Aviation English and Corpus Linguistics have been put together and focused by some investigations especially those regarding Aeronautical English (the language used between pilots and air traffic controllers in intern...Aviation English and Corpus Linguistics have been put together and focused by some investigations especially those regarding Aeronautical English (the language used between pilots and air traffic controllers in international radi<span>otelephony communications). However, English used in aviation mainten</span>ance, specifically in written documents, has not been as much researched. This pa<span>per briefly explains the main concepts considering Aviation English and </span>pre</span><span style="font-family:"">- </span><span style="font-family:"">sents—based on previous researches—aircraft maintenance professionals’</span><span style="font-family:""> needs and regulatory agencies’ requirements related to language proficiency. Afterwards, it summarizes information about the most important technical publications for aircraft maintenance and describes the compilation of the Corpus of documents related to aviation maintenance (CoDoRAM). At the end, some ways the corpus can be used to teach vocabulary and grammar in English are pointed out. Although corpus compilation and analysis have been proved to be valuable for research and instructional purposes, most of publications en<span>compass English for academic purposes teaching context. For that reason,</span> this is a way to inspire new projects related to English used in aviation maintenance and the use of corpora in English for specific purposes classes.展开更多
文摘Aviation English and Corpus Linguistics have been put together and focused by some investigations especially those regarding Aeronautical English (the language used between pilots and air traffic controllers in international radi<span>otelephony communications). However, English used in aviation mainten</span>ance, specifically in written documents, has not been as much researched. This pa<span>per briefly explains the main concepts considering Aviation English and </span>pre</span><span style="font-family:"">- </span><span style="font-family:"">sents—based on previous researches—aircraft maintenance professionals’</span><span style="font-family:""> needs and regulatory agencies’ requirements related to language proficiency. Afterwards, it summarizes information about the most important technical publications for aircraft maintenance and describes the compilation of the Corpus of documents related to aviation maintenance (CoDoRAM). At the end, some ways the corpus can be used to teach vocabulary and grammar in English are pointed out. Although corpus compilation and analysis have been proved to be valuable for research and instructional purposes, most of publications en<span>compass English for academic purposes teaching context. For that reason,</span> this is a way to inspire new projects related to English used in aviation maintenance and the use of corpora in English for specific purposes classes.