-
题名山西省高校校名英文翻译实证研究
被引量:13
- 1
-
-
作者
侯志红
-
机构
太原大学外语师范学院外语教育系
-
出处
《长治学院学报》
2010年第3期54-57,共4页
-
基金
全国教育科学"十一五"规划教育部重点课题<生态体验式德育案例和问题研究>的子课题<小学未来教师体验式教育实习模式的理论与实践研究>(编号为DEA060107-C-2180)的阶段性研究成果
-
文摘
大学校名是学校的招牌,校名和品牌一样具有极大的无形价值。笔者研究了山西省68所高校英文校名的构成,发现目前山西高校英文校名存在管理不规范、用词欠准确、拼写有错误等问题,在分析原因后,笔者试图提出一些合理化建议。
-
关键词
山西
高校
校名
英文翻译
-
Keywords
shanxi
higher educational institutions
names of colleges
english translation
-
分类号
H026.3
[语言文字—语言学]
-
-
题名从语义组合看中国高校校名的英文翻译
被引量:14
- 2
-
-
作者
王银泉
崔燕
-
机构
南京中医药大学外国语学院
安徽工程科技学院外语系
-
出处
《中国科技术语》
2011年第6期25-30,共6页
-
文摘
文章结合近年来中国高校校名英译问题的研究,从中国高校校名语义结构组合类型出发,就高校名称英文翻译时所应遵循的原则进行了探讨,分析和比较了已有研究的共识和分歧,归纳提炼了既兼顾翻译策略,又符合中国国情和国际惯例的校名翻译原则。
-
关键词
高校校名
英译
语义组合
国际惯例
-
Keywords
names of china’s higher education institutions
translation
semantic structure
international practices
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名中国高校学报(英文版)国际化研究
被引量:3
- 3
-
-
作者
陆建平
徐珉君
-
机构
浙江大学外语传媒出版质量研究中心
浙江大学传媒与国际文化学院
浙江大学外国语言与国际文化交流学院
-
出处
《山东理工大学学报(社会科学版)》
2017年第5期80-84,共5页
-
基金
国家社科基金项目“国际化进程中中国学术出版的规范研究”(13BXW016)
-
文摘
实现学术出版国际化是包括高校学报在内的我国众多学术出版人的目标和梦想。中国高校学报与高校之间关系紧密,在为高校师生提供学术交流平台的同时,享受着高校丰富的资源和诸多便利。对国内40家英文版高校学报的调查显示:有关学报均拥有国际刊号;半数以上学报聘用海外及港澳台编委并刊登海外及港澳台作者论文;绝大多数学报通过增强与国际知名出版公司合作"借船出海"走出去;所有接受调查的学报均在互联网上建立国际化的数字投稿平台,以提升国际知名度和竞争力。从调研结果看,中国英文版高校学报的英语语言质量堪忧,很可能造成海外读者的理解障碍而影响其国际传播的效度。
-
关键词
高校学报(英文版)
国际化
国际传播
-
Keywords
english academic journals published by china' s higher educational institutions
internationaliza-tion
international communication
-
分类号
G237.5
[文化科学]
-
-
题名香港高校英语增润课程对内地大学英语课程设置的启示
被引量:22
- 4
-
-
作者
薛媛
-
机构
广东外语外贸大学
-
出处
《广东外语外贸大学学报》
2008年第1期109-112,共4页
-
文摘
本文对比了后大学英语时代我国香港和内地高校面向在校大学生开设的英语课程的设置情况。对比发现,在该门课程开设数量、种类、师资和研究支持等方面内地都较香港落后。笔者建议我国国内高校可以从加强大学英语教学研究,实行大学英语课程完全选、免修制度,建立优质大学英语课程超市的途径来应对。
-
关键词
大学英语课程设置
香港高校
内地高校
后大学英语时代
-
Keywords
College english curriculum design
Hong Kong higher education institutions
china's Mainland higher education institutions
post College english era
-
分类号
G642.3
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名河南高校校名英译研究
被引量:3
- 5
-
-
作者
张明杰
-
机构
河南化工职业学院
-
出处
《铜仁学院学报》
2012年第4期55-60,共6页
-
文摘
高校校名是一个高校的无形资产、高校文化和精神的体现,是高校的形象和展示高校的窗口。做好高校校名的英译对于高校加强对外交流合作、提升自身国际形象具有积极和现实的重大意义。
-
关键词
河南
高校
校名
英译
-
Keywords
Henan
higher educational institutions
names of colleges
english translation
-
分类号
K28
[历史地理—中国史]
-
-
题名研发经费视角下中美两国高校科技创新的特点分析
被引量:28
- 6
-
-
作者
张炜
-
机构
陕西省教育厅
-
出处
《研究与发展管理》
CSSCI
2004年第3期96-100,共5页
-
文摘
对中美两国高校研发经费的变化、来源、构成和分布进行比较,并以此为基础分析了两国高校科技创新的特点,提出加大高校研发经费投入,合理配置研发经费资源,加强高校基础研究和知识创新,支持西部高校等建议。
-
关键词
研发经费
科技创新
高校
中国与美国
-
Keywords
R&D expenditure
s&T innovation
higher education institutions
china and UsA
-
分类号
G304
[文化科学]
-
-
题名中国大学3.0模式——传统、现代与前瞻
被引量:12
- 7
-
-
作者
李军
尹月
-
机构
香港大学教育政策研究中心
清华大学教育研究院
-
出处
《清华大学教育研究》
