期刊文献+
共找到27篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
商务汉语考试(BCT)与欧洲语言共同参考框架(CEFR)的等级标准关系研究 被引量:15
1
作者 鹿士义 《华文教学与研究》 CSSCI 2011年第2期56-63,共8页
本文主要运用标准设立的方法探讨了商务汉语考试(BCT)与欧洲语言共同参考框架(CE-FR)之间的等级对应关系,研究结果表明:商务汉语考试(BCT)和欧洲语言共同参考框架(CEFR)之间存在着一定的等级对应关系,商务汉语考试(BCT)涵盖了《框架》中... 本文主要运用标准设立的方法探讨了商务汉语考试(BCT)与欧洲语言共同参考框架(CE-FR)之间的等级对应关系,研究结果表明:商务汉语考试(BCT)和欧洲语言共同参考框架(CEFR)之间存在着一定的等级对应关系,商务汉语考试(BCT)涵盖了《框架》中从A2到C1这样一个标准等级序列;这种等级序列的分距之间在商务汉语考试(BCT)中表现得非常和谐,体现了商务汉语考试(BCT)作为跨度考试的特点;文章最后总结了BCT与CEFR之间的等级关系。 展开更多
关键词 商务汉语水平考试(BCT) 标准设定 欧洲语言共同参考框架(cefr)
下载PDF
CEFR“嫁接”在中国:英语笔头输出能力量表指标体系构建 被引量:2
2
作者 袁友芹 《中国考试》 2016年第12期39-47,共9页
"一带一路"战略正呼唤语言服务与其同步或先行。除了速度,语言服务质量标准应尽快出台。本研究将《欧洲语言共同参考框架》(CEFR)"笔头输出及其策略"中的16个三级能力指标量表编辑成测试表,直接"嫁接"实... "一带一路"战略正呼唤语言服务与其同步或先行。除了速度,语言服务质量标准应尽快出台。本研究将《欧洲语言共同参考框架》(CEFR)"笔头输出及其策略"中的16个三级能力指标量表编辑成测试表,直接"嫁接"实验测试中国英语学习者,在4个水平的学习者中开展建模测试,获得中国学生在CEFR量表中的自我评价度,量化分析其可行性,进而参考CEFR量表主要内容,揉进中国英语测试大纲标准,提炼出中国目标英语笔头输出能力量表的基础理论模型和典型描述参数,为下一步"嫁接"研究寻找接口。 展开更多
关键词 《欧洲语言共同参考框架》 英语笔头输出能力 能力量表
下载PDF
基于CEFR的高校英语专业教学改革研究
3
作者 苏翠英 《菏泽学院学报》 2018年第1期124-127,共4页
《欧洲语言共同参考框架》(CEFR)作为一份国际性的指导语言学习、教学和评价的外语教育政策性文件,对我国高校英语专业教学改革和实践具有良好的启示和借鉴意义。它对于整体语言能力的分级描述能够使英语专业教师对学生的语言水平进行... 《欧洲语言共同参考框架》(CEFR)作为一份国际性的指导语言学习、教学和评价的外语教育政策性文件,对我国高校英语专业教学改革和实践具有良好的启示和借鉴意义。它对于整体语言能力的分级描述能够使英语专业教师对学生的语言水平进行更为准确的评价,从而促进英语专业人才培养目标的合理制定,对英语专业教师继续教育及教育理念和教学方法的转变也有很好的指导意义。另外,CEFR也能促进英语专业教师对学生评价方式的转变,并相应的引起学生英语学习方式和习惯的改变,使英语学习成为终身学习。 展开更多
关键词 《欧洲语言共同参考框架》 英语专业 教学改革
下载PDF
以CEFR为基础之华语文初级能力测验研发与应用 被引量:5
4
作者 王暄博 蔡雅熏 +1 位作者 郭伯臣 赵日彰 《华文教学与研究》 CSSCI 2012年第1期32-41,共10页
近年来,随着华语文学习需求的日益升高,使得以"母语为非华语者"的华语文能力测验也逐渐受到各国瞩目,然而,这些华语文能力测验仍有一些限制与不足之处。本研究目的是以欧洲语言共同参考架构(The Common European Framework of... 近年来,随着华语文学习需求的日益升高,使得以"母语为非华语者"的华语文能力测验也逐渐受到各国瞩目,然而,这些华语文能力测验仍有一些限制与不足之处。本研究目的是以欧洲语言共同参考架构(The Common European Framework of Reference,CEFR)为基础,参考蔡雅熏(2009)编制的《华语文能力指标》,研发A2级的华语文听力与阅读测验,并导入现代测验理论(item response theory,IRT)之技术,建立一套具有信度、效度的华语文能力计算机化测验。最后,本文透过次级量尺分数估计方法,探讨受试者在CEFR中四种语言能力之表现,研究显示受试者表达与理解能力优于互动与转述能力。 展开更多
关键词 欧洲语言共同参考架构 华语文能力化测验 计算机化测验
下载PDF
大学法语四级与CEFR的等级标准关系研究
5
作者 李翼 《大众科技》 2014年第7期195-196,共2页
