期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
敦煌文献 P.T.1287中“Dud-rNgog-Chags-Kyi-rKyen-Du-gShegs”之意探析
1
作者
朋毛才让
《青海师范大学学报(藏文版)》
2021年第4期102-110,共9页
文章运用文献对比法和词汇学理论对敦煌藏文文献P.T.1287中部分内容进行了全新解读和诠释,对文献中关于“■”和“■”等词汇进行了全面分析,得出此类与高原游牧生活相关词汇在整部文献和特定的语言境域中具有特殊含义。通过对大量同类...
文章运用文献对比法和词汇学理论对敦煌藏文文献P.T.1287中部分内容进行了全新解读和诠释,对文献中关于“■”和“■”等词汇进行了全面分析,得出此类与高原游牧生活相关词汇在整部文献和特定的语言境域中具有特殊含义。通过对大量同类词汇的辨析、考证和研究,细致地解释了该文献中部分词汇的特指意义。为整部文献内容解读提出了新的参考视角和方法,同时也对以往提出的一些看法和阐释提出疑问。合理、确切的阐释更有助于深入研究该文献,在查阅和检索了大量资料、文献以及参照相关著作中出现的同类词汇后,对敦煌藏文文献P.T.1287中部分存在解读模糊、笼统的词汇进行了分析和释义。认为相较于将“■”解读成庄户或牦牛,“马”的意象解读更为恰当,比如“■”是指头部垂下之意,而“■”意为马、骡,驴颈上所长的鬃毛,“■”为迅速,“■”为主人之意,故解读为马的主人更贴近早期藏文文献的原始意义。
展开更多
关键词
敦煌文献
“
dud-rngog-chag
”
含义
下载PDF
职称材料
题名
敦煌文献 P.T.1287中“Dud-rNgog-Chags-Kyi-rKyen-Du-gShegs”之意探析
1
作者
朋毛才让
机构
西藏大学文学院
出处
《青海师范大学学报(藏文版)》
2021年第4期102-110,共9页
文摘
文章运用文献对比法和词汇学理论对敦煌藏文文献P.T.1287中部分内容进行了全新解读和诠释,对文献中关于“■”和“■”等词汇进行了全面分析,得出此类与高原游牧生活相关词汇在整部文献和特定的语言境域中具有特殊含义。通过对大量同类词汇的辨析、考证和研究,细致地解释了该文献中部分词汇的特指意义。为整部文献内容解读提出了新的参考视角和方法,同时也对以往提出的一些看法和阐释提出疑问。合理、确切的阐释更有助于深入研究该文献,在查阅和检索了大量资料、文献以及参照相关著作中出现的同类词汇后,对敦煌藏文文献P.T.1287中部分存在解读模糊、笼统的词汇进行了分析和释义。认为相较于将“■”解读成庄户或牦牛,“马”的意象解读更为恰当,比如“■”是指头部垂下之意,而“■”意为马、骡,驴颈上所长的鬃毛,“■”为迅速,“■”为主人之意,故解读为马的主人更贴近早期藏文文献的原始意义。
关键词
敦煌文献
“
dud-rngog-chag
”
含义
Keywords
Dunhuang documents
dud-rngog-chags
meaning
分类号
K281 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
敦煌文献 P.T.1287中“Dud-rNgog-Chags-Kyi-rKyen-Du-gShegs”之意探析
朋毛才让
《青海师范大学学报(藏文版)》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部