期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“清扫通向中国的道路”——郝大维和安乐哲的中西比较文化方法论试探
被引量:
6
1
作者
刘耘华
《文艺理论研究》
CSSCI
北大核心
2013年第6期146-156,共11页
本文以美国学者郝大维和安乐哲合作撰写的"中西思想比较三部曲"为中心,对其比较文化方法论作出了较为全面而深入的考察。文章首先将郝、安心目中若干亟需"清扫"的障碍归为四类并予以概要的阐述与诠释,然后对其"...
本文以美国学者郝大维和安乐哲合作撰写的"中西思想比较三部曲"为中心,对其比较文化方法论作出了较为全面而深入的考察。文章首先将郝、安心目中若干亟需"清扫"的障碍归为四类并予以概要的阐述与诠释,然后对其"新实用主义"之文化比较观进行了内涵归纳,又在中西两种不同"问题框架"的相互对照下,对郝大维、安乐哲所谓中西文化的"决定性因素"以及"语境化方式"的独特蕴涵均予以细致的分疏与论析。结论指出,自19世纪下半叶以来,西方文化的内部出现了试图弥补或联接思辨与现实、理性与感性或本体与表象之"本体论鸿沟"的强烈倾向并涌现了一系列新的思潮,郝、安的方法论,无疑受到了这些新思潮的感染,但同时他们又怀疑来自西方自身的"救治"是否真的有效,故其对于中国文化的诠解,一方面固然表现出对于后现代思潮的汲取与利用,另一方面从他们对于中国文化的借鉴,却又能够看到其寄希望于东方来救治西方传统之"超越性偏至"的"期待"。
展开更多
关键词
郝大维
安乐哲
中西比较文化方法论
问题框架
语境化方式
下载PDF
职称材料
比较哲学视域中的庄子哲学——以郝大维、安乐哲为对象的考察
被引量:
1
2
作者
徐强
《大连理工大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2013年第4期112-116,共5页
汉学家郝大维、安乐哲运用比较哲学的理论和方法对庄子哲学进行了思考和研究。他们发现在"自我"、"真"、"道"或"天"等一系列核心概念和关键问题上庄子哲学与西方哲学存在深层次的差异,这些差...
汉学家郝大维、安乐哲运用比较哲学的理论和方法对庄子哲学进行了思考和研究。他们发现在"自我"、"真"、"道"或"天"等一系列核心概念和关键问题上庄子哲学与西方哲学存在深层次的差异,这些差异背后则是中西方哲学在世界观、思维模式上的不同预设。以"比较哲学"的视野研究庄子哲学,一定程度上避免了以西方的概念和框架束缚庄子哲学的缺陷,即从中国哲学本身来理解中国哲学,但是这种研究理论和方法同样存在一些问题,它过分强调双方差异性,过于重视比较哲学理论的构建,而把《庄子》文本的细读置于次要地位,使庄子哲学本身丰富的内涵和面向被人为限定了。依此看,中西方哲学的交流尚需深化。
展开更多
关键词
汉学
比较哲学
庄子
郝大维
安乐哲
下载PDF
职称材料
中西文化传统与“超越”哲思
被引量:
4
3
作者
陈启云
《学术月刊》
CSSCI
北大核心
2009年第2期5-13,共9页
近数十年来,国内讨论中西思想文化和宗教信仰常引用的理念是所谓"超越"。认为西方思想和信仰具有"超越性",东方思想和信仰缺乏"超越性";或认为西方的属于"外在超越",中国的属于"内在超越&...
近数十年来,国内讨论中西思想文化和宗教信仰常引用的理念是所谓"超越"。认为西方思想和信仰具有"超越性",东方思想和信仰缺乏"超越性";或认为西方的属于"外在超越",中国的属于"内在超越"。事实上,中国人的超越观念和西方人的超越观念都有内在和外在属性,都有其相对性和绝对性。当今中国的文人和学者如果基于对西方事物的一知半解而把西方的一切理想化、绝对化(如"超越思想"、"民主"、"自由")或加以约化(如五四运动时崇拜的"德先生"、"赛先生"),从而把中国传统的一切加以否定和破坏,其后果是可怕的。道理在于,如果西方人漠视非西方的文化,还可以有自己的西方文化;而中国人如果对西方一知半解,却否定和破坏了自己的文化,便成为东施效颦,甚至可能是邯郸学步。
展开更多
关键词
外在超越
内在超越
孔子
老子
庄子
康德
黑格尔
安乐哲
郝大维
原文传递
相遇在濠梁之上:再论安乐哲与郝大维的《中庸》英译
被引量:
5
4
作者
侯健
《外国语》
CSSCI
北大核心
2016年第1期80-86,共7页
本文以安乐哲和郝大维的《中庸》译本为例,重新思考了两位译者的翻译思想,分析了他们对一些重要的哲学概念的翻译。两位译者认为古典儒家思想是非超越的,尝试用过程哲学的思想和术语来解释和翻译《中庸》,他们谨慎的、批判性的、以西释...
