期刊文献+
共找到281篇文章
< 1 2 15 >
每页显示 20 50 100
On Cultural Differences between English and Chinese --From the Aspect of Seven Types of Meaning
1
作者 刘海萍 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第S1期312-314,共3页
This paper analyzes cultural differences of English and Chinese in terms of Seven Types of Meaning . It proceeds from the theory of Leech’s Seven Types of meaning , then comparatively illustrates with analysis of eac... This paper analyzes cultural differences of English and Chinese in terms of Seven Types of Meaning . It proceeds from the theory of Leech’s Seven Types of meaning , then comparatively illustrates with analysis of each type of meaning and cultural differences. And concludes with the cause of cultural differences and problems of it in cross-cultural communication with the hope that Chinese student could avoid Chinglish in learning and both Chinese and foreigners could avoid cultural shock when communicating with each other. 展开更多
关键词 cultural differences Chinese English seven types of meaning
下载PDF
Connotations and Internal Cultural Meanings of Chinese Jade in Chu Culture at Pre-Qin Period
2
作者 Li Zhongyuan 《学术界》 CSSCI 北大核心 2016年第6期315-319,共5页
The thesis conducts its analysis fromthe perspective of cultural characteristics of Chu state of Pre-Qin period in ancient China.The culture of Chu,usually focusing on ceremony sacrifice and several other activities,p... The thesis conducts its analysis fromthe perspective of cultural characteristics of Chu state of Pre-Qin period in ancient China.The culture of Chu,usually focusing on ceremony sacrifice and several other activities,presents unique characteristics of the development of Chinese society and culture.Actually,the jade artifact at that time shows cultural features both at artistic and spiritual level and bears prominent cultural connotations like national spirit of solemnness and generosity.Chinese jade of Chu state of Pre-Qin period due to its abundant cultural connotations and meanings,poses to be an essential element of traditional Chinese culture,which shows artistic and national features of traditional jade culture and can directly influence development of modern society and culture. 展开更多
关键词 文化内涵 楚文化 中国 社会文化发展 中华传统文化 玉器 文化特征 民族精神
下载PDF
Cultural Connotation and Translation of Color Words
3
作者 曾慧彬 《海外英语》 2012年第16期151-153,共3页