为适应新形势下的中外校际交流合作办学的要求,法语教学的内容和形式既要迎合赴法学生对欧洲语言共同参考框架的标准,又要满足国内学生对大学法语四级考试的需求。从设定标准的角度分析二者的等级对应关系,从B2标准等级序列中,在常规法... 为适应新形势下的中外校际交流合作办学的要求,法语教学的内容和形式既要迎合赴法学生对欧洲语言共同参考框架的标准,又要满足国内学生对大学法语四级考试的需求。从设定标准的角度分析二者的等级对应关系,从B2标准等级序列中,在常规法语教学中协调他们之间的考级差异。 展开更多
关键词 大学法语四级 欧洲语言共同参考框架cefr 法语教学
下载PDF
Materials Development for Adult Learners in Teaching Vocabulary
6
作者 Ayhan Yavuz 《Sino-US English Teaching》 2014年第4期259-276,共18页
Considering the special needs and the learning styles of their learners, foreign language teachers should use the most effective methods or approaches which are appropriate for their teaching strategies. Redundant or ... Considering the special needs and the learning styles of their learners, foreign language teachers should use the most effective methods or approaches which are appropriate for their teaching strategies. Redundant or a diverse range of teaching techniques are not meant to use in the process of their learners' acquiring new vocabulary items; instead, the most effective and to the point teaching techniques in terms of each language skill should be employed. Efficiency of language learners in terms of their command of the vocabulary can be assessed through their understanding any reading or listening context and managing to be productive in speaking or writing procedures in language acquisition process. Phonological, morpho-syntactic, or socio-pragmatic positions of new lexical items as well as the learners' learning styles and multiple intelligences should all be taken into consideration by language teachers so that their learners could really reach an efficient level of vocabulary power. This efficiency has been identified as having a language passport in terms of the proficiency level of the learners within the CEFR (Common European Framework of Reference) for Languages by all EU countries in recent years. Foreign language teachers should try very hard to supply their learners with the required qualifications in every language skill so that they can have a linguistic identity both in their own societies and inter-cultural or multi-cultural contexts. Within this framework, foreign language teachers will hopefully make use of any suggested approach presented in this study so as to widen their learners' horizons in language acquisition process. 展开更多
