期刊文献+
共找到36篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
A Reception Aesthetic View of Three English Versions of CHUN XIAO
1
作者 张燕飞 张燕玲 《海外英语》 2014年第23期172-173,192,共3页
Chun Xiao, a famous Tang poetry, written by Meng Haoran, has been translated by some great translators. In translating poems, what is important is not only the transferring of the intended meaning of the source langua... Chun Xiao, a famous Tang poetry, written by Meng Haoran, has been translated by some great translators. In translating poems, what is important is not only the transferring of the intended meaning of the source language into target language, but keeping its literariness, i.e. the style of the original text. Three English versions are selected to make a comparative study from the perspective of reception aesthetics in terms of lexicon, rhyme and syntax. 展开更多
关键词 RECEPTION AESTHETICS chun xiao POETRY TRANSLATION
下载PDF
《春秋辨疑》版本源流考
2
作者 闫春新 杜泓延 《济宁学院学报》 2024年第2期15-20,共6页
《春秋辨疑》是宋代江西名儒萧楚流传于世的唯一作品。《春秋辨疑》的祖本——乾道罗氏刊本已亡佚,其现存版本包括元刊本、《武英殿聚珍版丛书》本、摛藻堂《四库全书荟要》本、《四库全书》本、清抄本等。这些版本中以元刊本为最早,以... 《春秋辨疑》是宋代江西名儒萧楚流传于世的唯一作品。《春秋辨疑》的祖本——乾道罗氏刊本已亡佚,其现存版本包括元刊本、《武英殿聚珍版丛书》本、摛藻堂《四库全书荟要》本、《四库全书》本、清抄本等。这些版本中以元刊本为最早,以《四库全书》本复刊最多。通过对该书成书背景、版本流传与版本内容三个方面进行探讨,可以把握该书的流传轨迹。 展开更多
关键词 《春秋辨疑》 萧楚 版本
下载PDF
基于中医传承计算平台分析肖纯治疗不寐用药规律
3
作者 卢茵茵 庄逸洋 +2 位作者 郭远明 毕尚青 肖纯 《新中医》 CAS 2023年第20期12-17,共6页
目的:基于中医传承计算平台(V3.0)探讨肖纯教授治疗不寐的用药规律。方法:收集2015年1月—2021年2月于肖纯教授门诊治疗的不寐患者的病历,依托中医传承计算平台(V3.0),采用关联规则、k均值聚类算法等方法统计分析药物的使用频次,四气、... 目的:基于中医传承计算平台(V3.0)探讨肖纯教授治疗不寐的用药规律。方法:收集2015年1月—2021年2月于肖纯教授门诊治疗的不寐患者的病历,依托中医传承计算平台(V3.0),采用关联规则、k均值聚类算法等方法统计分析药物的使用频次,四气、五味、归经频次,药物组合等。结果:纳入590首处方,共使用163味中药,药物总频次11403次。四气:出现频次排在前3位的分别是温性、平性、寒性。五味:出现频次排在前3位的分别是甘味、辛味、苦味。归经:出现频次排在前2位的归经分别是脾经、心经。26味高频药物中,使用频次排在前10位的分别为党参、当归、黄连、酸枣仁、桂枝、干姜、大枣、附子、白术及细辛。药物组合:使用频次排在前3位的分别为党参-当归、党参-黄连、当归-黄连。通过关联规则分析,得到29个高频药物组合以及29条药物核心关联规则,进一步提取出3个核心组合。结论:肖纯教授辨治不寐以调和阴阳为治则,以益气安神、温阳清心兼以活血养血为主要治法。 展开更多
关键词 不寐 失眠 中医传承计算平台(V3.0) 数据挖掘 用药规律 肖纯
下载PDF
极早熟欧洲甜樱桃新品种‘春晓’的选育 被引量:7
4
作者 赵改荣 李明 +3 位作者 李玉红 刘聪利 黄贞光 齐秀娟 《果树学报》 CAS CSCD 北大核心 2014年第S1期197-198,2,共3页
‘春晓’是从‘早红宝石’芽变中选种育成的大果型极早熟欧洲甜樱桃新品种。果实紫红色,短心脏形,平均单果质量5.3 g。果肉紫红色,肉质细脆多汁,可溶性固形物含量13.9%,总糖含量8.89%,可滴定酸含量0.79%,维生素C 168.7 mg·kg-1,酸... ‘春晓’是从‘早红宝石’芽变中选种育成的大果型极早熟欧洲甜樱桃新品种。果实紫红色,短心脏形,平均单果质量5.3 g。果肉紫红色,肉质细脆多汁,可溶性固形物含量13.9%,总糖含量8.89%,可滴定酸含量0.79%,维生素C 168.7 mg·kg-1,酸甜适口,风味浓郁,品质上等。适应性强,早果性和丰产性好。 展开更多
关键词 欧洲甜樱桃 新品种 '春晓’ 早熟
下载PDF
张锡纯论小柴胡汤方证要点探析 被引量:5
5
作者 张有民 廉治军 +1 位作者 陈亮 江红 《辽宁中医药大学学报》 CAS 2010年第12期12-13,共2页
通过学习《医学衷中参西录》,体会分析小柴胡汤方证要点,包括:小柴胡汤方解,去渣再煎的意义,应用加减,"但见一证便是"的认识,血室亦属膜原论。
关键词 张锡纯 小柴胡汤方证 要点
下载PDF
《春晓》英译本评析(英文) 被引量:1
6
作者 柯群胜 张媛媛 胡海涛 《纺织高校基础科学学报》 CAS 2002年第4期368-370,共3页
唐朝大诗人孟浩然的《春晓》一诗已被国内外众多名家翻译过,各有其优缺点.本文从选词、押韵、节奏和文体风格等方面比较分析了其中五位译者的英语译文的优缺点后,提出了自己的译文.
