This article, the purpose of which is to deal with some problems in studying and teaching English, is merely for the students of English to read, who have just entered the second year at a foreign languages institute....This article, the purpose of which is to deal with some problems in studying and teaching English, is merely for the students of English to read, who have just entered the second year at a foreign languages institute. When teaching the second-year students, I have often been asked this awkward question: "What do you think is the correct way to study English?" It took me quite a time to answer it. Now after many years of teaching I think I have some ideas on this subject.展开更多
Tag question is often used in English conversation,but it is also a very complicated syntactic structure in English which becomes the difficulty of English learners.Tag question involves various grammatical factors.A ...Tag question is often used in English conversation,but it is also a very complicated syntactic structure in English which becomes the difficulty of English learners.Tag question involves various grammatical factors.A full linguistic analysis of tag questions includes the classification,construction and meanings of intonations of the tag questions in English.The study of tag question aims at providing substantial contribution to the teaching and learning of English syntax.展开更多
Teacher questioning strategy is one of popular teaching method in teaching practice.The teachers and students of college English course II was taken as investigate objects in this study.This study will focus on the pr...Teacher questioning strategy is one of popular teaching method in teaching practice.The teachers and students of college English course II was taken as investigate objects in this study.This study will focus on the problems of questioning frequency,questioning types,questioning strategies,waiting time and students’response to deeply study this situation.Through the data collection and analysis,the researcher hopes the study will deeply reveal the real situation of teacher questioning usage in Honghe University.Some referential suggestions will be offered to the college English teachers for their future teaching.展开更多
Classroom questioning is one of the most important parts of teaching activities, and also the most frequently used method to carry on classroom interactions between teachers and students. English teaching process is t...Classroom questioning is one of the most important parts of teaching activities, and also the most frequently used method to carry on classroom interactions between teachers and students. English teaching process is the process of"asking"and"answering"between teachers and students. Teachers should not only pay attention to the artistry of questioning, but also attach great importance to the strategy of asking questions. Appropriate teachers' questions are conducive to cultivate students' divergent thinking, and encourage students to better master knowledge by thinking and discussing, thus contributing to classroom interactions move towards a climax.展开更多
This paper mainly introduces harmonious teaching and provides some advice and suggestions based on the characteristics of university English intensive reading in China by using literature analysis. It also states the ...This paper mainly introduces harmonious teaching and provides some advice and suggestions based on the characteristics of university English intensive reading in China by using literature analysis. It also states the author's view on harmonious teaching theory.展开更多
Interaction is an important standard to detect teachers' teaching quality and effect in college English classroom teaching and is the most eagerly expected by all English teachers. During the process of classroom tea...Interaction is an important standard to detect teachers' teaching quality and effect in college English classroom teaching and is the most eagerly expected by all English teachers. During the process of classroom teaching, bad interaction or failure of interaction often makes teachers frustrated. One of the major reasons is that they ask improper questions in class. The purpose of this paper focuses on the skills of raising effective questions by teachers in order to produce good interaction from students. The method to achieve this purpose is by introducing Socratic Questioning method, which is showed by teachers' narrative research based on the author's own real classroom teaching with detailed explanation. The result of the experiment shows that Socratic Questioning method is not only a good example of effective questioning but also produces sufficient interaction between teacher-to-students and students-to-students. Generally speaking, this paper expects to have contribution to the effect of interaction so as to help more college English teachers have more excellent classroom teaching.展开更多
It is quite necessary for teachers of English to know the basic knowledge and techniques about how to design good English testpapers. To meet this necessity, this paper first tells of the basic principles and requirem...It is quite necessary for teachers of English to know the basic knowledge and techniques about how to design good English testpapers. To meet this necessity, this paper first tells of the basic principles and requirements of designing English test papers, then the procedures,and, at last, the characters of some test questions and the techniques when designing them.展开更多
中医知识以译介途径传入西方最初由明末清初在华耶稣会士翻译为拉丁文和法文等欧洲语言。就中医典籍英译而言,迄今学界一致公认《黄帝内经》最早的英译于1925年由道森(Dawson)完成,然而,在很长一段时间里,学界只知晓这个译者的一个英文...中医知识以译介途径传入西方最初由明末清初在华耶稣会士翻译为拉丁文和法文等欧洲语言。就中医典籍英译而言,迄今学界一致公认《黄帝内经》最早的英译于1925年由道森(Dawson)完成,然而,在很长一段时间里,学界只知晓这个译者的一个英文姓氏Dawson和名字首字母P,即P.Dawson。换言之,没人知晓其完整姓名,且道森更是被错误地认定为德国人并且被长期以讹传讹。过往研究也从未提及道森的译文发表在1925年《医学史年鉴》的具体哪一期以及《医学史年鉴》是个什么样的刊物。大量原始文献的考证以及相关研究,确认了道森的国籍和学术身份,《黄帝内经素问》首个英译者为出生在加拿大、大半辈子生活和工作在美国的运动生理学家珀西·米拉德·道森(Percy Millard Dawson,1873—1970),译文发表在1925年3月出版的美国医学史期刊《医学史年鉴》(Annals of Medical History)第7卷第1期。颇为出乎意料的是,道森翻译的《黄帝内经素问》的源语文本并不是中文著作,而是19世纪末至20世纪初在中国生活了46年的法国耶稣会士戴遂良(Léon Wieger,1856—1933)于1917年在中国直隶河间府献县出版的法语版汉学著作《中国宗教信仰及哲学观通史》(Histoire des croyances religieuses et opinions philosophiques en Chine depuis l’origine jusqu’a nos jours)的其中一课。世界比较宗教学研究先驱艾尔伯特·伊斯坦斯·海登(Albert Eustace Haydon,1880—1975)是《黄帝内经素问》首个英译本的重要促成者。由此,关于首个《黄帝内经》英译者的身份,从国籍被张冠李戴和身份模糊不清,以至于只有寥寥数语,且语焉不详的简介,甚至长期成为以讹传讹的例子,到现在还原史实抽丝剥茧般地水落石出真相大白。上述重大发现推动了中医英译与对外传播史研究方向取得突破性进展,同时也揭秘了横跨东西半球三大洲的中西文化知识互译与交流传播的“哥伦布大交换”一个经典案例。展开更多
文摘This article, the purpose of which is to deal with some problems in studying and teaching English, is merely for the students of English to read, who have just entered the second year at a foreign languages institute. When teaching the second-year students, I have often been asked this awkward question: "What do you think is the correct way to study English?" It took me quite a time to answer it. Now after many years of teaching I think I have some ideas on this subject.