This paper aims to analyze the cultural connotations of color words. To successfully translate the expressions relating to colors form Chinese to English or English to Chinese, it is a key step to master the cultural ... This paper aims to analyze the cultural connotations of color words. To successfully translate the expressions relating to colors form Chinese to English or English to Chinese, it is a key step to master the cultural connotations of Chinese and English color words. By comparing the differences of the corresponding color words between Chinese and English, three basic translating methods are generalized. 展开更多
关键词 COLOR WORDS connotative meaning cultural connotati
下载PDF
The Meanings of Addresses and Their Proper Translations
4
作者 贾睿 《海外英语》 2011年第3X期126-127,共2页
This thesis aims at exploring meanings of different addresses and their correct and suitable translations in both Chinese and English. After the introduction to the definition and meaning of addresses, the whole thesi... This thesis aims at exploring meanings of different addresses and their correct and suitable translations in both Chinese and English. After the introduction to the definition and meaning of addresses, the whole thesis probes into this problem from two aspects: the reasons which lead to the differences in addresses among relatives in both Chinese and English, and the ways how to translate addresses properly according to the situations. With the exploration, the writer hopes to introduce the cultural differences from the perspective of translations of addresses. 展开更多
关键词 addresses meaning cultural DIFFERENCE transiation
下载PDF
Cultural Connotations of Metaphorical Animal Phrases and Their Translation
5
作者 雷慧娟 王珊珊 《科技信息》 2011年第13期568-569,共2页
Communication cross cultures is becoming more and more frequent and extensive.In our case,cross-cultural communication refers to that between English and Chinese-both in culture and language.Due to different tradition... Communication cross cultures is becoming more and more frequent and extensive.In our case,cross-cultural communication refers to that between English and Chinese-both in culture and language.Due to different traditions,cultures,social mentality,there exist vast differences between English and Chinese.This paper,based on a large number of convincing examples and from the angle of cultural analysis,explores the differences and similarities of the metaphorical meaning of animal words between the English and Chinese languages in order to account for the cultural connotation and its interaction with translation. 展开更多
