期刊文献+
共找到213篇文章
< 1 2 11 >
每页显示 20 50 100
A Comparative Study on Passive Constructions in English-Chinese Translation
1
作者 丁河川 《科技信息》 2010年第4期136-137,共2页
There ismuch difference between English and Chinese passive constructions,which givesgreat difficulty in translation.Thisarticle studies the difference in terms of frequency,genre and semantic prosody and gives some e... There ismuch difference between English and Chinese passive constructions,which givesgreat difficulty in translation.Thisarticle studies the difference in terms of frequency,genre and semantic prosody and gives some examples to illustrate the changes between passive and active voice in translating English to Chinese. 展开更多
关键词 英语学习 英语翻译 英语阅读 语言学
下载PDF
研究型大学的形象建构:汉英高校官网语篇对比研究
2
作者 杨延宁 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2024年第5期1-9,80,F0003,共11页
形象话语研究面对两个基本问题。首先是如何建立综合性的分析框架,充分呈现语篇在形象建构中的多种表现。其次是如何从表意需求和语境限制的角度解读语篇的复杂表现。本研究尝试回答这两个问题,建立可操作的多要素框架,明确形象话语研... 形象话语研究面对两个基本问题。首先是如何建立综合性的分析框架,充分呈现语篇在形象建构中的多种表现。其次是如何从表意需求和语境限制的角度解读语篇的复杂表现。本研究尝试回答这两个问题,建立可操作的多要素框架,明确形象话语研究在语篇层面的分析路径,进而对语篇表现进行解读。为使研究更聚焦,本文以研究型大学官网为研究对象,对比汉英语篇面对相同预设形象时的不同表现,探索语篇层面的种种表现如何受到各种因素的制约。 展开更多
关键词 形象建构 研究型大学 汉英语篇对比
下载PDF
国内构式研究可视化分析(2002-2022)
3
作者 韩春丽 陈智勇 邹艳丽 《长春师范大学学报》 2024年第3期89-94,共6页
本研究运用Citespace可视化分析软件,对中国知网学术期刊数据库收录的(2002-2022)主题为“英语构式”和“汉语构式”的共1 236篇CSSCI文献进行科学知识图谱分析。研究发现:(1)国内构式研究的发文量整体上呈逐年递增状态,其中汉语构式研... 本研究运用Citespace可视化分析软件,对中国知网学术期刊数据库收录的(2002-2022)主题为“英语构式”和“汉语构式”的共1 236篇CSSCI文献进行科学知识图谱分析。研究发现:(1)国内构式研究的发文量整体上呈逐年递增状态,其中汉语构式研究的发文量高于英语构式研究;(2)研究前沿聚焦三类课题:构式理论引介、构式与语义的互动关系,以及汉语构式个案研究;(3)研究热点主要集中在汉语构式案例研究和英语构式应用于我国英语学习者的语言习得与教学研究。本文最后展望了构式研究的发展方向,以期为后续研究提供参考。 展开更多
关键词 汉语构式 英语构式 CITESPACE 可视化分析
下载PDF
“通信理论”全英文研究生课程建设与实践——基于中外合作办学项目的全英文研究生课程建设与实践 被引量:1
4
作者 何彦霄 何雪丰 向南 《教育教学论坛》 2024年第3期101-104,共4页
