期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
西湖凹陷春晓区带下第三系平湖组、花港组沉积特征 被引量:52
1
作者 王果寿 周卓明 +3 位作者 肖朝辉 李美洲 周维奎 王琳 《石油与天然气地质》 EI CAS CSCD 北大核心 2002年第3期257-261,265,共6页
西湖凹陷春晓区带下第三系平湖组及花港组可划分出半封闭海湾、湖泊、三角洲及河流 4种主要的沉积体系类型 ,以及滨岸潮坪、泻湖、滨岸湖泊、河控三角洲、潮控三角洲、河流等 6种主要的沉积相类型和若干种亚相及微相。平湖组、花港组的... 西湖凹陷春晓区带下第三系平湖组及花港组可划分出半封闭海湾、湖泊、三角洲及河流 4种主要的沉积体系类型 ,以及滨岸潮坪、泻湖、滨岸湖泊、河控三角洲、潮控三角洲、河流等 6种主要的沉积相类型和若干种亚相及微相。平湖组、花港组的发育与演化显示了由海到陆的变化特点 ,即平湖组主要为半闭塞海湾环境 ,以海湾泻湖相发育为其特征。花港组则以湖泊、三角洲、河流体系为主 ,并可明显两分 ,下段为海浸湖相 ,上段为淡水湖及曲流河泛滥平原的间互沉积。该区有利储集相带主要有潮渠水道、潮坪砂坝、河口坝、前缘席状砂及分流河道微相。 展开更多
关键词 西湖凹陷 春晓区带 下第三系 平湖组 花港组 沉积特征 沉积体系 类型 发育 分布 油气地质
下载PDF
东海陆架盆地大春晓油气田成藏动力学特征及成藏模式 被引量:7
2
作者 许红 张威威 +5 位作者 季兆鹏 王黎 王晴 苏大鹏 雷宝华 杨艳秋 《石油与天然气地质》 EI CAS CSCD 北大核心 2019年第1期1-11,共11页
油气成藏动力学是动力学研究的前沿,大春晓油气田成藏动力学是东海陆架盆地油气成藏特征研究的热点,也是长期研究薄弱环节。通过井震解释和数值模拟,分析了大春晓油气田成藏动力学三大能量场:温度场、压力场和应力场的成藏动力学要素特... 油气成藏动力学是动力学研究的前沿,大春晓油气田成藏动力学是东海陆架盆地油气成藏特征研究的热点,也是长期研究薄弱环节。通过井震解释和数值模拟,分析了大春晓油气田成藏动力学三大能量场:温度场、压力场和应力场的成藏动力学要素特征。研究表明区内具有地温梯度高特点,达36~40℃/km,且发现60个岩浆侵入岩,导致局部增温作用促进油气成藏;烃源岩热成熟度不一致性明显,数值模拟结果表明,早期大春晓地区东北部和东南部成熟度高,其中,天外天构造和春晓-断桥构造烃源岩成熟时间最晩,大春晓构造烃源岩晚成熟;早、中期NNE向拉张应力场产生拉张正断层,有利于油气运移和保存;晩期NWW向张剪性应力场所形成平移断层有利于油气保存。区内发育典型超压并存在大型超压囊,提出了超压-压力囊模式,超压与断裂体系促进了油气运移。采用数值模拟技术阐述油气运移的时代、过程与结果。通过大春晓油气田含油气系统关键时刻和事件、成藏动力学机制与过程综合分析,建立了大春晓油气田成藏动力学模式和成藏模式。 展开更多
关键词 成藏模式 成藏动力学 含油气系统事件 大春晓油气田 东海陆架盆地
下载PDF
唇香草对失血性休克脑的保护作用机制的探讨 被引量:4
3
作者 马琪 马小娟 +4 位作者 马志兴 买买提祖农.买苏尔 克拉拉.阿巴斯 华实 宋海涛 《新疆医科大学学报》 CAS 2010年第3期281-282,285,共3页
目的探讨家兔失血性休克过程中唇香草对脑的保护作用及其可能的作用机制。方法健康家兔32只,随机分为对照组、失血性休克组、补液组和唇香草组,每组8只。在规定时间点测定脑组织中琥珀酸脱氢酶(SDH)、ATP酶、一氧化氮(NO)、丙二醛(MDA)... 目的探讨家兔失血性休克过程中唇香草对脑的保护作用及其可能的作用机制。方法健康家兔32只,随机分为对照组、失血性休克组、补液组和唇香草组,每组8只。在规定时间点测定脑组织中琥珀酸脱氢酶(SDH)、ATP酶、一氧化氮(NO)、丙二醛(MDA)、髓过氧化物酶(MPO)的变化。结果在失血性休克过程中,脑组织SDH、ATP酶的活性在休克组和补液组与对照组比较差异有统计学意义(P<0.05),经唇香草治疗后其活性与对照组比较差异无统计学意义(P>0.05)。而休克组和补液组的NO、MDA及MPO的含量增加,与对照组比较差异有统计学意义(P<0.05),但在唇香草组含量均明显减少(P>0.05)。结论唇香草对失血性休克时脑组织的损伤有一定的保护作用。 展开更多
