In the Chinese higher education sector, Business English, a newly emerging discipline, has attracted great attention, and since it was approved officially in 2007, about 400 universities and colleges have offered this...In the Chinese higher education sector, Business English, a newly emerging discipline, has attracted great attention, and since it was approved officially in 2007, about 400 universities and colleges have offered this degree course to students. Among in-service Business English teachers, some of them have transferred from teaching English for General Purposes. Business English teachers face many changes and challenges to their professional identity, yet few scholars have looked into the identity construction of these teachers. Using critical narrative as a method, this paper closely examines the identity construction experiences of the first author and two other Business English teachers. It is found that the participants, including the first author himself, have endured identity negotiations and various challenges in turning from a teacher of English for General Purposes to a teacher of Business English. These teachers' experiences and their perception of identity construction and professional development throw light on the changing pedagogy and practice of Business English in Chinese universities.展开更多
After assuming the Chinese presidency in March 2013, Xi Jinping introduced the new political slogan "the Chinese Dream," which he does not only address to the domestic audience but also aims to promote to the world....After assuming the Chinese presidency in March 2013, Xi Jinping introduced the new political slogan "the Chinese Dream," which he does not only address to the domestic audience but also aims to promote to the world. Since his inaugural trip abroad, Xi has repeatedly speeches when addressing international catchphrase received as much appeal as used the term "Chinese Dream" in his audiences. However, nowhere has the in Africa. Simultaneously, African academics and other interested parties have observed the promotion of the idea of an African Dream by the Chinese Communist Party (CCP) with great suspicion as they view it simply as a projection of China's own foreign policy onto Africa. But what do the Chinese Dream and African Dream actually mean? How can we make sense out of these terms? In order to decode or demystify the meaning behind the Chinese Dream narrative in the context of China's foreign policy, this paper argues that it is essential to examine how it is constructed and projected to the international audience, in particular to Africa. The Chinese Dream is understood as a narrative which is strategically used by the CCP in order to shape perceptions and behavior of other international actors according to their own agenda. Moreover, the dynamic interactions between the media and politics and how they impinge on the formation and projection of the Chinese Dream and African Dream narrative will also be taken into account.展开更多
基金supported by Shanghai University of Finance and Economics [Grant No.2019110115]the National Research Fund for Social Sciences [Grant No.16BYY178]
文摘In the Chinese higher education sector, Business English, a newly emerging discipline, has attracted great attention, and since it was approved officially in 2007, about 400 universities and colleges have offered this degree course to students. Among in-service Business English teachers, some of them have transferred from teaching English for General Purposes. Business English teachers face many changes and challenges to their professional identity, yet few scholars have looked into the identity construction of these teachers. Using critical narrative as a method, this paper closely examines the identity construction experiences of the first author and two other Business English teachers. It is found that the participants, including the first author himself, have endured identity negotiations and various challenges in turning from a teacher of English for General Purposes to a teacher of Business English. These teachers' experiences and their perception of identity construction and professional development throw light on the changing pedagogy and practice of Business English in Chinese universities.
文摘After assuming the Chinese presidency in March 2013, Xi Jinping introduced the new political slogan "the Chinese Dream," which he does not only address to the domestic audience but also aims to promote to the world. Since his inaugural trip abroad, Xi has repeatedly speeches when addressing international catchphrase received as much appeal as used the term "Chinese Dream" in his audiences. However, nowhere has the in Africa. Simultaneously, African academics and other interested parties have observed the promotion of the idea of an African Dream by the Chinese Communist Party (CCP) with great suspicion as they view it simply as a projection of China's own foreign policy onto Africa. But what do the Chinese Dream and African Dream actually mean? How can we make sense out of these terms? In order to decode or demystify the meaning behind the Chinese Dream narrative in the context of China's foreign policy, this paper argues that it is essential to examine how it is constructed and projected to the international audience, in particular to Africa. The Chinese Dream is understood as a narrative which is strategically used by the CCP in order to shape perceptions and behavior of other international actors according to their own agenda. Moreover, the dynamic interactions between the media and politics and how they impinge on the formation and projection of the Chinese Dream and African Dream narrative will also be taken into account.