在中外合作办学背景下,对全英文研究生专业课“通信理论”课程体系进行了建设与实践,采用案例教学、新媒体教学及闯关式辅助教学等方式基于世界一流大学教学模式的改进型教学体系,提供为学生打好基础的英语专业词汇集,引导学生进行个性... 在中外合作办学背景下,对全英文研究生专业课“通信理论”课程体系进行了建设与实践,采用案例教学、新媒体教学及闯关式辅助教学等方式基于世界一流大学教学模式的改进型教学体系,提供为学生打好基础的英语专业词汇集,引导学生进行个性化要点提炼,课后复习要点提示的兼顾学生英语水平的课程进度辅助计划,配套教师案例与新媒体教学能力提升和一流专业教材的课程资料库建设,取得了良好的培养效果和师生反馈,可为同类课程体系建设提供有效参考。 展开更多
关键词 中外合作办学 全英文课程 课程体系建设 通信理论
下载PDF
二十四节气融入大学英语教学研究——基于中华优秀传统文化“双创”视角 被引量:2
5
作者 何宁 张娟 《文化创新比较研究》 2024年第8期124-128,共5页
二十四节气不仅具有悠久的历史,而且融合丰富的文化因素,流传至今,广泛地影响着我国广大劳动人民的生产和生活,二十四节气有很高的学术研究价值,具有文化普及的现实意义。大学英语课程具有开设学期多,受众、知识面广等特性,在大学英语... 二十四节气不仅具有悠久的历史,而且融合丰富的文化因素,流传至今,广泛地影响着我国广大劳动人民的生产和生活,二十四节气有很高的学术研究价值,具有文化普及的现实意义。大学英语课程具有开设学期多,受众、知识面广等特性,在大学英语教学中融入二十四节气传统文化知识有利于学生理解中华优秀传统文化,也是新形势下弘扬我国优秀传统文化、增强文化自信的迫切要求。该文通过探析二十四节气文化的研究现状,分析了二十四节气传统文化融入大学英语教学的必要性和可行性,从顶层设计、教学内容重构、优化教学设计三方面探讨了二十四节气融入大学英语教学的实践路径,以期实现大学英语教学内容创新与文化传播的有机融合。 展开更多
关键词 中华优秀传统文化 二十四节气 “双创”视角 大学英语教学 内容体系建设 路径研究
下载PDF
英汉情感致使结果构式的语际对比研究
6
作者 王亚聪 《中州大学学报》 2024年第5期97-102,共6页
虽然情感致使结果事件的概念结构在英汉民族中具有泛文化的特征,但英汉情感致使结果构式在形式和意义方面略有差异。英语情感致使结果构式在形式上主要表现为“N 1+V R+in/with/for/out of+N E”,在意义上凸显受力体;汉语情感致使结果... 虽然情感致使结果事件的概念结构在英汉民族中具有泛文化的特征,但英汉情感致使结果构式在形式和意义方面略有差异。英语情感致使结果构式在形式上主要表现为“N 1+V R+in/with/for/out of+N E”,在意义上凸显受力体;汉语情感致使结果构式在形式上主要表现为“N 1+V E+V R+N 2”和“N 1+V E+得+N 2+V R”,在意义上凸显施力体。英语情感致使结果构式蕴含了“情感是实体”的概念隐喻,体现了英民族的抽象思维方式;汉语情感致使结果构式蕴含了“情感是力”的概念隐喻,体现了汉民族的形象思维方式。 展开更多
关键词 情感致使结果构式 形义特征 认知理据 英汉对比
下载PDF
扎根本土,放眼国际:中国英文学术期刊Global Health Research and Policy的国际化发展之路探索
7
作者 王楠 《北京印刷学院学报》 2024年第11期24-30,共7页
本文以Global Health Research and Policy英文期刊近年来国际化建设为例,梳理并总结了中国英文学术期刊在迈向国际化探索和实践中的有效策略。主要包括“借船出海”与国际接轨;整合内部优势资源,对外拓展期刊国际影响力;引进国际人才,... 本文以Global Health Research and Policy英文期刊近年来国际化建设为例,梳理并总结了中国英文学术期刊在迈向国际化探索和实践中的有效策略。主要包括“借船出海”与国际接轨;整合内部优势资源,对外拓展期刊国际影响力;引进国际人才,构建学术共同体,加强国际出版传播力;组织特色专题,向世界讲好“中国故事”,创新APC定价规则等。中国英文学术期刊的国际化发展应努力践行中国特色的国际化,建构具有中国特色的出版学科体系和国际学术话语体系。 展开更多
关键词 英文学术期刊 国际化建设 办刊策略 中国特色 国际学术话语体系
下载PDF
知识翻译学视角下《黄帝内经》英译中的知识建构对比研究
8
作者 王薇 曲倩倩 《中医药导报》 2024年第12期201-205,共5页
