-
题名《敦煌歌辭總編》校讀札記
- 1
-
-
作者
劉曉興
-
机构
南京師範大學國際文化教育學院
-
出处
《文献语言学》
2023年第1期177-183,228,共8页
-
基金
國家社科基金重點項目“中古漢語虚詞研究及中古漢語虚詞詞典編撰”(18AYY020)
南京師範大學引進人才科研啟動項目“敦煌歌辭疑難字詞考釋”(184080H202A70)階段性成果。
-
文摘
敦煌歌辭有極高的語言學、文學研究價值。但現有的校録文本仍有不少訛誤,與敦煌歌辭原文不符。在重新核對敦煌原卷的基礎上,本文對前人的幾條校録提出商榷。“最”當校作“厭”,義爲“無力”。“活”當校作“括”,義爲“聚集”。“音信”當校作“音旨”,義爲“信息”。“君從”當校作“時從”,義爲“當時從”。“應手”當校作“信手”,義爲“隨意”。
-
关键词
敦煌歌辭
校讀
詞義
音借
-
Keywords
dunhuang geci
Proofreading
The meaning of a word
Sounds borrowing
-
分类号
K87
[历史地理—考古学及博物馆学]
-
-
题名《敦煌歌辞总编》校议
被引量:1
- 2
-
-
作者
刘晓兴
-
机构
南京师范大学国际文化教育学院
-
出处
《励耘语言学刊》
2020年第1期117-127,共11页
-
基金
国家社科基金重点项目“中古汉语虚词研究及中古汉语虚词词典编撰”(18AYY020)
南京师范大学引进人才科研启动项目“敦煌歌辞疑难字词考释”的成果之一
-
文摘
今借助于语言学的知识,对敦煌歌辞中的几处讹误提出新的见解。"自刎"当从原卷字形作"自刭";"拴"当校录为"传";"易折"当校录为"为折";"疑"当校录为"拟";"料"当校录为"拾"。而原卷的"日惠"当乙正为"惠日",指"暖和的太阳";而"恶弱"无误,义为"不好"。
-
关键词
敦煌歌辞
校读
商补
-
Keywords
dunhuang geci(敦煌歌辞)
proofreading
corrections
-
分类号
G256.3
[文化科学—图书馆学]
-