关键词 learning styles teaching strategies lexical item cefr common european framework of reference language acquisition
下载PDF
少数民族法语教育中存在的问题及其对策 被引量:2
7
作者 萨日娜 《民族教育研究》 CSSCI 2008年第4期99-102,共4页
目前少数民族的法语学习与法语教学由于受教学体制、教学模式与教材的限制,存在一定的问题与局限性。针对少数民族法语教学中使用非母语授课而导致的理解困难程度加大,以及教材的匮乏而加重的教学与实际运用脱节的问题,法语教师应在教... 目前少数民族的法语学习与法语教学由于受教学体制、教学模式与教材的限制,存在一定的问题与局限性。针对少数民族法语教学中使用非母语授课而导致的理解困难程度加大,以及教材的匮乏而加重的教学与实际运用脱节的问题,法语教师应在教学过程中尽量使用目的语教学,并在原有教材上引入真实材料作为补充,同时根据欧洲统一语言参考标准按预期语言目标选取材料。 展开更多
关键词 少数民族 法语教学 目的语 真实材料
下载PDF
关于我国日语能力标准建设的思考 被引量:3
8
作者 杨月枝 徐永祥 《唐山学院学报》 2017年第5期96-101,共6页
欧美许多国家非常重视外语教育,对外语能力标准的研究已有六十多年的历史,制定的语言能力标准也日趋完善;日本也发表了《JF日语教育标准2010》。多年来,我国日语教学大纲一直是日语教育的评价标准和教学目标,为日语教材的编写、日语教... 欧美许多国家非常重视外语教育,对外语能力标准的研究已有六十多年的历史,制定的语言能力标准也日趋完善;日本也发表了《JF日语教育标准2010》。多年来,我国日语教学大纲一直是日语教育的评价标准和教学目标,为日语教材的编写、日语教学的规范化及日语能力评估等方面提供了一定的指导依据。但我国对于日语教育却一直没有一个更为详细的标准出台。文章介绍了国外的外语能力标准,并分析其最新理念,以期为我国的日语能力标准建设提供参考。 展开更多
关键词 日语能力标准 欧洲语言共同参考框架 日语教育标准 欧美和日本
下载PDF
《欧洲语言共同参考框架》研究及其对法语教学的启示 被引量:1
9
作者 邱琳 《科教文汇》 2016年第32期186-188,共3页
《欧洲语言共同参考框架》是数十年来欧洲语言教学理论与实践的系统总结,它提出的新的外语教学理念与评价体系,对我国外语教学尤其是法语教学具有很好的借鉴与指导作用。本文将介绍其提出的外语教学新理念,并分析对我国法语教学带来的... 《欧洲语言共同参考框架》是数十年来欧洲语言教学理论与实践的系统总结,它提出的新的外语教学理念与评价体系,对我国外语教学尤其是法语教学具有很好的借鉴与指导作用。本文将介绍其提出的外语教学新理念,并分析对我国法语教学带来的有益启示。 展开更多
关键词 《欧洲语言共同参考框架》 语言多元化 面向行动教学法 法语教学
下载PDF
《国际汉语能力标准》中值得商榷的地方——兼与《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》比较 被引量:14
10
作者 徐海冰 程燕 《广东海洋大学学报》 CAS 2011年第5期91-95,共5页
通过对《国际汉语能力标准》的考察,同时与《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》比较,发现《国际汉语能力标准》存在三个方面的问题:结构不合理、内容有缺失以及评级等级标准不科学,以此研究结果为《国际汉语能力标准》的修订提... 通过对《国际汉语能力标准》的考察,同时与《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》比较,发现《国际汉语能力标准》存在三个方面的问题:结构不合理、内容有缺失以及评级等级标准不科学,以此研究结果为《国际汉语能力标准》的修订提供参考。 展开更多
关键词 《国际汉语能力标准》 《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》标准
下载PDF
欧洲汉语能力基准项目能做说明初探——以阅读理解为例 被引量:1
11
作者 闫萍 谢小庆 《考试研究》 2014年第3期17-23,共7页
欧洲汉语能力基准项目(European Benchmarking Chinese Language Project,EBCL)是欧盟资助并由来自英、法、德、意的四所高校承担的研究项目,其主要目的是依据《欧洲语言共同参考框架(Common European Framework of Reference for Langu... 欧洲汉语能力基准项目(European Benchmarking Chinese Language Project,EBCL)是欧盟资助并由来自英、法、德、意的四所高校承担的研究项目,其主要目的是依据《欧洲语言共同参考框架(Common European Framework of Reference for Languages,CEFR)》为欧洲的汉语学习者制定一个可以参考的汉语能力基准框架。本文首先简要介绍欧洲汉语能力基准项目及其参考依据——欧洲语言共同参考框架,并以欧洲汉语能力基准项目阅读理解能做说明为例,阐述基准项目对欧洲框架的继承与发展,最后论述了基准项目和欧洲框架对国内汉语水平考试研发的启示。 展开更多