关键词 《春晓》 选词 押韵 节奏 英语译文 评价 唐朝 古诗
下载PDF
从接受美学理论看《春晓》的四种译文 被引量:9
7
作者 王志敏 周亚娟 《广东外语外贸大学学报》 2008年第2期79-83,共5页
本文从接受美学理论的两位主要创始人伊瑟尔和姚斯的意义不确定性理论和期待视野理论入手,分析了孟浩然的《春晓》及其四种译文。文章主要从韵律、意象和意境三个方面阐释了四种译文中美学元素的再现,并给出了笔者的期待视野。笔者认为... 本文从接受美学理论的两位主要创始人伊瑟尔和姚斯的意义不确定性理论和期待视野理论入手,分析了孟浩然的《春晓》及其四种译文。文章主要从韵律、意象和意境三个方面阐释了四种译文中美学元素的再现,并给出了笔者的期待视野。笔者认为正是诗歌中的诸多未定性的点和意义空白召唤读者展开联想,而读者期待视野的差异性又使这些联想各不相同,从而不同的译者给出了不同的译文。 展开更多
关键词 接受美学 意义不确定性 期待视野 《春晓》
下载PDF
张晓春副教授运用玉屏风散加味治疗儿科疾病拾零 被引量:4
8
作者 朱树丽 王广青 张晓春 《辽宁中医药大学学报》 CAS 2012年第6期143-145,共3页
张晓春教授运用玉屏风散加味治疗多种儿科疾病,效果显著。文章仅从小儿汗证、反复呼吸道感染、咳嗽、厌食、过敏性紫癜等方面举病案说明,并加以论述,体现张晓春教授辨证论治、异病同治的学术思想。
关键词 玉屏风散 张晓春 儿科疾病
下载PDF
唐诗《春晓》英译文的语篇衔接探讨 被引量:3
9
作者 张晓春 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2009年第2期109-112,共4页
从文献上看,许多中国学者对中国古诗的英译文研究做了大量的研究,有多种不同的方法可以被用来分析诗歌以及诗歌的英译文,本文所采用的方法是功能分析法。本文从韩礼德的系统功能语言学角度出发,对唐代诗人孟浩然的《春晓》一诗的几种英... 从文献上看,许多中国学者对中国古诗的英译文研究做了大量的研究,有多种不同的方法可以被用来分析诗歌以及诗歌的英译文,本文所采用的方法是功能分析法。本文从韩礼德的系统功能语言学角度出发,对唐代诗人孟浩然的《春晓》一诗的几种英译文作了语篇功能分析,主要分析了各种英译文的衔接系统。其目的是:(1)通过语言学分析来解释汉英翻译中存在的某些现象,比如"对等"、"相似"以及"三美";(2)透过分析帮助我们揭示译文和原文以及各种译文之间所存在的差异。 展开更多
关键词 功能语言学 翻译 英译文 语篇衔接 《春晓》
下载PDF
从中西思维方式差异看翁显良英译《春晓》 被引量:2
10
作者 卢晶晶 《长春大学学报》 2011年第9期43-45,共3页
翁显良的古诗《春晓》英译是基于对中西思维差异透彻理解之上而形成的翻译佳作,也给诗歌翻译提供了一个参考:诗歌翻译有别于普通文学文本翻译,只有遵循中西思维方式的差异,诗歌翻译方能尽善尽美。
关键词 《春晓》英译 中西思维方式差异 直觉性与逻辑性 模糊性与精确性 意象性与实证性
下载PDF
试论早期京味小说的市井情味——以《小额》、《春阿氏》为例 被引量:2
11
作者 葛永海 《北京社会科学》 CSSCI 2004年第4期139-147,共9页
京味小说是现当代小说的重要类型 ,但问世于晚清时期的早期京味小说却不甚为研究者所重视。本文主要以《小额》、《春阿氏》为对象 ,同时结合其他京味小说 ,从叙述方式、视角、文化精神等方面来探讨早期京味小说所表现的市井情味。
关键词 京味小说 市井情味 《小额》 《春阿氏》 现代小说 当代小说
下载PDF
Fe-Mn-Si形状记忆合金fc(γ)→hcp(ε)马氏体相变温度的热力学预报 被引量:1
