期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
On the Analysis of Tag Questions in English Teaching
1
作者 朱虹 《海外英语》 2013年第3X期28-30,35,共4页
Tag question is often used in English conversation,but it is also a very complicated syntactic structure in English which becomes the difficulty of English learners.Tag question involves various grammatical factors.A ... Tag question is often used in English conversation,but it is also a very complicated syntactic structure in English which becomes the difficulty of English learners.Tag question involves various grammatical factors.A full linguistic analysis of tag questions includes the classification,construction and meanings of intonations of the tag questions in English.The study of tag question aims at providing substantial contribution to the teaching and learning of English syntax. 展开更多
关键词 tag question SYNTACTIC structure english TEACHING
下载PDF
《红楼梦》经典附加疑问句翻译策略研究
2
作者 李海侠 《哈尔滨学院学报》 2023年第11期112-115,共4页
文章以《红楼梦》英译本(霍克斯翁婿翻译的霍译本及杨宪益夫妇翻译的杨译本)为例,从出现次数、形式特征、功能效果等方面对两个译本中经典附加疑问句的使用情况进行了对比分析,力求发现两种译本在翻译策略上的诸多不同,进而全方位揭示... 文章以《红楼梦》英译本(霍克斯翁婿翻译的霍译本及杨宪益夫妇翻译的杨译本)为例,从出现次数、形式特征、功能效果等方面对两个译本中经典附加疑问句的使用情况进行了对比分析,力求发现两种译本在翻译策略上的诸多不同,进而全方位揭示经典附加疑问句在《红楼梦》译本中的应用规律,以期为文学作品的英译提供一些有益的参考借鉴。 展开更多
关键词 《红楼梦》 英译本 经典附加疑问句
下载PDF
英美英语附加疑问句的比较研究
3
作者 罗明江 张馨元 《大庆师范学院学报》 2010年第2期102-106,共5页
英语附加疑问句是一种常见于口语的疑问形式,在许多学术文章中经常被论及,但很少有人论述英美附加疑问句的使用差异。无论是从附加疑问句的形式特征,还是从语义、语用功能和社会语言因素分析,都可以看出英美英语附加疑问句使用的差异所在。
关键词 英国英语 美国英语 附加疑问句 差异
下载PDF
英语附加疑问句特例分析
4
作者 于爱平 《大连教育学院学报》 2002年第1期51-52,共2页
对附加疑问句的特殊形式进行了分析和研究 ,阐述了在含有不定代词、否定词、情态动词的句子中 ,以及在复合句和并列句中 。
关键词 英语 附加疑问句 不定代词 情态动词 否定词 复合句 并列句
下载PDF
基于接受理论的经典附加疑问句的翻译研究——以《红楼梦》英译本为例
5
作者 周震 王进进 《山东外语教学》 北大核心 2021年第6期10-19,共10页
本文以读者接受理论为基础,通过语料库的方法对霍译和杨译两版《红楼梦》中的经典附加疑问句进行对比分析,发现:1)两个译本中经典附加疑问句的形式与读者审美习惯一致;2)霍译本中经典附加疑问句的数量和言语功能的使用更加符合译文读者... 本文以读者接受理论为基础,通过语料库的方法对霍译和杨译两版《红楼梦》中的经典附加疑问句进行对比分析,发现:1)两个译本中经典附加疑问句的形式与读者审美习惯一致;2)霍译本中经典附加疑问句的数量和言语功能的使用更加符合译文读者的审美期待。语言文化背景的差异和翻译策略的不同是造成两个译本中经典附加疑问句应用差异的主要原因。 展开更多
关键词 读者接受 经典附加疑问句 《红楼梦》英译本 对比分析
下载PDF
重铸与元语言提示对英语附加问句语调习得的影响 被引量:2
6
作者 唐轶雯 陈晓湘 张瀚丹 《湖南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2018年第4期101-106,共6页
为研究重铸与元语言提示对学习者英语附加问句语调习得的影响,本研究挑选的被试人为36名非英语专业大二学生,随机分成重铸组、元语言提示组和控制组,每组12人,采用"前测-即时后测-延时后测"的实验设计,分析后得出以下结论。1... 为研究重铸与元语言提示对学习者英语附加问句语调习得的影响,本研究挑选的被试人为36名非英语专业大二学生,随机分成重铸组、元语言提示组和控制组,每组12人,采用"前测-即时后测-延时后测"的实验设计,分析后得出以下结论。1)重铸与元语言提示都对英语附加问句语调习得有促进作用,元语言提示比重铸的效果更持久;2)元语言提示组产生的接纳与附加问句语调习得呈正相关,而重铸组产生的接纳与其目标结构习得无太大相关性。 展开更多
