada(11),China(37),Croatia(1),Cuba(1),Cyprus(1),Czech Repoublic(2),Denmark(3),Egypt(1),Finland(3),France(3),Germany(31),Greece(10),Hungary(5),India(4),Iran(2),Ireland(1),Israel(4),Italy(61),Japan(32)。
文摘2014-2017The World Journal of Cardiology Editorial Board consists of 410 members,representing a team of worldwide experts in cardiology.They are from 46 countries,including Argentina(3),Australia(7),Austria(6),Belgium(2),Brazil(8),Canada(11),China(37),Croatia(1),Cuba(1),Cyprus(1),Czech Repoublic(2),Denmark(3),Egypt(1),Finland(3),France(3),Germany(31),Greece(10),Hungary(5),India(4),Iran(2),
基金This article is supported by the“Major Project of National Social Science Foundation”entitled“Chinese issues in Western literary theory in the 20th century”(16ZDA194).
文摘As a psychoanalytic philosopher,Zizek shows great interest in such Pre-Qin thoughts as Confucianism and philosophy of Chuang Tzu,and relates them to Lacanian philosophy.Through the psychoanalytic analysis of“butterfly”image in The Butterfly Dream,M.Butterfly and so on,Zizek interprets ancient Confucian culture,thus visualizes the image of ancient China as an existing“Other”to the West.His Chinese butterfly image and cultural mirror image have some kind of fundamental homogeneity.FromZizek's analysis of butterfly image,we can see how he conceptualizes ancient China by constructing the fantasy of butterfly,and how western scholars understand modern China through the mirror image of the Other.Understanding howZizek views China can provide us with a perspective to reflect upon cultural exchange between China and the West.
文摘Dear Editor,I am Dr.Hung-Yuan Lin,from the Universal Eye Center,Taiwan,China.I write to present one of the crucial techniques that enables easy maneuverability for ophthalmologists who perform the conventional method,which requires a corneal incision of 2.75-3.0 mm in width shifted to microincision phacoemulsification that only requires a corneal incision of1.8-2.2 mm in width.In 2014 APACRS survey and trends,we noted there are nearly40%of cataract surgery with 2.8 mm clear corneal incision(CCI).