关键词 英语教学 教学方法 阅读 翻译
下载PDF
On The Cultural Connotations and Translation of Idioms
6
作者 朱世梅 《海外英语》 2011年第2X期158-159,共2页
Idioms are the essence of language. They have been developed and refined by human beings through their social experience and unique perspectives towards life and value. They carry abundant cultural connotations after ... Idioms are the essence of language. They have been developed and refined by human beings through their social experience and unique perspectives towards life and value. They carry abundant cultural connotations after thousands of years' accumulation. 展开更多
关键词 IDIOMS cultural connotation foreignizing domesticating meaning
下载PDF
The Cultural Difference and Teaching of English Lexicology 被引量:1
7
作者 李云 《魅力中国》 2009年第4期36-37,共2页
Contrast this to be adopted in terms of both language and cultural background reflected in the meaning of life,and address,social etiquette,gender,emotional,and other areas to explore differences in how English vocabu... Contrast this to be adopted in terms of both language and cultural background reflected in the meaning of life,and address,social etiquette,gender,emotional,and other areas to explore differences in how English vocabulary teaching in the financial and cultural knowledge in the language,into a culture of moderation,thereby enhancing the efficiency of teaching vocabulary to the real purpose of teaching vocabulary. 展开更多
关键词 英语教学 英语翻译 阅读 语法
下载PDF
仪式感视角下旅游产业发展的价值逻辑、现实问题与发展路径
8
作者 韦炜 《成都工业学院学报》 2024年第3期73-78,共6页
当追求仪式感成为旅游者旅游消费的重要动机,如何满足旅游者的旅游期望,就成为旅游产业发展必须重视的新课题。旅游仪式感的塑造既是旅游者对旅游地提出的新要求,也是旅游产业追求高质量发展的必由路径。围绕当下旅游产业发展存在的文... 当追求仪式感成为旅游者旅游消费的重要动机,如何满足旅游者的旅游期望,就成为旅游产业发展必须重视的新课题。旅游仪式感的塑造既是旅游者对旅游地提出的新要求,也是旅游产业追求高质量发展的必由路径。围绕当下旅游产业发展存在的文化价值缺失、文化符号挖掘不足等问题,探讨以仪式感赋能旅游产业发展的价值逻辑,提出从精准嵌入文化内涵开发有特色的旅游仪式活动、规范设计展演体系展示旅游地仪式活动、创造仪式性环境为旅游地仪式活动营造氛围、凭借新媒体手段为旅游地仪式活动造势等方面实现旅游产业高质量发展的具体路径。 展开更多
关键词 仪式感 旅游产业 文化内涵 仪式性环境 新媒体手段
下载PDF
萧梁时期的文治与《昭明文选》的礼义内蕴
9
作者 陈丽平 《枣庄学院学报》 2024年第3期37-41,共5页
南北朝时期政权正统性是个敏感的话题,梁武帝萧衍为了争立文化正统,将礼制推行到政治、法制、文学等各个方面,这对萧统《文选》的编撰产生了直接的影响,萧统编撰目的除了“略其芜秽,集其清英”,还兼有将礼义精神贯注在文学编撰中的目的... 南北朝时期政权正统性是个敏感的话题,梁武帝萧衍为了争立文化正统,将礼制推行到政治、法制、文学等各个方面,这对萧统《文选》的编撰产生了直接的影响,萧统编撰目的除了“略其芜秽,集其清英”,还兼有将礼义精神贯注在文学编撰中的目的。萧统在对作品的选录、分类与排序中,构建了具有礼义精神的文学体系。在文体排序中,突出了君臣的尊卑意识,强调了皇权威严。诗赋体的“类分”中突出皇家重要政治活动,尤其突出了皇家重要礼仪性活动。萧统在具体的选篇中,“贵古”同时并不“贱今”,大量选录沈约、任昉等齐梁文人的作品,尤其是旨在宣扬萧衍政权合法性的文章,这与北朝文人无人入选形成反差。萧统旨在通过《文选》编撰,暗示在南北对立时代,南方政权才代表文化正统,文脉的传承亦在于南朝。 展开更多