文摘Tag question is often used in English conversation,but it is also a very complicated syntactic structure in English which becomes the difficulty of English learners.Tag question involves various grammatical factors.A full linguistic analysis of tag questions includes the classification,construction and meanings of intonations of the tag questions in English.The study of tag question aims at providing substantial contribution to the teaching and learning of English syntax.
文摘Teacher questioning strategy is one of popular teaching method in teaching practice.The teachers and students of college English course II was taken as investigate objects in this study.This study will focus on the problems of questioning frequency,questioning types,questioning strategies,waiting time and students’response to deeply study this situation.Through the data collection and analysis,the researcher hopes the study will deeply reveal the real situation of teacher questioning usage in Honghe University.Some referential suggestions will be offered to the college English teachers for their future teaching.
文摘Classroom questioning is one of the most important parts of teaching activities, and also the most frequently used method to carry on classroom interactions between teachers and students. English teaching process is the process of"asking"and"answering"between teachers and students. Teachers should not only pay attention to the artistry of questioning, but also attach great importance to the strategy of asking questions. Appropriate teachers' questions are conducive to cultivate students' divergent thinking, and encourage students to better master knowledge by thinking and discussing, thus contributing to classroom interactions move towards a climax.
文摘This paper mainly introduces harmonious teaching and provides some advice and suggestions based on the characteristics of university English intensive reading in China by using literature analysis. It also states the author's view on harmonious teaching theory.
文摘Interaction is an important standard to detect teachers' teaching quality and effect in college English classroom teaching and is the most eagerly expected by all English teachers. During the process of classroom teaching, bad interaction or failure of interaction often makes teachers frustrated. One of the major reasons is that they ask improper questions in class. The purpose of this paper focuses on the skills of raising effective questions by teachers in order to produce good interaction from students. The method to achieve this purpose is by introducing Socratic Questioning method, which is showed by teachers' narrative research based on the author's own real classroom teaching with detailed explanation. The result of the experiment shows that Socratic Questioning method is not only a good example of effective questioning but also produces sufficient interaction between teacher-to-students and students-to-students. Generally speaking, this paper expects to have contribution to the effect of interaction so as to help more college English teachers have more excellent classroom teaching.
文摘It is quite necessary for teachers of English to know the basic knowledge and techniques about how to design good English testpapers. To meet this necessity, this paper first tells of the basic principles and requirements of designing English test papers, then the procedures,and, at last, the characters of some test questions and the techniques when designing them.
文摘中医知识以译介途径传入西方最初由明末清初在华耶稣会士翻译为拉丁文和法文等欧洲语言。就中医典籍英译而言,迄今学界一致公认《黄帝内经》最早的英译于1925年由道森(Dawson)完成,然而,在很长一段时间里,学界只知晓这个译者的一个英文姓氏Dawson和名字首字母P,即P.Dawson。换言之,没人知晓其完整姓名,且道森更是被错误地认定为德国人并且被长期以讹传讹。过往研究也从未提及道森的译文发表在1925年《医学史年鉴》的具体哪一期以及《医学史年鉴》是个什么样的刊物。大量原始文献的考证以及相关研究,确认了道森的国籍和学术身份,《黄帝内经素问》首个英译者为出生在加拿大、大半辈子生活和工作在美国的运动生理学家珀西·米拉德·道森(Percy Millard Dawson,1873—1970),译文发表在1925年3月出版的美国医学史期刊《医学史年鉴》(Annals of Medical History)第7卷第1期。颇为出乎意料的是,道森翻译的《黄帝内经素问》的源语文本并不是中文著作,而是19世纪末至20世纪初在中国生活了46年的法国耶稣会士戴遂良(Léon Wieger,1856—1933)于1917年在中国直隶河间府献县出版的法语版汉学著作《中国宗教信仰及哲学观通史》(Histoire des croyances religieuses et opinions philosophiques en Chine depuis l’origine jusqu’a nos jours)的其中一课。世界比较宗教学研究先驱艾尔伯特·伊斯坦斯·海登(Albert Eustace Haydon,1880—1975)是《黄帝内经素问》首个英译本的重要促成者。由此,关于首个《黄帝内经》英译者的身份,从国籍被张冠李戴和身份模糊不清,以至于只有寥寥数语,且语焉不详的简介,甚至长期成为以讹传讹的例子,到现在还原史实抽丝剥茧般地水落石出真相大白。上述重大发现推动了中医英译与对外传播史研究方向取得突破性进展,同时也揭秘了横跨东西半球三大洲的中西文化知识互译与交流传播的“哥伦布大交换”一个经典案例。