关键词 失血性休克 唇香草
下载PDF
对唐诗《春晓》英译文的语篇功能分析 被引量:4
4
作者 斯琴 李满亮 《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第6期115-118,共4页
Halliday的语篇纯理功能指的是人们在使用语言时如何组织要表达的信息,使之成为语义连贯的整体。语篇纯理功能分为三个子系统,即主位———述位系统、已知信息———新信息系统和衔接系统。运用这三个系统对《春晓》原诗及英译文进行分... Halliday的语篇纯理功能指的是人们在使用语言时如何组织要表达的信息,使之成为语义连贯的整体。语篇纯理功能分为三个子系统,即主位———述位系统、已知信息———新信息系统和衔接系统。运用这三个系统对《春晓》原诗及英译文进行分析,说明翻译过程中考虑语篇功能的重要性。 展开更多
关键词 系统功能语法 《春晓》英译 语篇功能
下载PDF
从译者的主体性分析孟浩然《春晓》的英译 被引量:7
5
作者 姚俏梅 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2008年第4期156-160,共5页
翻译活动是跨文化和跨语际的交际和交往活动,任何一种翻译活动都离不开在翻译主体中起决定作用的译者。在进行诗歌翻译过程中,译者的主体性地位更不可忽略。从唐朝诗人孟浩然写的诗《春晓》的十种译本着手,可对译者的主体性,即先在性、... 翻译活动是跨文化和跨语际的交际和交往活动,任何一种翻译活动都离不开在翻译主体中起决定作用的译者。在进行诗歌翻译过程中,译者的主体性地位更不可忽略。从唐朝诗人孟浩然写的诗《春晓》的十种译本着手,可对译者的主体性,即先在性、创造性、个性、心理、审美观等展开深入探讨及理性思考。只有对译者的主体性进行多视角、多层次的认识,才能更大程度地发挥他们的创造生机,使译作的艺术生命力永不衰竭。 展开更多
关键词 译者 主体性 诗歌翻译 《春晓》
下载PDF
对《春晓》四种英译文的语篇分析 被引量:2
6
作者 张晓莉 《长江大学学报(社会科学版)》 2007年第1期110-112,共3页
语篇语言学注重语篇分析和语用意义,它不仅分析原文和译文,还设计语言体系之外的包括“情境语境”和“文化语境”的各种制约因素。语篇语言学的研究模式认为:意义并非由语言的结构本身决定,而是由整个语篇决定(包括语言形式和交际功能)... 语篇语言学注重语篇分析和语用意义,它不仅分析原文和译文,还设计语言体系之外的包括“情境语境”和“文化语境”的各种制约因素。语篇语言学的研究模式认为:意义并非由语言的结构本身决定,而是由整个语篇决定(包括语言形式和交际功能)。语篇分析应用于翻译批评,可进行更理性的研究。用语篇分析来理解古诗《春晓》及其四种译文,能得出更理性的判断。 展开更多
关键词 语境 语篇分析 《春晓》
下载PDF
汉诗英译双重比较的及物性视角研究——以唐诗《春晓》的多译本分析为例
7
作者 李静 柴秀娟 《鸡西大学学报(综合版)》 2012年第11期55-57,共3页
国内外少数学者用Halliday的系统功能语法对汉诗英译的不同译文进行了比较分析,但既对汉诗及译本进行英汉对比,又对其不同译本进行对比的双重比较并不多见。以唐诗《春晓》的原文与译文及不同英译本的及物性分析为例,尝试从系统功能的... 国内外少数学者用Halliday的系统功能语法对汉诗英译的不同译文进行了比较分析,但既对汉诗及译本进行英汉对比,又对其不同译本进行对比的双重比较并不多见。以唐诗《春晓》的原文与译文及不同英译本的及物性分析为例,尝试从系统功能的及物性角度进行汉诗原文与译文以及不同译本之间的双重比较,来验证系统功能语言学在汉诗英译中进行双重比较的可操作性和可应用性。 展开更多
关键词 及物性 汉诗英译 《春晓》
下载PDF
