1
|
Aesop’s Fables及其汉语译文的互文性解读 |
张建英
|
《科技视界》
|
2019 |
0 |
|
2
|
城市的“寻根”与个体的“存在”——论西西小说的城市书写特质 |
刘慧敏
李枫
戈静
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2011 |
2
|
|
3
|
“诗哲之争”视域中的《伊索寓言》翻译 |
王定安
王晓凤
|
《浙江工业大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
1
|
|
4
|
《五卷书》与《伊索寓言》比较研究 |
赵建国
|
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
|
2016 |
2
|
|
5
|
《怀念狼》话语分析 |
冯清贵
|
《新乡师范高等专科学校学报》
|
2002 |
1
|
|
6
|
不平之鸣 表悲愤之情——柳宗元寓言浅析 |
李其霞
|
《沧州师范学院学报》
|
2007 |
0 |
|
7
|
朝鲜文学家朴趾源《虎叱》创作研究 |
陈冰冰
|
《临沂师范学院学报》
|
2008 |
2
|
|
8
|
论凝溪的寓言创作 |
董剑
|
《昆明师范高等专科学校学报》
|
2002 |
0 |
|
9
|
论罗伯聃译本《意拾喻言》的叙事建构 |
钱灵杰
|
《西华大学学报(哲学社会科学版)》
|
2016 |
0 |
|