关键词 英语附加问句 语调 重铸 元语言提示 接纳
下载PDF
附加疑问句英译研究——以《半生缘》金凯筠译本为例
7
作者 徐雪英 吴姝菲 《语言与文化论坛》 2021年第1期104-115,共12页
附加疑问句在英语中被广泛运用,发挥着各种语用功能,但学界对附加疑问句的翻译研究还很少见。本文以《半生缘》金凯筠译本的附加疑问句为研究对象,发现既有再现原文的,也有从非附加疑问句转换而来的附加疑问句,其中表示寻求确认的附加... 附加疑问句在英语中被广泛运用,发挥着各种语用功能,但学界对附加疑问句的翻译研究还很少见。本文以《半生缘》金凯筠译本的附加疑问句为研究对象,发现既有再现原文的,也有从非附加疑问句转换而来的附加疑问句,其中表示寻求确认的附加疑问句数量最多,另外还有表达态度、表示强调、缓和语气等功能的附加疑问句,但表示其他功能的大部分也具有确认型倾向。《半生缘》英译本的大部分附加疑问句切合具体语境与人物身份,在人物话语和心理活动中使用附加疑问句有利于塑造人物形象,充分体现了译者的忠实性与灵活性。 展开更多
关键词 附加疑问句 《半生缘》英译本 金凯筠 语用功能
下载PDF
中、英文附加疑问句问与答之文化内涵及其对英语学习的启示 被引量:3
8
作者 李淑娥 《长沙大学学报》 2006年第6期145-146,共2页
中国英语学习者在用yes/no回答附加疑问句时容易出现语用失误。从中、英文化及思维方式差异的角度对此进行的分析得出一个结论:中、英文附加疑问句的问与答蕴含着各自语言所承载的文化内涵;不同语言所蕴涵的文化因素对中国英语学习者在... 中国英语学习者在用yes/no回答附加疑问句时容易出现语用失误。从中、英文化及思维方式差异的角度对此进行的分析得出一个结论:中、英文附加疑问句的问与答蕴含着各自语言所承载的文化内涵;不同语言所蕴涵的文化因素对中国英语学习者在英语学习方面有着重要的启示。 展开更多
关键词 附加疑问句 语用失误 文化内涵 英语学习
下载PDF
语境与英语附加疑问句中的不一致现象
9
作者 王朴 《河南理工大学学报(社会科学版)》 2011年第1期90-93,共4页
在实际使用附加疑问句时,除了遵循一般规律的结构之外,还有不少形式多样的不一致现象,常规的附加疑问句构成规则不能概括之。分析表明,附加疑问句中的不一致现象在一定的语境中发生,语境在若干方面对附加疑问句中的不一致现象的形成有... 在实际使用附加疑问句时,除了遵循一般规律的结构之外,还有不少形式多样的不一致现象,常规的附加疑问句构成规则不能概括之。分析表明,附加疑问句中的不一致现象在一定的语境中发生,语境在若干方面对附加疑问句中的不一致现象的形成有制约作用,这些作为对常规附加疑问句调整的不一致现象可以在一定的语境中被理解。多姿多彩的附加疑问句中的不一致现象为满足不同交际需要而呈现。 展开更多
关键词 语境 英语 附加疑问句 不一致
下载PDF
简论附加疑问与宾语分句关联现象
10
作者 王朴 《河南工程学院学报(社会科学版)》 2010年第4期64-68,共5页
附加疑问与宾语分句关联现象较复杂,以往文献对该现象的讨论有缺陷。从英语小说中提取语料,对附加疑问与宾语分句关联现象进行讨论,结果表明:两者关系为关联一致或关联不一致;陈述部分的主语不一定都是第一人称;陈述部分的谓语动词可以... 附加疑问与宾语分句关联现象较复杂,以往文献对该现象的讨论有缺陷。从英语小说中提取语料,对附加疑问与宾语分句关联现象进行讨论,结果表明:两者关系为关联一致或关联不一致;陈述部分的主语不一定都是第一人称;陈述部分的谓语动词可以有多种,以动词supposet、hinkg、uesss、ay、know较常用;主句谓语动词的形式有过去式、进行体、完成体等。 展开更多
关键词 英语 附加疑问句 宾语分句 关联现象
下载PDF
略论英语附加疑问句中功能词的选定
11
作者 张佐成 《郴州师范高等专科学校学报》 2000年第1期86-89,共4页
附加疑问句主要由“陈述句 +附加疑问句”构成。附加疑问句中的功能词与前面陈述句的谓语动词或功能词在数上、时态上或形式上保持一致。本文还对附加疑问中特殊情态中功能词、祈使句中功能词。
关键词 附加疑问句 功能词 选定 英语
下载PDF
英汉语附加疑问句语法化比较 被引量:30
12
作者 牛保义 《外国语》 CSSCI 北大核心 2001年第2期49-54,共6页
本文比较了英汉语附加疑问句的语法结构体和英汉语附加疑问句语法化的方式、过程、程度和形态。作者发现,英汉语附加疑问句的语法形式和语法功能是相关的语义内容或语用因素语法化的结果;语法化程度高的附加疑问句形式受现实制约的力... 本文比较了英汉语附加疑问句的语法结构体和英汉语附加疑问句语法化的方式、过程、程度和形态。作者发现,英汉语附加疑问句的语法形式和语法功能是相关的语义内容或语用因素语法化的结果;语法化程度高的附加疑问句形式受现实制约的力量小,呈现出来的结构形式功能比较显著,反之亦然。 展开更多
关键词 附加疑问句 语法化 英语 汉语 语义
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部