12
作者 金学军 张骥华 徐祖耀 《上海交通大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 1999年第7期769-773,共5页
借助于Fe-Mn-Si合金层错几率Psf的X射线测量,计算了Psf与合金成分的关系,得到Fe-Mn-Si三元系的1/Psf表达式.结合层错形核的热力学模型,经回归得Fe-Mn-Si合金fc(γ)→hcp(ε)马氏体相... 借助于Fe-Mn-Si合金层错几率Psf的X射线测量,计算了Psf与合金成分的关系,得到Fe-Mn-Si三元系的1/Psf表达式.结合层错形核的热力学模型,经回归得Fe-Mn-Si合金fc(γ)→hcp(ε)马氏体相变的临界相变驱动力和Psf的关系式,进而得到临界相变驱动力与合金成分的关系.借助Psf建立了成分与相变驱动力之间的关系,结合有关热力学分析计算得到的Fe-Mn-Si合金γ和ε两相Gibbs自由能曲线,预报了Fe-Mn-Si三元系合金的fcc(γ)→hcp(ε)马氏体相变的温度. 展开更多
关键词 形状记忆合金 马氏体相变 层错几率 铁锰合金
下载PDF
《小城之春》与中国电影中的第一人称叙事 被引量:3
13
作者 于丽娜 《内蒙古大学艺术学院学报》 2006年第4期3-9,共7页
《小城之春》的出现并非偶然,它也是世界电影叙事技巧革新中的重要组成部分,《小城之春》在中国电影叙事美学中的意义不仅在于它超前的视角意识,更重要的是它探索了第一人称叙事作为一种叙事方式的种种可能性,甚至可以说是无限可能性。
关键词 中国电影 《小城之春》 电影叙事技巧 第一人称叙事
下载PDF
明清小说中的北京语言文化研究——以《儿女英雄传》《小额》《春阿氏》为例 被引量:4
14
作者 李小贝 《中国文学研究》 CSSCI 北大核心 2016年第2期52-56,共5页
在清代末期出现的《儿女英雄传》《小额》《春阿氏》三部小说,不仅以地道的北京方言土语进行创作,更因其保留了久远的故都北京记忆而具有更醇正、更浓郁的"京味儿"。本文将具体结合三部小说的语言现象和话语风格,一方面阐述... 在清代末期出现的《儿女英雄传》《小额》《春阿氏》三部小说,不仅以地道的北京方言土语进行创作,更因其保留了久远的故都北京记忆而具有更醇正、更浓郁的"京味儿"。本文将具体结合三部小说的语言现象和话语风格,一方面阐述它们在文字表达上的共同特征,另一方面则深入探寻其语言表达背后的北京文化"真精神"。 展开更多
关键词 《儿女英雄传》 《小额》 《春阿氏》 北京方言 北京文化
下载PDF
从《夕阳箫鼓》到《春江花月夜》演变的艺术性初探 被引量:1
15
作者 涂爱萍 《扬州教育学院学报》 2003年第1期51-52,共2页
本文初步探讨从《夕阳箫鼓》到《春江花月夜》在艺术演变中所蕴含的古典诗词意境 ,以及所表现的中国古代文人的人文感悟、审美传统和哲学思想及所折射出的现代的美学理念。
关键词 <夕阳箫鼓> <春江花月夜> 艺术演变
下载PDF
论曾小春的儿童文学
16
作者 黄忠顺 辛丽芳 《东莞理工学院学报》 2012年第2期58-65,共8页
东莞作家曾小春的儿童文学主要讲述乡村孩子的故事。作家在将其童年经历融入作品时,显现出富有特色的眼光。这既是一种地道的儿童眼光,却又聚合了成人回望童年、故乡时的眷恋眼神。独特的眼光使他既能很好地坚持"儿童本位"的... 东莞作家曾小春的儿童文学主要讲述乡村孩子的故事。作家在将其童年经历融入作品时,显现出富有特色的眼光。这既是一种地道的儿童眼光,却又聚合了成人回望童年、故乡时的眷恋眼神。独特的眼光使他既能很好地坚持"儿童本位"的写作立场,又能把儿童世界与成人社会的真相关联起来。乡村儿童面临的困境和成长,是曾小春作品的惯常性主题。作者在日常化细节中简约而细心地刻画出儿童们抗争困境过程中精神上的体验、感悟、思想以及这一切向性格灌注而构成的成长。 展开更多
