每天,英语都产生许多新词。由于传播媒介的作用,它们几乎可以一夜之间就家喻户晓。其中一些词有使用价值,而且通俗易懂,不再被认为是流行词(Vogue words),已被纳入英语词典。 1.hangup:(俚语)使人特别焦虑棘手的事情 The teacher has a ...每天,英语都产生许多新词。由于传播媒介的作用,它们几乎可以一夜之间就家喻户晓。其中一些词有使用价值,而且通俗易懂,不再被认为是流行词(Vogue words),已被纳入英语词典。 1.hangup:(俚语)使人特别焦虑棘手的事情 The teacher has a hangup about messy writing onessays.面对作文里潦草的书写,老师一筹莫展。 2.escalate:逐步增加密度、数量等 We hoped that that little war would not escalate intoa big one.我们希望这场小战不会逐步升级为一场大战争。展开更多
同形异义(homonymy)指的是两个或两个以上的词的形式相同而意义不同的一种语言现象。同形同音异义词(perfect homonyms),因其自身的特点,成为英语学习的一个难点。如果对这类词的词义有一定的了解,在阅读中就会减少理解上的困难。例:1.R...同形异义(homonymy)指的是两个或两个以上的词的形式相同而意义不同的一种语言现象。同形同音异义词(perfect homonyms),因其自身的特点,成为英语学习的一个难点。如果对这类词的词义有一定的了解,在阅读中就会减少理解上的困难。例:1.Robinhood put on a suit of mail.(Robin Hood).罗宾汉穿上一副铠甲。(mail 意为:“锁子甲”而不是“邮递”。)2.Men say a dragon used to lurk in this mere.(id.)展开更多
文摘每天,英语都产生许多新词。由于传播媒介的作用,它们几乎可以一夜之间就家喻户晓。其中一些词有使用价值,而且通俗易懂,不再被认为是流行词(Vogue words),已被纳入英语词典。 1.hangup:(俚语)使人特别焦虑棘手的事情 The teacher has a hangup about messy writing onessays.面对作文里潦草的书写,老师一筹莫展。 2.escalate:逐步增加密度、数量等 We hoped that that little war would not escalate intoa big one.我们希望这场小战不会逐步升级为一场大战争。
基金Natural Science Foundation ol China (31500532, 31570645), Natural Science Foundation of Jiangsu (BK20151010), The National Key Research and Development Plan(2017YFD060010006), Jiangsu province 333 high-level talents training project, Jiangsu qinglan proje
文摘同形异义(homonymy)指的是两个或两个以上的词的形式相同而意义不同的一种语言现象。同形同音异义词(perfect homonyms),因其自身的特点,成为英语学习的一个难点。如果对这类词的词义有一定的了解,在阅读中就会减少理解上的困难。例:1.Robinhood put on a suit of mail.(Robin Hood).罗宾汉穿上一副铠甲。(mail 意为:“锁子甲”而不是“邮递”。)2.Men say a dragon used to lurk in this mere.(id.)