CSSCI
北大核心
2016年第4期24-35,共12页
-
基金
香港特别行政区政府大学资助委员会研资局优配研究金资助的"中非大学在教育和培训方面的合作:学生
受训者
+3 种基金
教师和研究者"(RGC/GRF
Ref.:HKU 842912H)
世界大学联盟(World Universities Network)研究发展基金资助的"世界一流大学
学术出版和科研评估--全球化时代高等教育使命的再构造"(RDF/WUN Ref.:4930217)
-
文摘
许多学者认为所有现代大学都遵循西方大学的模式,亚洲的大学亦是基于欧洲学术模式和传统。然而,中国大学3.0模式或许是个例外。尽管自20世纪以来中国大学受到西方模式的巨大影响,但它依旧展现出中国学术的传统特征。本文从历史文化视角出发构建中国大学3.0的概念,考察了其核心价值和特征,并探究它在全球化时代可能做出的贡献。首先,划分了中国历史上高等教育发展的三个阶段,并对其制度发展和特点进行了讨论。其次,重点探讨了中国大学3.0模式的四大核心价值和特征:院校自主、思想自由、知行合一的人文使命、和而不同的多元性。正是它们使中国大学获得世界一流的全球地位。同时,还进一步展示了中国大学与主导世界的英美模式的不同之处,以及其与欧洲大陆和日本大学模式的共同之处。最后,反思了中国大学3.0模式的政策蕴义、改革与实践的经验、以及在促进文明、民主和全球对话等方面的未来作用。
-
关键词
大学模式
中国大学3.0模式
世界一流大学
大学国际化
院校自主
思想自由
大学使命
多元性
-
Keywords
university model
china' s university 3. 0
world-class universities
internationaliza-tion
institutional autonomy
intellectual freedom
missions of higher education
diversity
-
分类号
G649.2
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名变革中国高等教育“生产关系”:理性思考与战略选择
被引量:9
- 8
-
-
作者
王建民
-
机构
北京师范大学管理学院
-
出处
《高等教育研究》
CSSCI
北大核心
2006年第12期32-39,共8页
-
文摘
当前变革中国高等教育“生产关系”的目的,在于改变高等教育所有权代理者的管理方式,以及经营者开展经营活动所根据的结构和机制。变革的模式,应该是适度强制下的诱致性制度变迁。在宏观上,可以考虑实行“抓大放小,分层管理,政策调控”政策。在微观治理中,政府应坚持“五管”原则———管方向、管政策、管指导、管协调、管服务。对教师应实行“分期聘任制”。绩效评价必须考虑高等教育组织绩效周期长、无形态、难量化的特点。实行有差别的薪酬福利制度。
-
关键词
中国高等教育
制度变革
高等教育管理
-
Keywords
china' s higher education
institutional innovation
higher education mangement
-
分类号
G649.22
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名普通高校本科专业名称英译探究
被引量:1
- 9
-
-
作者
张文勋
刘洪泉
-
机构
长江大学外国语学院
-
出处
《中国科技翻译》
CSSCI
北大核心
2013年第2期48-50,共3页
-
文摘
大学专业学科名称由于所涉及内涵不一,其英语表述不尽相同。我国大学专业学科名称英译有的与国外相同,有的不相同。普通高校本科专业名称的英译通行的做法是根据教育部颁布的《普通高校本科专业目录》进行汉英翻译。但事实上这类学校本科专业名称的英译因校而异。本文主要从普通高校本科专业名称的含义、译名与所学内容三方面对本科专业译称进行了分析、归纳和总结。
-
关键词
普通高校
专业名称
英译
-
Keywords
regular higher education institutions names of specialty english translation
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名中国高校英文校名现状存疑
被引量:5
- 10
-
-
作者
陈向红
-
机构
浙江财经学院外国语学院
-
出处
《浙江树人大学学报(人文社会科学版)》
2008年第5期84-87,共4页
-
文摘
高校的校名是一种无形资产,随着中国与世界的交流与合作日趋频繁,很多高校网上的中文校名后都增加了英文校名,但是目前并没有得到规范,导致了一定程度的混乱。本文针对这种现象对中国200所高校的英文校名进行了调查,同时对其存在的问题展开分析。
-
关键词
中国高校
高校校名
英文校名
-
Keywords
institutions of higher learning in china
names of institutions of higher learning
english school names
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名我国高校名称英译中改头换面种种
被引量:1
- 11
-
-
作者
杨全红
李文涛
-
机构
温州商学院
-
出处
《中国科技翻译》
2022年第1期60-62,41,共4页
-
文摘
教育部于2020年8月底颁布《高等学校命名暂行办法》,首次对我国高等学校使用英文译名提出了规范意见。上述文件出台之前,我国高校的英译颇随意,动辄将"学院"拔高为"大学",恣意增减某些关键字眼,或音译某些重要字段。从实际情况来看,《高等学校命名暂行办法》中有关译名规范的意见还可进一步细化与完善。
-
关键词
高校名称英译
改头换面
官方规范意见
-
Keywords
english naming of china’s higher education institutions
deviations from the original
provisional regulation in official documents
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-