期刊文献+
共找到217篇文章
< 1 2 11 >
每页显示 20 50 100
A Corpus-based Study on Collocation and Colligation of "Soil" in Agricultural English 被引量:1
1
作者 Hu Jia-ying Sun Yuan-yuan 《Journal of Northeast Agricultural University(English Edition)》 CAS 2014年第4期86-92,共7页
This paper was based on the corpus built by the writers on agricultural science and technology English. Through corpusbased research and statistical tools Ant Conc 3.2.1 and BFSU Collocator 1.0(Beijing Foreign Studie... This paper was based on the corpus built by the writers on agricultural science and technology English. Through corpusbased research and statistical tools Ant Conc 3.2.1 and BFSU Collocator 1.0(Beijing Foreign Studies University Collocator 1.0), this paper tried to make an analysis of the collocation and colligation of the word "soil". The result revealed the colligation between "soil" and its collocates in agricultural academic papers, which was instructive to academic writing and the research method was a practical reference of building a corpus on agricultural science and technology English. 展开更多
关键词 CORPUS collocation COLLIGATION agricultural english
下载PDF
Intensifier-Verb Collocations in Academic English by Chinese Learners Compared to Native-Speaker Students
2
作者 Junyu WU Heli TISSARI 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2021年第4期470-487,589,共19页
It is difficult for L2 English learners in general, and especially Chinese learners of English, to form idiomatic collocations. This article presents a comparison of the use of intensifier-verb collocations in English... It is difficult for L2 English learners in general, and especially Chinese learners of English, to form idiomatic collocations. This article presents a comparison of the use of intensifier-verb collocations in English by native speaker students and Chinese ESL learners, paying particular attention to verbs which collocate with intensifiers. The data consisted of written production from three corpora: two of these are native English corpora: the British Academic Written English(BAWE) Corpus and Michigan Corpus of Upper-Level Student Papers(MICUSP). The third one is a recently created Chinese Learner English corpus, Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners(TECCL).Findings suggest that Chinese learners of English produce significantly more intensifier-verb collocations than native speaker students, but that their English attests a smaller variety of intensifier-verb collocations compared with the native speakers. Moreover, Chinese learners of English use the intensifier-verb collocation types just-verb, only-verb and really-verb very frequently compared with native speaker students. As regards verb collocates, the intensifiers hardly, clearly,well, strongly and deeply collocate with semantically different verbs in native and Chinese learner English. Compared with the patterns in Chinese learner English, the intensifiers in native speaker English collocate with a more stable and restricted set of verb collocates. 展开更多
关键词 Chinese learner english (intensifier-verb)collocation corpus linguistics L2 english learner corpora
下载PDF
A Comparative Study on Verb-Noun Collocation Errors of Chinese EFL Learners with Different Language Proficiency
3
作者 WANG Yi-yin CHEN Ying-rong 《Journal of Literature and Art Studies》 2023年第8期585-592,共8页
This study presents a comparative analysis of verb-noun collocation errors made by Chinese EFL learners with different language proficiency.Linguistic data from two sub-corpora of CLEC(Chinese Learner English Corpus,G... This study presents a comparative analysis of verb-noun collocation errors made by Chinese EFL learners with different language proficiency.Linguistic data from two sub-corpora of CLEC(Chinese Learner English Corpus,Gui&Yang,1999)consist of the compositions written freely by Chinese senior high school students(ST2)and the 3rd-and 4th-year English majors of Chinese universities(ST6).The study results show that four types of verb-noun collocation errors are frequently made due to incorrect L1 translation,misuse of relative synonyms,misuse of delexical verbs,and misuse of part of speech;the number of errors decreases with the development of language proficiency,especially errors by incorrect L1 translation and relative synonyms.And for both ST2 and ST6 EFL learners,errors resulted from incorrect L1 translation account for nearly a half with the same high-frequency words.It is also found that ST6 learners’competence in collocation and synonym identification doesn’t grow with the increase of their vocabulary,as is shown in the case of overusing delexical verbs in collocation,the same error made by ST2 learners,who have a significantly weaker command of delexical verbs.Implications of the findings are also discussed with the purpose of raising the awareness of collocation pedagogy and enhancing EFL learners’collocation competence. 展开更多
关键词 verb-noun collocation errors CLEC Chinese EFL learners a comparative study
下载PDF
On The Teaching of Collocation,Synonymy, Polysemy and Homonymy to Chinese Students of English
4
《漳州师院学报(哲学社会科学版)》 1997年第1期106-111,共6页
关键词 On The Teaching of collocation Synonymy Polysemy and Homonymy to Chinese Students of english
下载PDF
The Search for Units of Meaning: The Case of Collocational Framework "the * of"
5
作者 YANG Su-xiang 《Sino-US English Teaching》 2016年第11期897-903,共7页
The concept of collocational framework has been put forward by Renouf and Sinclair in 1991, but few researchers have investigated on the construction of the units of meaning based on collocational framework. This stud... The concept of collocational framework has been put forward by Renouf and Sinclair in 1991, but few researchers have investigated on the construction of the units of meaning based on collocational framework. This study searched for the units of meaning of collocational framework "the * of' employing Sinclair's lexical grammar model. The results show that collocational framework "the * of" has its own lexical grammar features and can construct its units of meaning. The units of meaning form "Existences/Activities + the + Activities/Essences + of + Social Lives/Persons" sequence and express the "exist the activities or essences of social life and person" or "act the activities or essences of social life and person". 展开更多