关键词 欧洲汉语能力基准项目 欧洲语言共同参考框架 能做说明
下载PDF
法国汉语评估及教学划时代的飞跃——论2013法国外语高考改革对国际汉语教学的巨大推动 被引量:7
12
作者 白乐桑 廖敏 《华文教学与研究》 CSSCI 2013年第4期4-10,共7页
2013年,法国外语高考制度实行了重大改革。旧高考模式已不能适应对学生文化及言语能力的考查,而改革推出的新高考方案通过四个不同的文化概念考查学生的五项言语能力,并在全国统一使用评估标准表,改革更好地契合了《欧洲语言共同参考框... 2013年,法国外语高考制度实行了重大改革。旧高考模式已不能适应对学生文化及言语能力的考查,而改革推出的新高考方案通过四个不同的文化概念考查学生的五项言语能力,并在全国统一使用评估标准表,改革更好地契合了《欧洲语言共同参考框架》的评估标准。汉语作为法国外语教学的一门语言学科,也是本次高考改革的对象之一。改革恰好顺应了汉语教学理念的需求,为汉语教学体制从教学到高考评估的日臻完善提供了契机,对汉语评估及教、学都将起到巨大的推动作用。 展开更多
关键词 言语能力评估 全国统一评估表 文化切入点 欧洲语言共同参考框架 2013法国高考外语改革
下载PDF
《欧洲语言共同参考框架》①与军事院校多语种建设 被引量:1
13
作者 严同辉 范剑锋 《科教导刊》 2013年第22期154-155,共2页
《欧洲语言共同参考框架》提出了"以行动为导向"的新的外语教学理念,要求培养综合语言和文化能力,倡导语言多元化,并列出具体可行的语言能力量表作为评估标准;这些新的理念和方法对于军事院校开展多语种建设,在教学理念、方... 《欧洲语言共同参考框架》提出了"以行动为导向"的新的外语教学理念,要求培养综合语言和文化能力,倡导语言多元化,并列出具体可行的语言能力量表作为评估标准;这些新的理念和方法对于军事院校开展多语种建设,在教学理念、方式方法和评估体系方面有着重大的指导意义。 展开更多
关键词 《共参框架》“以行动为导向”语言多元化 综合语言能力
下载PDF
《欧洲语言共同参考框架》与国际汉语水平等级标准 被引量:9
14
作者 张新生 《国际中文教育(中英文)》 2021年第2期65-73,共9页
语言能力标准及能力水平考试通常能反映出语言政策之需求及对语言能力之认知,因此是个动态和发展的事物。本文以《欧洲语言共同参考框架》和《欧洲汉语能力标准》为例,结合国际汉语能力标准及汉语水平考试的开发和发展,旨在说明语言能... 语言能力标准及能力水平考试通常能反映出语言政策之需求及对语言能力之认知,因此是个动态和发展的事物。本文以《欧洲语言共同参考框架》和《欧洲汉语能力标准》为例,结合国际汉语能力标准及汉语水平考试的开发和发展,旨在说明语言能力标准、考试和语言政策之间的关系,以及对语言能力的认知,并探讨刚发布的《国际中文教育中文水平等级标准》可能对汉语水平考试及今后的国际中文教育发展产生的影响。 展开更多
关键词 汉语能力标准 汉语水平考试 《欧洲语言共同参考框架》 《欧洲汉语能力标准》 《国际中文教育中文水平等级标准》
下载PDF
汉语能力标准比较初探 被引量:11
15
作者 张新生 李明芳 《国际汉语教学研究》 2019年第1期31-47,共17页
自2005年以来,汉语国际推广成效显著,孔子学院和孔子课堂在全球的数量迅速增长,各地汉语教学取得了较大发展,颇为明显的表现之一就是在欧洲和美国等地都出现了基于其外语标准的本土汉语能力标准或考试。这些标准和考试的产生标志着汉语... 自2005年以来,汉语国际推广成效显著,孔子学院和孔子课堂在全球的数量迅速增长,各地汉语教学取得了较大发展,颇为明显的表现之一就是在欧洲和美国等地都出现了基于其外语标准的本土汉语能力标准或考试。这些标准和考试的产生标志着汉语教学向本土化外语教学迈进了一步,也是汉语教学实现国际化的必经阶段。值得注意的是,无论是中国大陆的《国际汉语能力标准》、《国际汉语教学通用课程大纲》及汉语水平考试,中国台湾地区的华语文能力测验,还是《欧洲汉语能力标准》、美国5C外语学习标准,以及日本的日本语能力测试、韩国的韩国语能力考试都公开声称,它们是以《欧洲语言共同参考框架》为参考,或是能力级别直接与其相应的级别对接挂钩。然而对于《国际汉语能力标准》及汉语水平考试和其他能力标准、考试间关系如何,相关探讨较少。本文旨在对提及的几个语言能力标准和考试做一个简单的比较,并就其差别、原因以及发展趋势做一个初步的分析和推测。 展开更多
关键词 汉语能力标准 汉语水平考试 《欧洲语言共同参考框架》 《欧洲汉语能力标准》 华语文能力测验 美国5C外语学习标准
下载PDF
欧洲委员会语言教育政策评析
16
作者 栾婷 傅荣 《北华大学学报(社会科学版)》 2022年第1期36-42,151,共8页