关键词 萧统《文选》 文化正统 礼义内蕴
下载PDF
南阳方言隐喻义建构的多维性及文化意义
10
作者 岑俊毫 《文化创新比较研究》 2024年第28期20-24,共5页
该文以概念隐喻理论与“人类身体—环境”元互动理想化认知模型为理论基础,以南阳方言中与“人”有关的概念隐喻为例,从施为互动隐喻义、交互主观隐喻义及主观隐喻义三个维度阐释了南阳方言隐喻义建构的多维性及其文化意义,并剖析了其... 该文以概念隐喻理论与“人类身体—环境”元互动理想化认知模型为理论基础,以南阳方言中与“人”有关的概念隐喻为例,从施为互动隐喻义、交互主观隐喻义及主观隐喻义三个维度阐释了南阳方言隐喻义建构的多维性及其文化意义,并剖析了其背后的认知理据。研究表明:南阳方言的隐喻义建构深受南阳本地文化影响并体现了南阳文化特色,符合“人类身体—环境”元互动理想化认知模型的次范畴化在语言层面的语义实现,这既拓展了南阳方言隐喻义动态建构研究,也进一步证明了概念隐喻理论与“人类身体—环境”元互动理想化认知模型在方言隐喻阐释中的可行性。 展开更多
关键词 南阳方言 概念隐喻理论 概念隐喻义 文化 “人类身体—环境”元互动理想化认知模型 多维度
下载PDF
文化心理学的基本内涵辨析 被引量:68
11
作者 李炳全 叶浩生 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2004年第1期62-65,共4页
由于文化心理学刚刚兴起 ,概念尚未十分清晰 ,不同的学者对之有不同的看法。不过 ,不同学者看法中也有一些共同之处。他们基本上都认为文化心理学研究的是意义 ;心理与文化相互建构 ;文化心理学的研究方法与主流心理学不同 ,主要采用客... 由于文化心理学刚刚兴起 ,概念尚未十分清晰 ,不同的学者对之有不同的看法。不过 ,不同学者看法中也有一些共同之处。他们基本上都认为文化心理学研究的是意义 ;心理与文化相互建构 ;文化心理学的研究方法与主流心理学不同 ,主要采用客位研究策略。综合各家之言和文化心理学的基本特点 。 展开更多
关键词 文化心理学 学者观点 研究方法 文化行为 基本内涵 研究对象 研究内容 文化语境
下载PDF
解读惠安近代服饰纹样中的文化寓意 被引量:12
12
作者 张振岳 高卫东 《纺织学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2008年第11期103-106,共4页
作为服饰文化的一种物质载体,惠安近代服饰纹样是依存于其特有服饰之上的一种精神艺术与物质艺术共融的表现形态。通过对惠安近代服饰纹样的深入分析与研究,对惠安近代服饰纹样的发展缘由、服饰纹样的主要题材及其表现手法、服饰纹样的... 作为服饰文化的一种物质载体,惠安近代服饰纹样是依存于其特有服饰之上的一种精神艺术与物质艺术共融的表现形态。通过对惠安近代服饰纹样的深入分析与研究,对惠安近代服饰纹样的发展缘由、服饰纹样的主要题材及其表现手法、服饰纹样的文化寓意等方面进行了比较系统的阐述与总结。其纹样的发展缘由,应与惠安女的审美意识、宗教信仰观念以及惠安族群多元文化的渗透与交融性有着一定的联系;其文化寓意的主题则凝聚了惠安女的智慧,表现了她们向往和追求美好愿望的渴求。 展开更多
关键词 服饰纹样 表现手法 文化寓意 惠安 近代
下载PDF
英汉动物习语的文化内涵对比 被引量:6
13
作者 徐梁峰 蒋茜 《浙江科技学院学报》 CAS 2007年第4期305-309,共5页
动物词汇作为构成习语的一个重要成分,具有独特的作用和丰富的表现力,是语言词汇不可分割的一个重要组成部分。然而,由于各民族不同的地理环境、文化传统、社会习俗和思维方式,动物被赋予了或同或异的联想意义,因而其动物习语具有独特... 动物词汇作为构成习语的一个重要成分,具有独特的作用和丰富的表现力,是语言词汇不可分割的一个重要组成部分。然而,由于各民族不同的地理环境、文化传统、社会习俗和思维方式,动物被赋予了或同或异的联想意义,因而其动物习语具有独特的民族文化色彩。现运用对比研究法,从动物的联想意义、英汉习语中动物形象的相似和差异,英汉含动物词汇的习语所用设喻形象与喻意对比以及习语的来源,用以研究习语的文化内涵。这将对到位的理解、恰当的运用动物词汇并真正领悟习语中的动物文化大有助益。 展开更多
关键词 习语 动物文化 联想意义 文化内涵
下载PDF
语言组成与语境生成之跨文化差异 被引量:2
14
作者 杨晓峰 钟梅 +1 位作者 牛小青 王丽萍 《西北农林科技大学学报(社会科学版)》 2005年第1期129-132,共4页
从跨文化交际中语言差异的角度,就语言、语用中某些外在因素及其与语境把握之间关系进行描述性讨论,是现代外语研究中的一大关键领域。在以语言组成要素为突破口的跨文化交际研究中,语言中的字词、语用中的句法分别与语境携带的量和质... 从跨文化交际中语言差异的角度,就语言、语用中某些外在因素及其与语境把握之间关系进行描述性讨论,是现代外语研究中的一大关键领域。在以语言组成要素为突破口的跨文化交际研究中,语言中的字词、语用中的句法分别与语境携带的量和质、以及作为表达符号和方式,在不同文化背景作用下,各自以其不同的方式传递着语境,从而进一步指导跨文化交际中的阅读与翻译工作。 展开更多
