作为帮助学员开展专业课程学习的一门语言课程,EAP(English for Academic Purpose)英语课程的设置和考试标准等方面还有许多地方值得进一步向国外学习。本文以澳大利亚名校RMIT University(皇家墨尔本理工大学)语言培训机构REW(RMIT Eng...作为帮助学员开展专业课程学习的一门语言课程,EAP(English for Academic Purpose)英语课程的设置和考试标准等方面还有许多地方值得进一步向国外学习。本文以澳大利亚名校RMIT University(皇家墨尔本理工大学)语言培训机构REW(RMIT English Worldwide)的高级英语(II)的课程设置和考试标准为案例,详细介绍REW语言培训机构开展EAP英语教学的课程安排和考试标准,并分析了这一语言课程中值得借鉴的优势,希望对我国的EAP英语教学有一定的参考价值。展开更多
澳大利亚国内的许多大学为英语非母语学生开设了EAP课程,即"学术英语"(English for Academic Purpose)课程。EAP课程的教学目的是培养学生的语言技能,提高学生的英语运用能力,使非母语学生能用英语进行学术交流和接受高等教...澳大利亚国内的许多大学为英语非母语学生开设了EAP课程,即"学术英语"(English for Academic Purpose)课程。EAP课程的教学目的是培养学生的语言技能,提高学生的英语运用能力,使非母语学生能用英语进行学术交流和接受高等教育。学术英语(EAP)这个名称在我国英语教育体系中还未出现,但EAP课程的教学目的、内容、方法、课堂设计以及评估体系等方面,都能够对我国的大学英语教学提供可资借鉴的教学经验。他山之石可以攻玉,本文希望通过对澳洲大学EAP课程的研究,从中得到一些有益的教学启示,以期对我国的外语教学有一定的启迪和借鉴作用。展开更多
On the basis of the theory of relevance and transfer, this study puts forward interpreting operation synergism through positive transfer from Visual-Audio-Oral Course of EAP to E-C and C-E interpreting. In the way of ...On the basis of the theory of relevance and transfer, this study puts forward interpreting operation synergism through positive transfer from Visual-Audio-Oral Course of EAP to E-C and C-E interpreting. In the way of consecutive interpreting, the researcher has done the experiments to 147 undergraduate interpreters of non-English majors in five classes taught by him in the second semester from 2014 to 2015. The experimental results show that listening of EAP has the functions of relevance and holistic presupposition to student interpreters, whose audio nerves have been activated once more while listening to SL (source language) information. At this moment, the function of transferring SL information as input occurs. And further, speaking of EAP also has the functions of relevance and holistic presupposition to student interpreters, whose oral nerves have been activated once more while encoding and expressing in TL (target language). At this moment the results of transferring information as TL output are prominent. Therefore, Visual-Audio-Oral Course of EAP has the effect of relevance, transfer and presupposition to student interpreters' interpreting operation in China.展开更多
英语课在中国内地的大学中是一门必修课,但是这些英语课的主要目标是国家英语四六级考试[College English Test (CET)] [1]。这些英语课主要是关注英语的广泛日常使用[English for General Purposes (EGP)]从而忽略了学术英语[English f...英语课在中国内地的大学中是一门必修课,但是这些英语课的主要目标是国家英语四六级考试[College English Test (CET)] [1]。这些英语课主要是关注英语的广泛日常使用[English for General Purposes (EGP)]从而忽略了学术英语[English for Academic Purposes (EAP)] [2] [3] [4]。然而,内地有一些大学采用了全英文教学,它们也被称为English-Medium Instruction (EMI)大学。这些大学给本科生们提供了EAP课,其中包含了英语学术写作课。英语学术写作是EAP体裁中的一个重要部分。其中,词汇能力是第二语言写作能力中一个重要的部分[5] [6] [7]。总的来说,本研究是采用先定量后定性的研究方法。第一大部分是定量分析,本研究要研究是否EMI大学的本科生(组别2)比传统大学的本科生(组别1)在学术英语词汇方面能力更强。本研究中,词汇能力表现在词汇多样[lexical variation (LV)],词汇复杂性[lexical sophistication (LS)]和词汇密度[lexical density (LD)] [7]。MANOVA分析法被用于分析这三个元素。第二大部分采取的是定性分析。半结构化采访被采用于调查和对比组别1和组别2学生们对于他们本科英语课程的经验,建议和评价。本研究的定量分析部分表明了在学术英语词汇能力方面,组别2和组别1的学生并没有表现出显著的差异。然而,定性分析部分发现了组别2的学生比起组别1的学生对于英语学术写作更加熟悉和自信。总的来说,本研究推荐中国内地高校开设学术英语(EAP)课程。展开更多