欧洲委员会是欧洲一体化进程中创设的重要机构,在设计、制定、推广欧洲语言教育政策方面做出了重要贡献。欧洲委员会自成立至今关于语言教育政策有三个主要行动方向:建构统一的语言能力评估标准、革新教学理念与教学方法、保护和发展语... 欧洲委员会是欧洲一体化进程中创设的重要机构,在设计、制定、推广欧洲语言教育政策方面做出了重要贡献。欧洲委员会自成立至今关于语言教育政策有三个主要行动方向:建构统一的语言能力评估标准、革新教学理念与教学方法、保护和发展语言和文化多样性。与欧盟经济导向、行动支持的语言政策思路不同,欧洲委员会在制定、推动欧洲语言教育政策过程中更多是发挥智囊团的作用,用新理念支持、引导着欧洲语言教育政策的发展。这些新理念不仅对欧洲,也对我国及世界其他地区的语言教育政策产生了重要影响。 展开更多
关键词 欧洲委员会 语言教育政策 欧洲语言共同参考框架 多元语言能力 “面向行动”教学理念
下载PDF
欧洲汉语能力标准再探 被引量:9
17
作者 张新生 《国际汉语教学研究》 2016年第3期50-59,共10页
《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》(以下简称"《欧框》")在欧洲地区外语教育界的影响可谓"无处不在"。汉语外语教育要在欧洲确保可持续发展,就须解决其标准如何与《欧框》接轨,即汉语标准本土化的问题。2... 《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》(以下简称"《欧框》")在欧洲地区外语教育界的影响可谓"无处不在"。汉语外语教育要在欧洲确保可持续发展,就须解决其标准如何与《欧框》接轨,即汉语标准本土化的问题。2010—2012年进行的"欧洲汉语能力基准项目"就是这一努力的具体体现。尽管项目成果《欧标》仍然有待完成和完善,但其对欧洲汉语外语教育的存在与可持续发展都意义重大。本文旨在对《欧框》和《欧标》产生的背景做简要回顾的基础上,着重介绍《欧标》的研发过程和内容成果,并对其现状与发展及对欧洲汉语外语教育发展之影响提出笔者自己的一些分析和看法。 展开更多
关键词 欧洲语言共同参考框架 欧洲汉语能力标准 汉语外语标准本土化
下载PDF
《欧洲语言共同参考框架》对本科法语听力教学的启示
18
作者 陈喆 《科教文汇》 2016年第19期42-44,共3页
《欧洲语言共同参考框架》自问世以来,对欧洲各国和其他国家的语言教学产生了深远影响。中国高校本科法语教学也应与欧洲接轨,吸取《共同框架》中新的外语教学理念。听力理解是《共同框架》中的四种语言能力之一,法语听力教学作为本科... 《欧洲语言共同参考框架》自问世以来,对欧洲各国和其他国家的语言教学产生了深远影响。中国高校本科法语教学也应与欧洲接轨,吸取《共同框架》中新的外语教学理念。听力理解是《共同框架》中的四种语言能力之一,法语听力教学作为本科法语主要课程,应该积极借鉴欧框,为我所用,突破传统听力教学的弊端。 展开更多
关键词 欧洲语言共同参考框架 本科法语听力 教学
下载PDF
试论任务型语言评价的必要性与可行性
19
作者 李莉 《山东外语教学》 2007年第4期109-112,共4页
外语运用能力是国内外外语课程公认的外语课程的重要目标,如何评价外语运用能力成为外语课程实施的关键。从任务型语言学习途径的有效性和Common European Framework的成功经验可见,开展任务型语言评价是评价外语运用能力的有效方式... 外语运用能力是国内外外语课程公认的外语课程的重要目标,如何评价外语运用能力成为外语课程实施的关键。从任务型语言学习途径的有效性和Common European Framework的成功经验可见,开展任务型语言评价是评价外语运用能力的有效方式,开展任务型评价是必要的。开展任务型语言评价的可行方法是:制定外语运用能力标准,设计评价外语运用能力的任务。 展开更多
关键词 任务 语言评价 common european framework
下载PDF
语言能力“能做”描述的原理与方案:以CEFR为例 被引量:29
20
作者 方绪军 杨惠中 朱正才 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2011年第2期246-257,共12页
在当代语言教学与测试领域,人们提倡对语言能力进行全面、多侧面、分等级的"能做"描述。这方面,欧洲语言能力等级共同量表(CEFR)堪称典范。本文以CEFR为例,讨论对语言能力水平(包括汉语能力水平)进行"能做"描述的... 在当代语言教学与测试领域,人们提倡对语言能力进行全面、多侧面、分等级的"能做"描述。这方面,欧洲语言能力等级共同量表(CEFR)堪称典范。本文以CEFR为例,讨论对语言能力水平(包括汉语能力水平)进行"能做"描述的原理与方案,具体讨论如何处理"能做"描述科学性和实用性的关系,如何对"能做"描述进行量表化处理并构造"能做"描述的框架并对参数进行描述等问题。 展开更多
关键词 语言能力 “能做”描述 欧洲语言能力等级共同量表 语言测试
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部