期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《诗经》英译研究的功能语言学途径——以《东门之墠》的经验功能分析为例
1
作者
高博
吴晓龙
《广东外语外贸大学学报》
2016年第1期81-86,100,共7页
利用韩礼德的功能语言学经验纯理功能为理论框架,对《诗经·郑风》中《东门之墠》一诗的五个英文译本做了初步探讨,旨在从语言功能角度对不同译本进行客观评析,揭示翻译过程。此外,也验证了利用功能语言学的理论框架来分析中国古典...
利用韩礼德的功能语言学经验纯理功能为理论框架,对《诗经·郑风》中《东门之墠》一诗的五个英文译本做了初步探讨,旨在从语言功能角度对不同译本进行客观评析,揭示翻译过程。此外,也验证了利用功能语言学的理论框架来分析中国古典诗词英文译本的可行性,为《诗经》英译的进一步研究提供有益探索。
展开更多
关键词
《诗经》英译本
功能语言学
经验功能
《东门之墠》
下载PDF
职称材料
题名
《诗经》英译研究的功能语言学途径——以《东门之墠》的经验功能分析为例
1
作者
高博
吴晓龙
机构
南开大学滨海学院公共外语教研室
天津科技大学外国语学院
出处
《广东外语外贸大学学报》
2016年第1期81-86,100,共7页
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目"<诗经>多译本平行语料库的创建及应用研究"(15YJC740102)
文摘
利用韩礼德的功能语言学经验纯理功能为理论框架,对《诗经·郑风》中《东门之墠》一诗的五个英文译本做了初步探讨,旨在从语言功能角度对不同译本进行客观评析,揭示翻译过程。此外,也验证了利用功能语言学的理论框架来分析中国古典诗词英文译本的可行性,为《诗经》英译的进一步研究提供有益探索。
关键词
《诗经》英译本
功能语言学
经验功能
《东门之墠》
Keywords
English versions of Book of Songs
functional linguistics
experiential function
dongmen zhi shan
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《诗经》英译研究的功能语言学途径——以《东门之墠》的经验功能分析为例
高博
吴晓龙
《广东外语外贸大学学报》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部