关键词 曾小春 儿童文学 乡村 困境 成长
下载PDF
论《春晓》中英文版本的及物性分析
17
作者 周旗 《科教文汇》 2014年第17期96-96,101,共2页
孟浩然的《春晓》是一首脍炙人口的唐诗。诗歌所体现出来的意境生动地表达了作者的惜春之情。不同的语言选择对抒发情感会产生不同的影响。本文从系统功能语言学角度对其不同版本进行剖析,以期发现不同作者对于同一诗篇有着不同的见解... 孟浩然的《春晓》是一首脍炙人口的唐诗。诗歌所体现出来的意境生动地表达了作者的惜春之情。不同的语言选择对抒发情感会产生不同的影响。本文从系统功能语言学角度对其不同版本进行剖析,以期发现不同作者对于同一诗篇有着不同的见解和侧重点。 展开更多
关键词 春晓 及物性分析 过程
下载PDF
兴安落叶松胚性愈伤组织诱导影响因子的研究 被引量:13
18
作者 赵晓敏 沈海龙 +1 位作者 杨玲 刘春苹 《植物研究》 CAS CSCD 北大核心 2007年第5期538-543,共6页
以成熟和未成熟合子胚为外植体,研究影响兴安落叶松(Larix gm elinii)胚性愈伤组织诱导的几种主要因子。结果表明兴安落叶松合子胚带胚乳培养有利于胚性愈伤组织的诱导;内蒙沙地种源成熟合子胚的诱导率显著(p<0.05)高于加格达奇山地... 以成熟和未成熟合子胚为外植体,研究影响兴安落叶松(Larix gm elinii)胚性愈伤组织诱导的几种主要因子。结果表明兴安落叶松合子胚带胚乳培养有利于胚性愈伤组织的诱导;内蒙沙地种源成熟合子胚的诱导率显著(p<0.05)高于加格达奇山地种源;冷藏处理可以提高成熟合子胚胚性愈伤组织的诱导率;不同发育时期的未成熟合子胚的诱导率存在显著差别(p<0.05),其中以子叶初期合子胚(7月5日)诱导率最高;2,4-D对胚性愈伤组织诱导的影响较大,且与BA、KT存在一定的协同作用;S培养基比DCR和MS培养基更有利于胚性愈伤组织的诱导;培养基中琼脂含量为4 g.L-1时,诱导率较高。 展开更多
关键词 兴安落叶松 体细胞胚胎发生 胚性愈伤组织 合子胚外植体
下载PDF
诗歌翻译中的得与失——对《春晓》三个英译文本的比较分析 被引量:1
19
作者 饶梅芳 《韶关学院学报》 2010年第5期155-158,共4页
诗歌翻译是文学翻译的重要组成部分。从形式移植、韵律移植和意境移植三个方面出发,比较分析《春晓》三篇英译文本的得与失,以期对诗歌翻译及研究有所启示。
关键词 《春晓》 形式移植 韵律移植 意境移植
下载PDF
外在美与内在美的契合——从翻译美学看《春晓》的四个译本 被引量:1
20
作者 戴君平 《孝感学院学报》 2007年第4期24-28,共5页
从翻译美学的角度入手探讨诗歌翻译问题,认为在翻译过程中,译者要尽可能传达原诗的美,就必须在译诗中寻求内在美和外在美的完美契合。还从内在美和外在美两个角度,对比了《春晓》原文及其四种译文,并对四种译文的审美品质做出了评价。... 从翻译美学的角度入手探讨诗歌翻译问题,认为在翻译过程中,译者要尽可能传达原诗的美,就必须在译诗中寻求内在美和外在美的完美契合。还从内在美和外在美两个角度,对比了《春晓》原文及其四种译文,并对四种译文的审美品质做出了评价。经过分析讨论,发现这一标准不仅可以作为翻译诗歌审美评价的标准,同时也可以成为诗歌翻译实践的指导原则。 展开更多
关键词 内在美 外在美 契合 《春晓》
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部