期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于机器翻译的人机交互译前编辑模式研究
被引量:
5
1
作者
李洋
孙宁
梁玉静
《语言教育》
2021年第2期55-62,共8页
译前编辑是提高机器翻译质量的重要途径之一,也是人机交互翻译的重要表现。本研究从《欧盟GMP/GDP法规汇编》中选取案例作为分析对象,通过对比后选用谷歌翻译平台,对未经和经过译前编辑的机译文本进行对比分析,提出在词级和句级层面的...
译前编辑是提高机器翻译质量的重要途径之一,也是人机交互翻译的重要表现。本研究从《欧盟GMP/GDP法规汇编》中选取案例作为分析对象,通过对比后选用谷歌翻译平台,对未经和经过译前编辑的机译文本进行对比分析,提出在词级和句级层面的译前编辑方法,以期提高人机交互译前编辑模式下机译译文质量。
展开更多
关键词
机器翻译
译前编辑模式
译前编辑方法
人机交互
《欧盟
gmp/
gdp
法规汇编》
下载PDF
职称材料
题名
基于机器翻译的人机交互译前编辑模式研究
被引量:
5
1
作者
李洋
孙宁
梁玉静
机构
东北大学外国语学院
出处
《语言教育》
2021年第2期55-62,共8页
基金
全国翻译专业学位研究生教育研究项目“语块化口译教学方法的探索与实践”(项目编号:MTIJZW202006)的阶段性成果。
文摘
译前编辑是提高机器翻译质量的重要途径之一,也是人机交互翻译的重要表现。本研究从《欧盟GMP/GDP法规汇编》中选取案例作为分析对象,通过对比后选用谷歌翻译平台,对未经和经过译前编辑的机译文本进行对比分析,提出在词级和句级层面的译前编辑方法,以期提高人机交互译前编辑模式下机译译文质量。
关键词
机器翻译
译前编辑模式
译前编辑方法
人机交互
《欧盟
gmp/
gdp
法规汇编》
Keywords
machine translation
pre-editing model
pre-editing techniques
the interactive human-machine
compilation of eu gmp/gdp regulations
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于机器翻译的人机交互译前编辑模式研究
李洋
孙宁
梁玉静
《语言教育》
2021
5
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部