期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《诗经》英译研究的功能语言学途径——以《东门之墠》的经验功能分析为例
1
作者 高博 吴晓龙 《广东外语外贸大学学报》 2016年第1期81-86,100,共7页
利用韩礼德的功能语言学经验纯理功能为理论框架,对《诗经·郑风》中《东门之墠》一诗的五个英文译本做了初步探讨,旨在从语言功能角度对不同译本进行客观评析,揭示翻译过程。此外,也验证了利用功能语言学的理论框架来分析中国古典... 利用韩礼德的功能语言学经验纯理功能为理论框架,对《诗经·郑风》中《东门之墠》一诗的五个英文译本做了初步探讨,旨在从语言功能角度对不同译本进行客观评析,揭示翻译过程。此外,也验证了利用功能语言学的理论框架来分析中国古典诗词英文译本的可行性,为《诗经》英译的进一步研究提供有益探索。 展开更多
关键词 《诗经》英译本 功能语言学 经验功能 《东门之墠》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部