文摘作为帮助学员开展专业课程学习的一门语言课程,EAP(English for Academic Purpose)英语课程的设置和考试标准等方面还有许多地方值得进一步向国外学习。本文以澳大利亚名校RMIT University(皇家墨尔本理工大学)语言培训机构REW(RMIT English Worldwide)的高级英语(II)的课程设置和考试标准为案例,详细介绍REW语言培训机构开展EAP英语教学的课程安排和考试标准,并分析了这一语言课程中值得借鉴的优势,希望对我国的EAP英语教学有一定的参考价值。
文摘澳大利亚国内的许多大学为英语非母语学生开设了EAP课程,即"学术英语"(English for Academic Purpose)课程。EAP课程的教学目的是培养学生的语言技能,提高学生的英语运用能力,使非母语学生能用英语进行学术交流和接受高等教育。学术英语(EAP)这个名称在我国英语教育体系中还未出现,但EAP课程的教学目的、内容、方法、课堂设计以及评估体系等方面,都能够对我国的大学英语教学提供可资借鉴的教学经验。他山之石可以攻玉,本文希望通过对澳洲大学EAP课程的研究,从中得到一些有益的教学启示,以期对我国的外语教学有一定的启迪和借鉴作用。
文摘On the basis of the theory of relevance and transfer, this study puts forward interpreting operation synergism through positive transfer from Visual-Audio-Oral Course of EAP to E-C and C-E interpreting. In the way of consecutive interpreting, the researcher has done the experiments to 147 undergraduate interpreters of non-English majors in five classes taught by him in the second semester from 2014 to 2015. The experimental results show that listening of EAP has the functions of relevance and holistic presupposition to student interpreters, whose audio nerves have been activated once more while listening to SL (source language) information. At this moment, the function of transferring SL information as input occurs. And further, speaking of EAP also has the functions of relevance and holistic presupposition to student interpreters, whose oral nerves have been activated once more while encoding and expressing in TL (target language). At this moment the results of transferring information as TL output are prominent. Therefore, Visual-Audio-Oral Course of EAP has the effect of relevance, transfer and presupposition to student interpreters' interpreting operation in China.
文摘英语课在中国内地的大学中是一门必修课,但是这些英语课的主要目标是国家英语四六级考试[College English Test (CET)] [1]。这些英语课主要是关注英语的广泛日常使用[English for General Purposes (EGP)]从而忽略了学术英语[English for Academic Purposes (EAP)] [2] [3] [4]。然而,内地有一些大学采用了全英文教学,它们也被称为English-Medium Instruction (EMI)大学。这些大学给本科生们提供了EAP课,其中包含了英语学术写作课。英语学术写作是EAP体裁中的一个重要部分。其中,词汇能力是第二语言写作能力中一个重要的部分[5] [6] [7]。总的来说,本研究是采用先定量后定性的研究方法。第一大部分是定量分析,本研究要研究是否EMI大学的本科生(组别2)比传统大学的本科生(组别1)在学术英语词汇方面能力更强。本研究中,词汇能力表现在词汇多样[lexical variation (LV)],词汇复杂性[lexical sophistication (LS)]和词汇密度[lexical density (LD)] [7]。MANOVA分析法被用于分析这三个元素。第二大部分采取的是定性分析。半结构化采访被采用于调查和对比组别1和组别2学生们对于他们本科英语课程的经验,建议和评价。本研究的定量分析部分表明了在学术英语词汇能力方面,组别2和组别1的学生并没有表现出显著的差异。然而,定性分析部分发现了组别2的学生比起组别1的学生对于英语学术写作更加熟悉和自信。总的来说,本研究推荐中国内地高校开设学术英语(EAP)课程。