从知识翻译学的视角出发,探讨了《黄帝内经》的英译过程中不同译者是如何进行知识建构的。翻译过程中译者需面对从地方性知识到世界性知识体系的转换,这一转换不仅涉及语言的转译,更包括文化意义和医学概念的深度解读与重构。伊尔扎... 从知识翻译学的视角出发,探讨了《黄帝内经》的英译过程中不同译者是如何进行知识建构的。翻译过程中译者需面对从地方性知识到世界性知识体系的转换,这一转换不仅涉及语言的转译,更包括文化意义和医学概念的深度解读与重构。伊尔扎·威斯(Ilza Veith)通过普遍性知识的复制来进行中医文化的学术构建;文树德(Paul Ulrich Unschuld)则着重于中医学知识的本土化建构,在翻译过程中尽量嵌入地方性知识,以保留中医学的独特性;倪毛信则灵活运用不同的知识建构策略,注重译文的叙事性表达。通过对比分析可以明显看出他们在知识建构方式上的差异,进而导致了知识传播效果的不同。以翻译学理论为指导的中医典籍翻译研究,不仅拓宽了中医翻译的研究视角,还突出强调了翻译在知识生产与传播中的关键作用。 展开更多
关键词 知识翻译学 《黄帝内经》 中医英译 知识构建 伊尔扎·威斯 文树德 倪毛信
下载PDF
中医药文化融入医学院校大学英语一流课程建设的必要性及意义
9
作者 赵亮 《文化创新比较研究》 2024年第1期151-154,共4页
中医药文化是中华民族智慧的结晶,是中华文明的瑰宝,为中华民族及全人类的健康卫生事业做出了重大贡献。将中医药文化融入医学院校大学英语一流课程建设符合国家中医药发展战略规划,符合国家一流本科课程建设要求,也符合大学英语课程建... 中医药文化是中华民族智慧的结晶,是中华文明的瑰宝,为中华民族及全人类的健康卫生事业做出了重大贡献。将中医药文化融入医学院校大学英语一流课程建设符合国家中医药发展战略规划,符合国家一流本科课程建设要求,也符合大学英语课程建设要求,有助于立足医学院校办学实际,提升大学英语课程的高阶性、创新性及挑战性,在帮助学生理解中医药文化内涵,坚定中医药文化自信;丰富中医药文化知识,发挥中医药保健作用;弘扬中医药文化精神,培养高尚职业道德;增强跨文化交际能力,提升中医药文化国际影响力等方面发挥着重要作用。 展开更多
关键词 中医药文化 医学院校 大学英语 一流课程建设 必要性 意义
下载PDF
对汉语两类非核心论元的APPL结构分析--兼论英汉APPL结构之差异 被引量:30
10
作者 程杰 温宾利 《四川外语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第2期82-87,共6页
汉语句法中有两类非核心论元可进入APPL结构,一是单及物动词后增加的非核心论元,一是不及物动词后增加的非核心论元。这两类非核心论元都通过轻动词APPLINVOLVE与VP原本表达的事件发生关系,构成H-APPL结构。英语句法中只有单及物动词后... 汉语句法中有两类非核心论元可进入APPL结构,一是单及物动词后增加的非核心论元,一是不及物动词后增加的非核心论元。这两类非核心论元都通过轻动词APPLINVOLVE与VP原本表达的事件发生关系,构成H-APPL结构。英语句法中只有单及物动词后增加的非核心论元可能进入APPL结构,这类非核心论元通过轻动词APPLTRANSFER与动词原有的THEME论元发生关系,构成L-APPL结构。所谓的双宾结构就是一个单及物动词投射的VP和一个APPL成分投射的APPLP的结合;所谓的双及物动词可以被认为是一个单及物动词进入句法时与APPL成分所允准的非核心论元发生关系的结果。 展开更多
关键词 非核心论元 APPL结构 汉语 英语
下载PDF
武术用语英译标准化体系构建研究 被引量:5
11
作者 李本一 赵秋菊 姚丹 《河北体育学院学报》 2012年第2期90-93,共4页
武术用语的英译存在多种问题,英译用词杂乱无章、一词多译、生搬硬套、错译误译等现象屡见不鲜。针对目前武术用语英译存在的问题,根据武术运动的特点,提出了构建标准化武术用语英译体系的方法、原则和途径,旨在提高武术用语的英译质量... 武术用语的英译存在多种问题,英译用词杂乱无章、一词多译、生搬硬套、错译误译等现象屡见不鲜。针对目前武术用语英译存在的问题,根据武术运动的特点,提出了构建标准化武术用语英译体系的方法、原则和途径,旨在提高武术用语的英译质量,为今后武术用语标准化英译体系的建立与完善奠定基石。 展开更多
关键词 武术用语 英译 标准化 构建
