期刊文献+
共找到32篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
中美作者英语科技论文中名词短语复杂度对比研究 被引量:2
1
作者 宋瑞红 郭爱萍 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2023年第1期8-14,共7页
分别选取Nature期刊中美作者55和50篇科技论文自建语料库,采用Biber等人提出的写作发展能力指标,对比分析中国作者和美国作者科技论文名词短语复杂度。研究发现:1)在使用名词短语前置修饰语和后置修饰语的整体模式上,中国作者使用前置... 分别选取Nature期刊中美作者55和50篇科技论文自建语料库,采用Biber等人提出的写作发展能力指标,对比分析中国作者和美国作者科技论文名词短语复杂度。研究发现:1)在使用名词短语前置修饰语和后置修饰语的整体模式上,中国作者使用前置修饰语的次数显著高于美国作者;2)受母语迁移影响,中国作者使用关系小句、名词、介词短语做名词短语修饰语的复杂度逊色于美国作者。该研究能够为中国作者科技论文写作提供一定的启示。 展开更多
关键词 名词修饰语 名词短语复杂度 英语科技论文
下载PDF
从定语看现代汉语复合名词与名词词组的区分及汉英异同
2
作者 邓盾 《语言科学》 北大核心 2023年第2期113-123,共11页
朱德熙(1985)认为现代汉语的名词和形容词能够做定语而动词不能。本文以这一论断为切入点,讨论由此牵涉出来的两个问题:现代汉语复合名词与名词词组的区分,以及现代汉语和英语在名词性偏正片段的构造上所展现出来的异同。借助“句法完... 朱德熙(1985)认为现代汉语的名词和形容词能够做定语而动词不能。本文以这一论断为切入点,讨论由此牵涉出来的两个问题:现代汉语复合名词与名词词组的区分,以及现代汉语和英语在名词性偏正片段的构造上所展现出来的异同。借助“句法完整性”这一鉴定标准,文章指出:现代汉语不带“的”的名词性偏正片段是复合名词,而相应的带“的”的名词性偏正片段是名词词组。以对现代汉语的事实分析为基础,文章认为现代汉语和英语在名词性偏正片段构造上的共性是:名词和形容词都可以直接修饰核心名词生成复合名词,动词都不能直接修饰核心名词。两种语言的差异除了因核心词参数设置不同而导致的语序区别,其他差异主要源于基本语法单位上的区别,即现代汉语的语素以单音节词根语素为主并且有“的”这一虚语素。 展开更多
关键词 定语 复合名词与名词词组区分 汉英比较 汉语特点
下载PDF
英语名词短语形容词修饰语排序的认知学分析 被引量:15
3
作者 刘冰泉 况新华 彭小强 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第5期11-13,共3页
本文主要讨论了人类总的认知图式及其与英语名词短语中形容词修饰语排序之间的关系,并由此指出:语言的语法形式是人的认知世界的反映。我们可以从描绘人的认知图式入手,找到一种新的英语语法解读机制。
关键词 认知图式 英语名词短语 形容词修饰语 排序 英语语法 解读机制
下载PDF
英语傣语定中结构对比研究 被引量:5
4
作者 刀洁 倪旸 《天津大学学报(社会科学版)》 2001年第4期306-309,共4页
通过英语和傣语定中结构的对比 ,揭示了这两种语言各自的语法特点 :英语主要是以词形变化为主 ,同时借助词序和虚词表示词的语法意义 ,其语法手段多样化 ;傣语则是以词序和虚词表示词的语法意义 ,由量词充当结构助词 。
关键词 定语 结构助词 语法 代词 中心词 英语 傣语 名词性短语 词序 定中结构 比较研究
下载PDF
英语口语和书面语中的名词短语对比研究 被引量:1
5
作者 白玛曲珍 仓尕措吉 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2012年第4期178-182,共5页