关键词 语言 语用 语境 跨文化交际
下载PDF
西方旅游人类学两大研究流派浅析 被引量:35
15
作者 宗晓莲 《思想战线》 CSSCI 北大核心 2001年第6期47-49,54,共4页
近 4 0年来 ,西方旅游人类学显现出两大主要研究流派 :对旅游的社会文化影响的研究和对旅游的文化符号内涵的探索 ,它们分别以纳什和格拉伯恩为代表。他们对于旅游的本质是什么 ,人类学应该从什么角度及怎样研究旅游等问题有着不同的看... 近 4 0年来 ,西方旅游人类学显现出两大主要研究流派 :对旅游的社会文化影响的研究和对旅游的文化符号内涵的探索 ,它们分别以纳什和格拉伯恩为代表。他们对于旅游的本质是什么 ,人类学应该从什么角度及怎样研究旅游等问题有着不同的看法。进一步剖析双方的思想分歧 ,可以加深对西方旅游人类学研究倾向和研究思路的了解 ,这对刚刚起步的中国旅游人类学研究有一定的借鉴意义。 展开更多
关键词 旅游人类学 符号意义 文化内涵 社会文化影响 仪式
下载PDF
词汇的文化内涵折射出的中西文化差异 被引量:4
16
作者 王晋军 邵瑾 《昆明理工大学学报(社会科学版)》 2001年第2期89-92,共4页
语言与文化密不可分。一种语言会不同程度地受到本民族文化的影响。词汇作为语言的基本构成,因而深深地打上了本民族的烙印。本文拟从几方面比较汉英词汇的文化内涵,从而展示中西文化多方面的差异性,并分析了词汇文化内涵的变化发展方向。
关键词 文化内涵 文化差异 词义
下载PDF
汉英词汇内涵差异与外语教学中文化的导入 被引量:11
17
作者 袁翠 《安徽农业大学学报(社会科学版)》 2001年第1期87-90,共4页
由于中国文化与英国文化分属两种截然不同的文化。因此,二者之间存在着很大的文化差异。而词汇作为语言的基本单位,是最明显的承载文化信息,反映人类社会文化生活的工具。因此,本文作者从词汇理性意义和文化意义的差异两大方面对词... 由于中国文化与英国文化分属两种截然不同的文化。因此,二者之间存在着很大的文化差异。而词汇作为语言的基本单位,是最明显的承载文化信息,反映人类社会文化生活的工具。因此,本文作者从词汇理性意义和文化意义的差异两大方面对词汇的跨文化差异做了一些探讨。目的在于能够从点到面,进一步探讨外语教学中文化导入的问题,并根据教学经验,采用直接解说法、融合法、交际实践法,对比分析法和测试法五种方法来进行文化教学。 展开更多
关键词 英语 汉语 词汇 外语教学 文化导入 文化差异 教学方法 语义学
下载PDF
中国方志文化论要 被引量:12
18
作者 张安东 吕君丽 《巢湖学院学报》 2009年第2期111-116,共6页
方志文化历史悠久,源远流长。方志文化蕴涵深厚,是人们在社会实践活动中创造出来的物化成就和精神成果的结晶。方志文化极富民族特色,内容博大精深,包容性很强,具有旺盛的生命力。方志文化体现了传统文化的某些基本要素和重要基因,表现... 方志文化历史悠久,源远流长。方志文化蕴涵深厚,是人们在社会实践活动中创造出来的物化成就和精神成果的结晶。方志文化极富民族特色,内容博大精深,包容性很强,具有旺盛的生命力。方志文化体现了传统文化的某些基本要素和重要基因,表现了中华民族精神的本质特征和属性,对中华民族传统文化的形成和发展产生过重要的影响。 展开更多
关键词 方志文化 含义 地位 特征 精神内涵
下载PDF
传统文化意蕴在包装设计中的表现方式 被引量:17
19
作者 郭志强 《包装工程》 CAS 北大核心 2018年第24期103-109,共7页
目的研究传统文化意蕴在包装设计中的表现方式,为提升包装设计的文化内涵提供方法参考。方法基于包装设计案例的载体进行分析研究,并采用图像分析法的个案研究方式,对包装设计中的材料、色彩、图案、形态、留白等方面传统文化意蕴的具... 目的研究传统文化意蕴在包装设计中的表现方式,为提升包装设计的文化内涵提供方法参考。方法基于包装设计案例的载体进行分析研究,并采用图像分析法的个案研究方式,对包装设计中的材料、色彩、图案、形态、留白等方面传统文化意蕴的具体表现方式进行探讨,将各元素对传统文化内涵的深度阐释与相应的包装设计案例相结合,最终归纳出广泛性的方法规律。结论将总结出的方法应用于设计实践,在增加包装设计文化内涵的同时,更能提升包装设计的附加值,并为传统文化意蕴在包装设计中的实现路径提供参考依据。 展开更多
关键词 包装设计 文化意蕴 设计要素 表现方式 审美性
下载PDF
刍议传统东阳木雕的艺术文化内涵及其当代价值 被引量:10
20
作者 许海峰 戴向东 +1 位作者 王菊雅 章运 《家具与室内装饰》 2020年第11期80-83,共4页
东阳木雕艺术是一项极具地方特色与悠久历史的传统民间艺术,在其发展千年的历史进程中,与民族民间传统文化紧密融合。通过东阳木雕艺术的雕刻题材、雕刻内容、技艺学习、构图形式等内容的梳理与分析,厘清传统东阳木雕艺术与传统文化之... 东阳木雕艺术是一项极具地方特色与悠久历史的传统民间艺术,在其发展千年的历史进程中,与民族民间传统文化紧密融合。通过东阳木雕艺术的雕刻题材、雕刻内容、技艺学习、构图形式等内容的梳理与分析,厘清传统东阳木雕艺术与传统文化之间的关系,直观了解东阳木雕艺术所蕴含着丰富的宗教文化、宗族文化、礼乐文化等传统文化内涵。并以此为基础,进一步研究保护传统东阳木雕文化内涵的当代价值,提出保护东阳木雕艺术是当下保护民族优秀文化,抵制外来文化、构建民族精神、发展文化产业、构筑地域品牌需要的理念。 展开更多
关键词 东阳木雕艺术 文化内涵 意义与价值
下载PDF
上一页 1 2 15 下一页 到第
使用帮助 返回顶部