下载PDF
汉语“把”字句特点、分布及英译 被引量:53
12
作者 柯飞 《外语与外语教学》 北大核心 2003年第12期1-5,共5页
汉语"把"字句的主要功能或语法意义是"处置".该句式的特点和作用有三:一是将宾语提至动词前,解决该宾语无法后置的问题;二是突出宾语,同时也突出动作及其后果;三是便于语句衔接.本文通过大量语料考察,发现翻译的汉... 汉语"把"字句的主要功能或语法意义是"处置".该句式的特点和作用有三:一是将宾语提至动词前,解决该宾语无法后置的问题;二是突出宾语,同时也突出动作及其后果;三是便于语句衔接.本文通过大量语料考察,发现翻译的汉语作品比原创的汉语作品使用更多的"把"字句,文学类作品比非文学类作品使用更多的"把"字句;这一发现进一步证明把字句适用于表达复杂和细微的意思.文中还讨论了英译"把"字句的方法. 展开更多
关键词 汉语 “把”字句 宾语 分布 汉译英 语法
下载PDF
汉诗英译中认知语境的构建 被引量:6
13
作者 王密卿 王治江 赵亮 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2009年第6期117-121,共5页
认知语境是交际的必要前提,在汉诗英译中,译者有责任为读者提供理解译作所需要的语篇语境、情景语境和文化语境,通过认知语境的文内构建和文外构建,帮助读者建立起赖以获致与源语读者相同或相近反应的心理图式。只有这样,才能让世界读... 认知语境是交际的必要前提,在汉诗英译中,译者有责任为读者提供理解译作所需要的语篇语境、情景语境和文化语境,通过认知语境的文内构建和文外构建,帮助读者建立起赖以获致与源语读者相同或相近反应的心理图式。只有这样,才能让世界读者领略到汉语诗歌优美的语言和深邃的哲理。 展开更多
关键词 汉诗英译 认知语境 文内构建 文外构建
下载PDF
英汉双及物构式语义理据与理想化认知模式研究 被引量:6
14
作者 孟建国 康志峰 《西安外国语大学学报》 2011年第2期43-45,65,共4页
本研究从认知语言学的角度,通过英汉双及物构式结构多义联结语义链的比较研究,推理出该构式的语义理据。经过对构式语法和认知语义的探析、对中心语义和延伸语义的识解,指出了在英汉双及物构式系统中的实施者和第一宾语的语义限制。不... 本研究从认知语言学的角度,通过英汉双及物构式结构多义联结语义链的比较研究,推理出该构式的语义理据。经过对构式语法和认知语义的探析、对中心语义和延伸语义的识解,指出了在英汉双及物构式系统中的实施者和第一宾语的语义限制。不仅识解了英汉双及物构式实施者的自愿性,而且发现了英汉双及物构式非自愿性,使许多在双及物构式的系统中被认为是异常的表达句得以识解,形成了英汉双及物构式的理性化认知模式。 展开更多
关键词 英汉双及物构式 语义理据 理性化认知模式
下载PDF
再论汉语的中间结构 被引量:11
15
作者 纪小凌 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第6期123-130,共8页
国际上对中间结构的研究有较长的历史。从20世纪80年代末开始,受到乔姆斯基普遍语法(Universal Grammar)理论的影响,中国学者开始探讨汉语的中间结构。一些研究认为汉语中间结构的表现形式是“NP+V-起来+AP”,而且对这一结构提出了一定... 国际上对中间结构的研究有较长的历史。从20世纪80年代末开始,受到乔姆斯基普遍语法(Universal Grammar)理论的影响,中国学者开始探讨汉语的中间结构。一些研究认为汉语中间结构的表现形式是“NP+V-起来+AP”,而且对这一结构提出了一定的限制条件。近两年国内出现了对此研究的不同结论。文章对现有的文献,特别是最近的两个重要研究,作了回顾和讨论。作者认为汉语中间结构的界定应该严格参考英语中间结构的定义。但另一方面,关于汉语中间结构包含三个句型(“NP+V-起来+AP”、“NP+V-上去+ AP”和“NP+V-着+AP”)的结论有其合理性,但有必要对这三种结构作进一步的细分和研究。 展开更多
关键词 汉语中间结构 英语中间结构 句法特征 语义特征 难易结构
下载PDF
二十年来的国内公示语英译研究综述 被引量:46
16
作者 李增垠 《中南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第2期237-242,共6页