文章运用TIGERSearch软件中两种不同的语料库模版Christine和Susanne,研究以代词和名词为中心词的名词短语在英语口语和书面语中作主语和宾语的频率,将所得结论与其他学者的研究结果进行比较,进一步证明名词短语在英语口语和书面语中运... 文章运用TIGERSearch软件中两种不同的语料库模版Christine和Susanne,研究以代词和名词为中心词的名词短语在英语口语和书面语中作主语和宾语的频率,将所得结论与其他学者的研究结果进行比较,进一步证明名词短语在英语口语和书面语中运用时的区别。 展开更多
关键词 英语 名词短语 主语 宾语
下载PDF
英语名词短语中前置/后置修饰语选择的认知语义关系解释 被引量:7
6
作者 白解红 秦茜茜 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2009年第1期73-77,共5页
文章从认知语义关系入手,在词的层面对英语名词短语中前置/后置修饰语的选择进行了研究。研究表明,英语名词短语中修饰语和名词之间存在着永久性和暂时性两种从属语义关系,这两种关系来自于人类对客观世界中事物特性与事物主体从属之间... 文章从认知语义关系入手,在词的层面对英语名词短语中前置/后置修饰语的选择进行了研究。研究表明,英语名词短语中修饰语和名词之间存在着永久性和暂时性两种从属语义关系,这两种关系来自于人类对客观世界中事物特性与事物主体从属之间关系的认知,并对英语名词短语中前置/后置修饰语的选择具有制约作用。英语名词短语中前置/后置修饰语选择的基本原则是:表示事物永久性特征的词作前置修饰语,表示事物暂时性特征的词作后置修饰语。 展开更多
关键词 英语名词短语 前置修饰语 后置修饰语 认知语义关系 选择原则
下载PDF
科技英语中名词化趋势的研究 被引量:2
7
作者 金成星 胡国正 《五邑大学学报(社会科学版)》 2002年第2期66-70,共5页
大量地使用名词是科技英语的一大特点。名词迭加型、复合型和名词化型三种类型的名词性词组各自的构成及其翻译方法有所不同。
关键词 名词性词组 复合型名词词组 动名词词组 科技英语 翻译
下载PDF
系统功能语法理论下英语词汇语法歧义现象解析 被引量:4
8
作者 刘媛媛 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2014年第4期493-496,共4页
语言歧义是指一个词或句子的含义模糊,或者存在两种或多种意义解释的复杂语言现象。与其他客观存在的语言一样,英语作为一种广泛运用的语言,由于其词汇量很大,语法又比较灵活,语言歧义的现象表现得尤为突出。系统功能语法主要关注语言... 语言歧义是指一个词或句子的含义模糊,或者存在两种或多种意义解释的复杂语言现象。与其他客观存在的语言一样,英语作为一种广泛运用的语言,由于其词汇量很大,语法又比较灵活,语言歧义的现象表现得尤为突出。系统功能语法主要关注语言成分的功能,主要关注语义、词汇语法和语音之间的关系。系统功能语法理论解释了传统形式语法所难以解释的歧义现象,为歧义分析开拓了一条新路。本研究打破了传统的分析方式,以Halliday为代表的系统功能语法为理论背景,着重对英语语言词汇语法层面的名词词组歧义现象进行分析,对短句进行及物性分析,通过例句阐释词汇语法歧义现象产生的原因。这有助于丰富和拓宽在英语歧义方面的研究和应用范畴,对歧义的分析有助于提高学习者驾驭语言的能力,避免歧义对语言学习者造成的理解困扰,完善语言学理论,进而更加有效地利用歧义语言所发挥的积极作用,并将其创造性地运用到语言表达中,构建顺畅和谐的人际交流。 展开更多
关键词 英语歧义 系统功能语法 名词词组 短句 及物性分析
下载PDF
论英语名词短语的多项前置定语 被引量:1
9
作者 庄亮 《福建师大福清分校学报》 2013年第3期96-101,共6页