《春晓》及其英译文的语篇功能对比分析 被引量:2
8
作者 张秀娟 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2006年第2期100-102,共3页
英汉语言具有不同特点,《春晓》及其英译文在衔接系统、逻辑语义关系和主位—述位角度上都存在着差异。
关键词 <春晓> 语篇功能 衔接 逻辑语义 主体-述体
下载PDF
春晓气田水平井防砂技术应用分析
9
作者 韦龙贵 贾虎 +1 位作者 庞炳章 梁晨辉 《重庆科技学院学报(自然科学版)》 CAS 2009年第6期9-12,共4页
水平井完井的核心问题是选择裸眼段的完井方式。对于出砂井,目前普遍使用裸眼下入优质筛管简易防砂及裸眼下入优质筛管砾石充填防砂的方式。影响地层出砂的因素大致可为地质因素、开采因素和完井因素等。确定水平井防砂技术参数时需考... 水平井完井的核心问题是选择裸眼段的完井方式。对于出砂井,目前普遍使用裸眼下入优质筛管简易防砂及裸眼下入优质筛管砾石充填防砂的方式。影响地层出砂的因素大致可为地质因素、开采因素和完井因素等。确定水平井防砂技术参数时需考虑防砂精度、筛管尺寸、筛管材质、筛管下入及受力情况等。 展开更多
关键词 春晓气田 水平井 防砂 筛管
下载PDF
东海春晓构造成藏条件分析 被引量:6
10
作者 任征平 王坚勇 《海洋石油》 CAS 1999年第1期7-11,6,共6页
本文应用钻井地质、地球物理和化验分析等资料,对春晓构造的始新统成藏条件进行了较详细深入的分析研究,认为本构造圈闭面积大,储层、盖层及遮挡条件良好,并处于生烃凹陷之中,油源充足,具有形成大-中型油气田有利条件。
关键词 东海 春晓构造 成藏条件 油气藏
下载PDF
“春晓油田”事件的国际法解读 被引量:2
11
作者 张磊 《贵州师范大学学报(社会科学版)》 2006年第1期57-60,共4页
2005年9月发生的“春晓油田”事件中,日本媒体歪曲报道和日本政府不负责任的言行单方面使中日东海资源争议升级。从“春晓油田”事件入手,分析此次事件的真相和实质,并以此为基础对中日两国关于东海大陆架划界问题进行国际法分析。
关键词 中国 日本 “春晓油田”事件 国际法
下载PDF
东海西湖凹陷春晓构造油气储层特征 被引量:3
12
作者 项圣根 《海洋石油》 CAS 2001年第1期21-25,共5页
利用钻井地质、测试和化验分析等资料 ,对东海西湖凹陷春晓构造油气储层的岩性特征、储层物性变化特征、油气显示特征、储层温度和压力场进行了分析研究。
关键词 东海 西湖凹陷 春晓构造 油气储层 造性特征 压力场
下载PDF
东海西湖凹陷春晓气田群H_5砂体成因分析及成藏综述 被引量:3
13
作者 贾健谊 陈琳琳 《海洋石油》 CAS 2002年第3期1-8,共8页
西湖凹陷春晓气田群花港组H5砂体具良好的含油气性 ,作者通过该储层砂体沉积层序划分对比、分布特征、沉积机制、盖层品质以及成藏机理讨论 ,探讨了油气富集层的优选条件 ,为寻找最佳勘探目的层提出见解。
关键词 东海 H5砂体 成藏条件 春晓气田群 西湖凹陷 含油气性 沉积层序 油气富集
下载PDF
东海西湖凹陷春晓地区渐新世盆地充填机制探讨 被引量:2
14
作者 陈琳琳 《海洋石油》 CAS 2000年第4期8-14,共7页
本文以西湖凹陷南部春晓地区春晓一井钻井资料为基础 ,结合地震剖面的层序地层学解释 ,提出该地区渐新统陆盆充填序列、沉积体系类型及沉积演化阶段划分 ,并对花港组下部粗碎屑体成因作简要辨析。
关键词 西湖凹陷 春晓地区 盆地充填机制 层序地层学
下载PDF
解读孟浩然《春晓》的隐喻
15
作者 倪超 《湖北职业技术学院学报》 2012年第2期50-53,共4页
前人对孟浩然《春晓》的解读值得商榷,比如把"春"字的概念扩大为"春天",把"啼鸟"换成"鸟啼"。在主旨的解读上,不论是喜春还是惜春,都有不成立之处。结合孟浩然的一生考察,此诗隐喻着孟浩然的... 前人对孟浩然《春晓》的解读值得商榷,比如把"春"字的概念扩大为"春天",把"啼鸟"换成"鸟啼"。在主旨的解读上,不论是喜春还是惜春,都有不成立之处。结合孟浩然的一生考察,此诗隐喻着孟浩然的生平经历,是其看待人生矛盾的潜在心理写照。 展开更多