基于二十余年来国内对公示语英译研究整体情况的调查与分析,从公示语名称的规约化、语言特点、功能分类、错误归类以及翻译原则和方法五个方面来总结公示语翻译的研究成果;从研究层次及视角、研究规模、研究视域和社会关注度四个方面来... 基于二十余年来国内对公示语英译研究整体情况的调查与分析,从公示语名称的规约化、语言特点、功能分类、错误归类以及翻译原则和方法五个方面来总结公示语翻译的研究成果;从研究层次及视角、研究规模、研究视域和社会关注度四个方面来分析公示语研究的特点;从重复劳动、译与不译、语料库建设及成果应用四个方面来探讨公示语研究存在的问题;今后的研究发展趋向应更具宽泛性、实证性及交叉性。 展开更多
关键词 公示语 英译 翻译方法 翻译原则 语料库建设
下载PDF
谷子突变体信息平台的构建 被引量:1
17
作者 杨慧卿 王军 +4 位作者 杜晓芬 王智兰 袁峰 张林义 彭书忠 《安徽农业科学》 CAS 2017年第27期223-226,共4页
为了实现基于网络的谷子突变体库的科学数据共享服务,利用ASP技术,结合Access数据库服务,构建谷子突变体信息数据共享中英文服务平台。通过该信息平台,可以为谷子遗传育种提供丰富的中间材料,为谷子新种质创制提供参考。
关键词 谷子 突变体 信息平台 中英文 构建
下载PDF
英汉双及物构式比较 被引量:15
18
作者 任龙波 《西安外国语大学学报》 2007年第2期63-66,共4页
构式语法是十多年来的新兴学科。构式语法理论认为,来自生活体验的给予行为是双及物构式的认知基础,物质世界的给予动词双及物构式是各种双及物构式的原型,“与者S主动地把N2转移给N1”是双及物构式的对应意义。在此基础上进行英汉对比... 构式语法是十多年来的新兴学科。构式语法理论认为,来自生活体验的给予行为是双及物构式的认知基础,物质世界的给予动词双及物构式是各种双及物构式的原型,“与者S主动地把N2转移给N1”是双及物构式的对应意义。在此基础上进行英汉对比,两种语言在总体上表现出一些共性,但在子系统上和具体词汇的对等上表现出差异。跨语言的构式对比同时表明,构式的配价是由构式决定的,而不是由动词决定的。 展开更多
关键词 构式语法 双及物构式 英汉对比 配价
下载PDF
中医院校学术英语课程体系的双层构建 被引量:3
19
作者 李成华 孙慧明 孔冉冉 《中国医药导报》 CAS 2021年第1期67-70,共4页
学术英语(EAP)是为满足学习者的特定需求设置的,是依托专业内容的语言教学。本文基于中医院校医学专业本科生和研究生的需求差异,提出了以需求为导向,以应用为指向,以输出为驱动的EAP课程体系双层构建的设想。这一体系基于本科生的专业... 学术英语(EAP)是为满足学习者的特定需求设置的,是依托专业内容的语言教学。本文基于中医院校医学专业本科生和研究生的需求差异,提出了以需求为导向,以应用为指向,以输出为驱动的EAP课程体系双层构建的设想。这一体系基于本科生的专业英语需求开展中医英语教学,基于研究生的学术能力需求开展英文医学论文写作教学,并分别设计实施了项目教学法和线上线下相结合的混合式教学模式。这种基于需求差异构建的EAP课程体系,解决了长期以来英语学习和专业脱节的问题,能够培养医学本科生的专业英语能力,提升研究生EAP写作水平。 展开更多
关键词 中医院校 学术英语 课程体系 双层构建
下载PDF
方位构式在英汉学习词典中的呈现模式探究 被引量:4
20
作者 蒋华华 徐海 《辞书研究》 北大核心 2014年第1期43-50,94,共8页
文章通过对英汉学习词典中的方位动词及方位构式实际表征的深入调查,发现词典没有在释义中完整地给出转换类动词的意义,概念结构也没有在释义中体现。此外,研究发现,词典缺少对比方位构式的例证,大多数词典没能系统地呈现英语方位构式... 文章通过对英汉学习词典中的方位动词及方位构式实际表征的深入调查,发现词典没有在释义中完整地给出转换类动词的意义,概念结构也没有在释义中体现。此外,研究发现,词典缺少对比方位构式的例证,大多数词典没能系统地呈现英语方位构式。基于广狭域规则、意义驱动多维释义理论及注意假设,本研究提出了英语方位构式的表征模式,用以优化方位动词在词典中的表征。 展开更多
关键词 英语方位动词 英语方位构式 意义驱动多维释义 注意假设英汉学习词典
下载PDF
上一页 1 2 11 下一页 到第
使用帮助 返回顶部