In a highly competitive market,excellent advertising translation can better promote brands.By adopting the three principles of Skopos Theory,this paper discusses the E-C translation strategies of commercial advertisem...In a highly competitive market,excellent advertising translation can better promote brands.By adopting the three principles of Skopos Theory,this paper discusses the E-C translation strategies of commercial advertisements based on specific advertising translation cases,and proposes translation methods of literal translation,free translation,paraphrase,and augmentation,as well as rhetorical methods of homophonic puns,aiming to improve the quality of commercial advertisement translations,enhance the publicity effect,and achieve brand marketing.展开更多
The third-person effect hypothesis has become one of the most important aspects in the research field within the American empirical school.A large number of studies have adopted empirical research methods to verify th...The third-person effect hypothesis has become one of the most important aspects in the research field within the American empirical school.A large number of studies have adopted empirical research methods to verify the reliability of the third-person effect.With the rise of the network society,local research on the third-person effect has gradually extended to the verification or falsification of the third-person effect in the network environment.This article begins with a study on the third-person effect of online commercial advertisements based on the students from Guangzhou Huashang College.Through the study,the research hypotheses have been proposed and questionnaires have been distributed to the research subjects for analysis.Based on a series of quantitative operations,such as data analysis,empirical observations,and empirical research,this study provides a source of reference and reflection for research in this field.展开更多
文摘In a highly competitive market,excellent advertising translation can better promote brands.By adopting the three principles of Skopos Theory,this paper discusses the E-C translation strategies of commercial advertisements based on specific advertising translation cases,and proposes translation methods of literal translation,free translation,paraphrase,and augmentation,as well as rhetorical methods of homophonic puns,aiming to improve the quality of commercial advertisement translations,enhance the publicity effect,and achieve brand marketing.
文摘The third-person effect hypothesis has become one of the most important aspects in the research field within the American empirical school.A large number of studies have adopted empirical research methods to verify the reliability of the third-person effect.With the rise of the network society,local research on the third-person effect has gradually extended to the verification or falsification of the third-person effect in the network environment.This article begins with a study on the third-person effect of online commercial advertisements based on the students from Guangzhou Huashang College.Through the study,the research hypotheses have been proposed and questionnaires have been distributed to the research subjects for analysis.Based on a series of quantitative operations,such as data analysis,empirical observations,and empirical research,this study provides a source of reference and reflection for research in this field.