本文以安乐哲和郝大维的《中庸》译本为例,重新思考了两位译者的翻译思想,分析了他们对一些重要的哲学概念的翻译。两位译者认为古典儒家思想是非超越的,尝试用过程哲学的思想和术语来解释和翻译《中庸》,他们谨慎的、批判性的、以西释中的实践促进了中西哲学的会通。
展开更多
关键词
安乐哲和郝大维
《中庸》
非超越性
过程哲学
原文传递
题名
“清扫通向中国的道路”——郝大维和安乐哲的中西比较文化方法论试探
被引量:
6
1
作者
刘耘华
机构
国家重点学科上海师范大学
出处
《文艺理论研究》
CSSCI
北大核心
2013年第6期146-156,共11页
文摘
本文以美国学者郝大维和安乐哲合作撰写的"中西思想比较三部曲"为中心,对其比较文化方法论作出了较为全面而深入的考察。文章首先将郝、安心目中若干亟需"清扫"的障碍归为四类并予以概要的阐述与诠释,然后对其"新实用主义"之文化比较观进行了内涵归纳,又在中西两种不同"问题框架"的相互对照下,对郝大维、安乐哲所谓中西文化的"决定性因素"以及"语境化方式"的独特蕴涵均予以细致的分疏与论析。结论指出,自19世纪下半叶以来,西方文化的内部出现了试图弥补或联接思辨与现实、理性与感性或本体与表象之"本体论鸿沟"的强烈倾向并涌现了一系列新的思潮,郝、安的方法论,无疑受到了这些新思潮的感染,但同时他们又怀疑来自西方自身的"救治"是否真的有效,故其对于中国文化的诠解,一方面固然表现出对于后现代思潮的汲取与利用,另一方面从他们对于中国文化的借鉴,却又能够看到其寄希望于东方来救治西方传统之"超越性偏至"的"期待"。
关键词
郝大维
安乐哲
中西比较文化方法论
问题框架
语境化方式
Keywords
david
L.
hall
Roger T. Ames methodology of Sino - Western cultural comparison framework of problematization contextualized approach
分类号
G04 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
比较哲学视域中的庄子哲学——以郝大维、安乐哲为对象的考察
被引量:
1
2
作者
徐强
机构
大连理工大学人文学院
出处
《大连理工大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2013年第4期112-116,共5页
基金
国家社会科学基金青年项目:"英美汉学对道家哲学的传播与研究"(13CZX031)
教育部人文社会科学研究青年基金项目:"庄子哲学当代解读的另一种可能"(10YJCZH191)
文摘
汉学家郝大维、安乐哲运用比较哲学的理论和方法对庄子哲学进行了思考和研究。他们发现在"自我"、"真"、"道"或"天"等一系列核心概念和关键问题上庄子哲学与西方哲学存在深层次的差异,这些差异背后则是中西方哲学在世界观、思维模式上的不同预设。以"比较哲学"的视野研究庄子哲学,一定程度上避免了以西方的概念和框架束缚庄子哲学的缺陷,即从中国哲学本身来理解中国哲学,但是这种研究理论和方法同样存在一些问题,它过分强调双方差异性,过于重视比较哲学理论的构建,而把《庄子》文本的细读置于次要地位,使庄子哲学本身丰富的内涵和面向被人为限定了。依此看,中西方哲学的交流尚需深化。
关键词
汉学
比较哲学
庄子
郝大维
安乐哲
Keywords
sinology
comparative philosophy
Chuang Tzu
david hall
Roger Ames
分类号
B221 [哲学宗教—中国哲学]
下载PDF
职称材料
题名
中西文化传统与“超越”哲思
被引量:
4
3
作者
陈启云
机构
南开大学
出处
《学术月刊》
CSSCI
北大核心
2009年第2期5-13,共9页
文摘
近数十年来,国内讨论中西思想文化和宗教信仰常引用的理念是所谓"超越"。认为西方思想和信仰具有"超越性",东方思想和信仰缺乏"超越性";或认为西方的属于"外在超越",中国的属于"内在超越"。事实上,中国人的超越观念和西方人的超越观念都有内在和外在属性,都有其相对性和绝对性。当今中国的文人和学者如果基于对西方事物的一知半解而把西方的一切理想化、绝对化(如"超越思想"、"民主"、"自由")或加以约化(如五四运动时崇拜的"德先生"、"赛先生"),从而把中国传统的一切加以否定和破坏,其后果是可怕的。道理在于,如果西方人漠视非西方的文化,还可以有自己的西方文化;而中国人如果对西方一知半解,却否定和破坏了自己的文化,便成为东施效颦,甚至可能是邯郸学步。
关键词
外在超越
内在超越
孔子
老子
庄子
康德
黑格尔
安乐哲
郝大维
Keywords
transcend, Confucius, Laozi, Zhuangzi, Immanuel Kant, Friedrich Hegel, Roger Ames,
david hall
分类号
G04 [文化科学]
原文传递
题名
相遇在濠梁之上:再论安乐哲与郝大维的《中庸》英译
被引量:
5
4
作者
侯健
机构
河南大学外语学院
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2016年第1期80-86,共7页
基金
国家社科基金重点项目"翻译理论的中庸方法论研究"(编号:12AWW001)
河南省教育厅人文社科规划项目"<中庸>英译史研究"(编号:2014-GH-734)
文摘
本文以安乐哲和郝大维的《中庸》译本为例,重新思考了两位译者的翻译思想,分析了他们对一些重要的哲学概念的翻译。两位译者认为古典儒家思想是非超越的,尝试用过程哲学的思想和术语来解释和翻译《中庸》,他们谨慎的、批判性的、以西释中的实践促进了中西哲学的会通。
关键词
安乐哲和郝大维
《中庸》
非超越性
过程哲学
Keywords
Roger T. Ames and
david
L.
hall
Focusing the Familiar
non-transcendence
process philosophy
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“清扫通向中国的道路”——郝大维和安乐哲的中西比较文化方法论试探
刘耘华
《文艺理论研究》
CSSCI
北大核心
2013
6
下载PDF
职称材料
2
比较哲学视域中的庄子哲学——以郝大维、安乐哲为对象的考察
徐强
《大连理工大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2013
1
下载PDF
职称材料
3
中西文化传统与“超越”哲思
陈启云
《学术月刊》
CSSCI
北大核心
2009
4
原文传递
4
相遇在濠梁之上:再论安乐哲与郝大维的《中庸》英译
侯健
《外国语》
CSSCI
北大核心
2016
5
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部