The present article provides a critical review of Randi Reppen's impressing book Using Corpora in the Language Classroom.It's argued that Randi Reppen's book,despite a few slight flaws,has a strong practic...The present article provides a critical review of Randi Reppen's impressing book Using Corpora in the Language Classroom.It's argued that Randi Reppen's book,despite a few slight flaws,has a strong practical orientation and is a laudable effort to make English language teachers to realize the importance and practicality of bringing corpora into classroom in digital age.The book is particularly worthy of reading for those language teachers(especially beginner teachers) who want to breathe new life into their English teaching.展开更多
《航空英语:飞行员和空中交通管制员的通用语》(Aviation English,A Lingua Franca for Pilots And Air Traffic Controllers)是国际上率先出版的以航空英语为专门研究对象的综合性著作。该书综述了航空英语研究领域的主要成果,从语言...《航空英语:飞行员和空中交通管制员的通用语》(Aviation English,A Lingua Franca for Pilots And Air Traffic Controllers)是国际上率先出版的以航空英语为专门研究对象的综合性著作。该书综述了航空英语研究领域的主要成果,从语言学、测试学、航空人因学等多角度阐释了航空英语的概念、研究对象和研究方法,并首次使用模拟飞行实验的方式,考察了语言因素对航空无线电通话的影响,具有开创性意义。展开更多
新时期中国小说自1978年以来经历了将近三十年的发展,在这一过程中,有很多作品被翻译成英文介绍给英语读者,并被他们阅读和评论,成为世界文学的一部分。文章通过数据统计分析《当代世界文学》(World Literature Today)期刊在1978年到201...新时期中国小说自1978年以来经历了将近三十年的发展,在这一过程中,有很多作品被翻译成英文介绍给英语读者,并被他们阅读和评论,成为世界文学的一部分。文章通过数据统计分析《当代世界文学》(World Literature Today)期刊在1978年到2016年期间对新时期中国小说的评介情况,具体考察此刊对中国文学的评介在数量上的起伏变化、获得评介的作品选择范围以及翻译和评论的主体力量,以期从一个侧面、在一定程度上向学界呈现世界读者眼中的中国文学图景,进而分析探讨其背后隐含的原因。展开更多
文摘The present article provides a critical review of Randi Reppen's impressing book Using Corpora in the Language Classroom.It's argued that Randi Reppen's book,despite a few slight flaws,has a strong practical orientation and is a laudable effort to make English language teachers to realize the importance and practicality of bringing corpora into classroom in digital age.The book is particularly worthy of reading for those language teachers(especially beginner teachers) who want to breathe new life into their English teaching.
文摘《航空英语:飞行员和空中交通管制员的通用语》(Aviation English,A Lingua Franca for Pilots And Air Traffic Controllers)是国际上率先出版的以航空英语为专门研究对象的综合性著作。该书综述了航空英语研究领域的主要成果,从语言学、测试学、航空人因学等多角度阐释了航空英语的概念、研究对象和研究方法,并首次使用模拟飞行实验的方式,考察了语言因素对航空无线电通话的影响,具有开创性意义。
文摘新时期中国小说自1978年以来经历了将近三十年的发展,在这一过程中,有很多作品被翻译成英文介绍给英语读者,并被他们阅读和评论,成为世界文学的一部分。文章通过数据统计分析《当代世界文学》(World Literature Today)期刊在1978年到2016年期间对新时期中国小说的评介情况,具体考察此刊对中国文学的评介在数量上的起伏变化、获得评介的作品选择范围以及翻译和评论的主体力量,以期从一个侧面、在一定程度上向学界呈现世界读者眼中的中国文学图景,进而分析探讨其背后隐含的原因。