英语名词短语的多项前置定语是指在英语名词短语的语法条件下,两个或两个以上的修饰语置于中心语名词之前的语言现象。多项前置定语的排列顺序不仅有句法研究意义,而且具有语义、语用方面的研究价值,研究者可以运用X标杆理论、语义聚合... 英语名词短语的多项前置定语是指在英语名词短语的语法条件下,两个或两个以上的修饰语置于中心语名词之前的语言现象。多项前置定语的排列顺序不仅有句法研究意义,而且具有语义、语用方面的研究价值,研究者可以运用X标杆理论、语义聚合理论和顺序像似性对多项前置定语的排列进行分析、探讨。研究名词短语的多项前置定语在中英文翻译、第二语言教学、跨文化交际等方面都具有一定的指导作用。 展开更多
关键词 多项前置定语 英语名词短语 排列顺序
下载PDF
浅谈英语名词词组后置修饰语的构成及用法 被引量:2
10
作者 何历蓉 《铜仁学院学报》 2009年第5期41-44,共4页
名词词组的基本构成形式为限定词(Determiner)+前置修饰语(pre-modifier)+中心名词(Head Noun)+后置修饰语(post-modifier)[1]。后置修饰语是名词词组的重要组成部分,了解名词后置修饰语能帮助学习者正确划分英语句子成分、提高英语语... 名词词组的基本构成形式为限定词(Determiner)+前置修饰语(pre-modifier)+中心名词(Head Noun)+后置修饰语(post-modifier)[1]。后置修饰语是名词词组的重要组成部分,了解名词后置修饰语能帮助学习者正确划分英语句子成分、提高英语语篇分析能力及阅读理解能力。但英语名词词组后置修饰语的构成较为复杂,可以由各种词、词组以及分句组成,其赋予的意义由与名词中心词的关系来决定,通常分为限制性修饰和非限制性修饰两种。本文将从词、词组以及分句等层面来分析英语名词词组后置修饰语的构成及其用法。 展开更多
关键词 英语名词词组 后置修饰语 构成
下载PDF
名词性词组在汉译英中的运用 被引量:1
11
作者 张志红 《河北软件职业技术学院学报》 2005年第4期29-30,共2页
英语名词性词组在汉译英中起着非常重要的作用,其翻译的准确与否直接影响着译文的质量。本文从四个方面探讨了运用名词性词组进行汉译英时需注意的一些问题。
关键词 名词性词组 汉译英 修饰语 中心词 英语 汉语 翻译
下载PDF
轮机英语名词性词组语义和搭配分析 被引量:1
12
作者 张晓峰 《大连海事大学学报(社会科学版)》 2010年第3期106-109,共4页
以收集的轮机英语中常见的名词性词组为样本,基于英语语言学理论对样本进行归类、总结,从词汇的比喻意义和词性搭配两个方面分析名词性词组的搭配方式,并指出导致搭配多样性的原因和应采取的措施。
关键词 名词性词组 轮机英语 搭配 比喻
下载PDF
略谈英语名词短语的叠字数量词汉译 被引量:1
13
作者 唐电弟 《琼州大学学报》 2007年第1期111-112,110,共3页
本文论述英语名词短语的叠字数量词汉译的相关问题。
关键词 英语 名词短语 叠字数量词 汉译
下载PDF
试析科技英语篇章中名词(或名词短语)的重复 被引量:1
14
作者 刘会春 《广州大学学报(综合版)》 2001年第12期42-45,共4页
科技英语篇章发展过程中存在一种重要的词汇衔接手段,这就是名词(或名词短语)的重复。本文试图对科技英语篇章中名词(或名词短语)的重复现象进行分析并提出以下五种类型的重复:一,完全重复;二,缩略重复;三,用同(近)义词表... 科技英语篇章发展过程中存在一种重要的词汇衔接手段,这就是名词(或名词短语)的重复。本文试图对科技英语篇章中名词(或名词短语)的重复现象进行分析并提出以下五种类型的重复:一,完全重复;二,缩略重复;三,用同(近)义词表达的重复;四,用上义词替代下义词的重复;五,用下义词回指上义词的重复。本文还就各种重复情况下名词(或名词短语)的回指照应关系进行了详细分析。 展开更多
关键词 科技英语 篇章 名词 名词短语 重复
下载PDF
对比视角下英语隐性事件类名词词组的翻译研究
15
作者 常虹 《湖州师范学院学报》 2015年第11期96-101,共6页