关键词 孟浩然 春晓 隐喻
下载PDF
春晓桃幼龄树早期优质丰产栽培试验
16
作者 罗正德 梅四新 《果树资源学报》 2021年第3期24-27,共4页
桃树栽植后第2年即开花并结出少量果,第3年能够达到一定产量,甚至丰收。但是,要达到优质高产却有一定难度。通过对结果树和不结果树,基础数据、各类枝条生长量、结果能力、果实尺寸与果重相关性等进行调查和统计分析,提出了3年生春晓桃... 桃树栽植后第2年即开花并结出少量果,第3年能够达到一定产量,甚至丰收。但是,要达到优质高产却有一定难度。通过对结果树和不结果树,基础数据、各类枝条生长量、结果能力、果实尺寸与果重相关性等进行调查和统计分析,提出了3年生春晓桃幼龄树早期丰产优质栽培技术。。 展开更多
关键词 3年生 春晓桃 优质丰产 栽培
下载PDF
中日“春晓油田”事件的国际法解读
17
作者 张磊 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》 2005年第4期96-99,共4页
2005年9月发生的中日“春晓油田”事件中,日本媒体歪曲报道和日本政府不负责任的言行单方面升级了中日东海资源争议。文章从中日“春晓油田”事件入手,分析此次事件的真相和实质,并以此为基础对中日两国关于东海大陆架划界问题进行国际... 2005年9月发生的中日“春晓油田”事件中,日本媒体歪曲报道和日本政府不负责任的言行单方面升级了中日东海资源争议。文章从中日“春晓油田”事件入手,分析此次事件的真相和实质,并以此为基础对中日两国关于东海大陆架划界问题进行国际法分析,以澄清事实。 展开更多
关键词 中日“春晓油田”事件 国际法
下载PDF
孟浩然《春晓》六种英译本的对比研究(英文)
18
作者 赵亮 《常州工程职业技术学院学报》 2011年第1期52-59,共8页
Poetry translation is the art of recreation. Its highest standard is to achieve a perfect translation of the sound, the form and the sense at the same time. Meng Haoran’s Chunxiao is a widely known lyric poem in Chin... Poetry translation is the art of recreation. Its highest standard is to achieve a perfect translation of the sound, the form and the sense at the same time. Meng Haoran’s Chunxiao is a widely known lyric poem in China. There are more than six different English versions due to the translators’ different translation methods. This paper, based on the comparison and analyses of different version’s content, form and style, hopes to be helpful for the readers’ understanding of different English versions and expects to give them some tips of what we should consider during the process of translating poetry. 展开更多
关键词 POEM TRANSLATION chunxiao Three BEAUTIES SCHOOL
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部