期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉翻译教学中显性与隐性衔接手段与连贯问题的探讨 被引量:2
1
作者 陆洁瑜 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2016年第3期10-14,共5页
连贯与衔接手段的识别和运用直接关系到语篇翻译的质量。在翻译教学中,我们既要要求学习者能准确识别源语语篇中的衔接方式和连贯性,又要引导他们在译语语篇中创造性地再现相应的衔接方式和连贯性。本文结合英汉翻译教学实例对语篇的衔... 连贯与衔接手段的识别和运用直接关系到语篇翻译的质量。在翻译教学中,我们既要要求学习者能准确识别源语语篇中的衔接方式和连贯性,又要引导他们在译语语篇中创造性地再现相应的衔接方式和连贯性。本文结合英汉翻译教学实例对语篇的衔接方式及其连贯性进行对比分析,以期对英汉语言对比研究和翻译教学研究有所裨益。 展开更多
关键词 显性衔接 语法手段 词汇手段 隐性衔接 翻译教学
下载PDF
基于加细程度理论的语篇教学——以Writing for Myself为例 被引量:3
2
作者 陈建生 邓蓓 《天津外国语学院学报》 2010年第4期74-80,共7页
与功能语言学更多地关注表层显性的衔接方式不同,用认知语言学理论来解释语篇连贯会更具解释力。加细程度是识解理论中的一个十分重要的内容,它直接作用于语篇连贯,尤其是对语篇意义连贯的生成和建立有较强的解释力。笔者选取了《全新... 与功能语言学更多地关注表层显性的衔接方式不同,用认知语言学理论来解释语篇连贯会更具解释力。加细程度是识解理论中的一个十分重要的内容,它直接作用于语篇连贯,尤其是对语篇意义连贯的生成和建立有较强的解释力。笔者选取了《全新版大学英语教程》第一单元第一课Writing for Myself作为语料,着重从词汇和句法两方面就加细程度在语篇教学中的运用进行探讨。 展开更多
关键词 加细程度 隐性连贯 词汇 句法 语篇教学
下载PDF
影视英语公选课教学研究与实践——以电影《肖申克的救赎》为例分析其隐性衔接手段 被引量:2
3
作者 陈捷 冯艳 《鸡西大学学报(综合版)》 2014年第4期99-101,104,共4页
张德禄和刘汝山在《语篇连贯与衔接理论的发展及应用》中提出了隐性衔接机制的概念,在语篇表面结构不带有显性衔接关系的情况下仍然可以间接实现语篇主题的衔接。[1]在影视英语公选课教学研究过程中,对电影《肖申克的救赎》语境和隐喻... 张德禄和刘汝山在《语篇连贯与衔接理论的发展及应用》中提出了隐性衔接机制的概念,在语篇表面结构不带有显性衔接关系的情况下仍然可以间接实现语篇主题的衔接。[1]在影视英语公选课教学研究过程中,对电影《肖申克的救赎》语境和隐喻等隐性衔接手段进行分析和探讨,以帮助英语学习者能够识别电影口语语篇中的隐性衔接机制,加强对语篇的理解。 展开更多
关键词 隐性衔接连贯 电影语篇 语境 隐喻
下载PDF
篇章衔接机制在CET4完型填空测试中的功能探析
4
作者 谭丽花 《中国民航飞行学院学报》 2011年第2期75-77,共3页
完型填空是测试学生语言综合运用能力的一种有效方式。本文以语篇分析为视角,对CET4完型填空测试中篇章衔接机制的功能进行研究。结果发现:显性衔接机制中的连接和词汇衔接,以及隐性衔接机制对完型填空篇章的理解具有重要作用。
关键词 完型填空 显性衔接机制 隐性衔接机制
下载PDF
从衔接看格律诗的不可译性
5
作者 陈艳红 黄媛媛 冯佳 《湖南城市学院学报》 2006年第3期83-85,共3页
格律诗作为古代文学中的典型文体,集中体现了汉语言文化的审美特点。如大量地使用了音系和视觉等层面的形式衔接手段,在内容方面则广泛运用隐性衔接手段等。受英语本身特点的限制,格律诗英译后原有的形式衔接手段很难保留,而在内容方面... 格律诗作为古代文学中的典型文体,集中体现了汉语言文化的审美特点。如大量地使用了音系和视觉等层面的形式衔接手段,在内容方面则广泛运用隐性衔接手段等。受英语本身特点的限制,格律诗英译后原有的形式衔接手段很难保留,而在内容方面,英语中普遍采用的显性衔接手段将大大降低原诗的包容性,从而导致格律诗在英译过程中具有较高的不可译性。 展开更多
关键词 不可译性 衔接 隐性衔接手段 显性衔接手段
下载PDF
语篇显性衔接机制的汉日对比分析——以《孔乙己》为例
6
作者 张颖 《同济大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第1期99-104,共6页
汉日对比研究可谓成果颇丰,但多集中在语音、词汇或某一特定语法现象领域。文章从系统功能语法和"视点固定原则"角度,对《孔乙己》的汉日语料进行了个案对比,分析并探讨了显性衔接机制在汉日语篇中映现的特点,指出日语语篇更... 汉日对比研究可谓成果颇丰,但多集中在语音、词汇或某一特定语法现象领域。文章从系统功能语法和"视点固定原则"角度,对《孔乙己》的汉日语料进行了个案对比,分析并探讨了显性衔接机制在汉日语篇中映现的特点,指出日语语篇更多使用指示词和接续语这样的显性衔接机制,语篇更具主观性;而汉语语篇则较多使用人称代词,属高语境语篇;通过观察"视点固定原则"在语篇中的显现,提出句子层面的研究成果"视点固定原则"在语篇研究中的重要性。 展开更多
关键词 显性衔接机制 语篇 《孔乙己》 汉日语料
下载PDF
连接手段在英文写作中的衔接功能分析及应用 被引量:20
7
作者 王彩丽 《外国语言文学》 2003年第2期20-22,27,共4页
本文以Halliday&Hasan的语篇衔接理论为基础,同时结合国内学者(如胡壮麟,朱永生,黄国文等)的语篇研究成果,对连接手段在中国学生英文写作中的应用进行了较详细的分析,不但描写了连接手段在语篇中的应用现状(尤其是误区),而且进一步解... 本文以Halliday&Hasan的语篇衔接理论为基础,同时结合国内学者(如胡壮麟,朱永生,黄国文等)的语篇研究成果,对连接手段在中国学生英文写作中的应用进行了较详细的分析,不但描写了连接手段在语篇中的应用现状(尤其是误区),而且进一步解释了种种现状形成的原因,同时提出了如何在写作中合理使用连接性词语的途径。作者在文中突出强调:中国学生在英文写作初级阶段应以显性连接为主导,主张“连接为纲,纲举目张”,同时配合其他衔接手段,帮助学习者增强作文的系统性和逻辑性。 展开更多
关键词 英文写作 连接手段 显性连接 衔接功能 大学英语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部