英语隐性事件类名词词组是英语语言中的一种常见书面表达方式。如何理解和翻译该类词组有一定的难度。提出英语事件类名词词组的概念,探讨英语事件类名词词组的构成,并从对比的角度运用词语的语义关系特征和语境分析讨探讨隐性事件类词... 英语隐性事件类名词词组是英语语言中的一种常见书面表达方式。如何理解和翻译该类词组有一定的难度。提出英语事件类名词词组的概念,探讨英语事件类名词词组的构成,并从对比的角度运用词语的语义关系特征和语境分析讨探讨隐性事件类词组的理解与翻译方法。 展开更多
关键词 英汉对比 英语名词词组 事件 显性 隐性 翻译
下载PDF
论英语名词词组的翻译
16
作者 皮方於 《内江师范学院学报》 2004年第5期42-44,共3页
英语名词词组是指以名词为中心加上其他修饰语所构成的词组。对此类词组的翻译,依据等值论,应当把它看成一个整体来找其语言语符表层、语义深层、语用修辞层的等值转换,并恰当地运用熔铸、转换等翻译技巧去进行处理,才能得到与原词组等... 英语名词词组是指以名词为中心加上其他修饰语所构成的词组。对此类词组的翻译,依据等值论,应当把它看成一个整体来找其语言语符表层、语义深层、语用修辞层的等值转换,并恰当地运用熔铸、转换等翻译技巧去进行处理,才能得到与原词组等值的汉语词组。 展开更多
关键词 英语 名词词组 翻译转换 熔铸
下载PDF
英汉名词短语修饰语的距离象似性比较
17
作者 桑爱江 《连云港职业技术学院学报》 2010年第1期35-36,共2页
通过英汉两种名词短语距离象似性的对比,探讨不同句法结构下两种名词短语具有的某些概念结构方面的共性。通过分析比较可以看出,两种名词短语虽然在形式上具有重大差异,在概念距离上却存在许多共性,反映出两种语言的共同认知特点。
关键词 概念结构 距离象似性 英汉名词短语 蕴涵共性
下载PDF
英语名词术语的构成及翻译
18
作者 单新荣 《中国科教创新导刊》 2009年第10期86-86,共1页
本文介绍了英语名词术语的构成,翻译方法,并指出英语名词术语的翻译在各行各业的重要作用。
关键词 英语名词术语构成 翻译 作用
下载PDF
来自当地英文报纸的一些含有介词of的名词性短语
19
作者 宫世云 《海外英语》 2014年第17期249-250,254,共3页
分八个部分给出一些由英语介词of构成的名词性短语,并附加简短的分析说明和必要的英中翻译。这些短语表达均是从加拿大多伦多当地的两份英文日报(24 Hours Toronto和Metro News Toronto)上的新闻报道中搜集来的一手资料。这些表达及其... 分八个部分给出一些由英语介词of构成的名词性短语,并附加简短的分析说明和必要的英中翻译。这些短语表达均是从加拿大多伦多当地的两份英文日报(24 Hours Toronto和Metro News Toronto)上的新闻报道中搜集来的一手资料。这些表达及其中of的用法对某些学英文的人来说可能是陌生的;因此,熟悉这些无疑会帮助他们更多地掌握地道英文。 展开更多
关键词 英语介词 of 名词性短语 of用法
下载PDF
名词短语中英语冠词使用情况的调查研究
20
作者 耿娟娟 《疯狂英语(教师版)》 2009年第3期51-53,共3页
本文对非英语专业学生在名词短语中使用英语冠词的情况作了一次调查。结果表明,冠词的掌握程度与英语水平成显著正相关;在三个冠词中,学生对不定冠词掌握较好,定冠词次之,零冠词最差;不定冠词和零冠词的正确率随着受试者英语水平的提高... 本文对非英语专业学生在名词短语中使用英语冠词的情况作了一次调查。结果表明,冠词的掌握程度与英语水平成显著正相关;在三个冠词中,学生对不定冠词掌握较好,定冠词次之,零冠词最差;不定冠词和零冠词的正确率随着受试者英语水平的提高而提高,而定冠词却呈现出U型曲线。对冠词的误用是多种因素作用的结果。 展开更多
关键词 名词短语 英语 冠词
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部