关键词 units of meaning collocational framework general written english
下载PDF
如何避免英语写作中的Chinese English
6
作者 张明爱 《信阳农业高等专科学校学报》 2006年第4期149-151,共3页
中国学生在英语写作中,经常出现Ch inese English(中国式英语)的现象。让学生全面了解中英文表达方式在主体句子结构中的差异,准确把握中英文表达方式在动宾词汇搭配、结构顺序方面的异同,深入研究英语词义及习语是关键。
关键词 CHINESE english 异同 搭配 习惯表达
下载PDF
Language chunks and college English writing
7
作者 CHANG Fang BAO Yun-liang 《Sino-US English Teaching》 2008年第2期1-4,共4页
This paper focuses on using language chunks in college English writing. Based on the psychological theory of memory mechanism, the linguistic theory of lexical approach, together with the analysis of students' compos... This paper focuses on using language chunks in college English writing. Based on the psychological theory of memory mechanism, the linguistic theory of lexical approach, together with the analysis of students' compositions, the author argues that writing through language chunks is effective and practicable. Methods in implementing language chunks in writing are provided as an important part in this paper. 展开更多
关键词 language chunk words collocation english writing
下载PDF
The Construction of the Building English Corpus Thought, Method and Application
8
作者 李信仕 《海外英语》 2012年第2X期283-284,共2页
With the increasing international communication, is a lot of construction enterprise began to foreign companies in development, so no matter from academic Angle or from the point of view of daily use it we are, it is ... With the increasing international communication, is a lot of construction enterprise began to foreign companies in development, so no matter from academic Angle or from the point of view of daily use it we are, it is necessary to establish a construction English corpus to help us better communication. This paper expounds the construction of this English characteristics, the article discusses the construction of the necessity of building English corpus, and discussed the construction English corpus construction methods and application scope. 展开更多
关键词 BUILDING english CORPUS STATISTICAL data to colloc
下载PDF
CROSS-LINGUISTIC COLLOCATION DIFFERENCES AND ENGLISH VOCABULARY TEACHING
9
作者 李来发 范伟 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2007年第4期62-69,129,共9页
Some Chinese learners of English, even though with a good command of English grammar and a large vocabulary, still make mistakes in writing sentences with respect to lexical combination and semantic well-formedness.Th... Some Chinese learners of English, even though with a good command of English grammar and a large vocabulary, still make mistakes in writing sentences with respect to lexical combination and semantic well-formedness.This paper aims to prove that there exist collocation differences across languages and discusses their effect upon English vocabulary teaching. It introduces the types of collocation and explores the factors that trigger cross-linguistic differences in collocation. We suggest that great attention to collocation be given in English vocabulary teaching. 展开更多
关键词 collocation cross-linguistic differences in collocation reasons for cross-linguistic collocation differences collocation types the implication of collocation difference in english vocabulary teaching
原文传递
Lexical Collocations of “EAT” and “WEAR” in American English from 1800 to 2000:A Corpus-Based Study of Sociolinguistics Approach
10
作者 Tran Dieu Linh Nguyen Thi Thu Thuy 《外语教育》 2017年第1期79-90,共12页
Collocations transmit cultural and societal meanings and stereotypes which have built up over time;therefore,research of collocations,especially lexical collocations,provides particular insights into history.The prese... Collocations transmit cultural and societal meanings and stereotypes which have built up over time;therefore,research of collocations,especially lexical collocations,provides particular insights into history.The present study examines verb-noun lexical collocations of'eat'and'wear'between 1800 and 2000 through three corpora:Corpus of Historical American English(COHA),Corpus of Contemporary American English(COCA)and Google Books(American).Whilst exploring possible semantic changes in the use of these two verbs,the author seeks for the explanation of the alternative of old collocations and the appearance of new ones.It is found that there is not much fluctuation in the meaning of'eat'and'wear'after two centuries.Besides,it also reveals that social changes have had great impacts on language changes which can modify or create new collocations in the verbnoun lexical collocation of'eat'and 'wear'.By means of identifying the syntagmatic and paradigmatic properties of verb-noun lexical collocation of'eat'and 'wear',it is clearly shown that corpus has potential applications in translation studies,language teaching,and other scientific fields. 展开更多
关键词 corpus-based study SOCIOLINGUISTICS verb-noun lexical collocations American english
原文传递
英语学习者作文中的搭配错误分析 被引量:67
11
作者 陈万霞 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第1期60-62,共3页
英语搭配对以英语为外语的学习者而言是一个难点 ,国内外涉及学习者的搭配研究很少。若从分析英语学习者作文中的搭配错误着手来分析搭配错误的特点及成因 ,可以发现 ,造成搭配错误的原因有搭配本身理据性的缺乏、近义词的混用、母语负... 英语搭配对以英语为外语的学习者而言是一个难点 ,国内外涉及学习者的搭配研究很少。若从分析英语学习者作文中的搭配错误着手来分析搭配错误的特点及成因 ,可以发现 ,造成搭配错误的原因有搭配本身理据性的缺乏、近义词的混用、母语负迁移等。本文据此对搭配的教与学提出了一些建议。 展开更多
关键词 英语学习者 作文 搭配
下载PDF
英语搭配新探 被引量:50
12
作者 汪榕培 《外语与外语教学》 北大核心 2000年第10期35-38,56,共5页
本文从语法和词汇两个角度探讨英语词汇的搭配,然后对英语词汇的搭配进行语义分析。
关键词 搭配 英语
下载PDF
汉英词语“搭配”的文化成因探析 被引量:5
13
作者 叶慧君 侯晓舟 《河北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第3期134-138,共5页
"搭配"是自然语言中普遍存在的词组表达形式。文章首先对"搭配"的定义及相关概念作了界定,然后着重对汉英词语搭配中的习惯搭配差异及其文化成因进行了探讨,认为把习惯搭配这种语言现象放在两种甚至更多的语言环境... "搭配"是自然语言中普遍存在的词组表达形式。文章首先对"搭配"的定义及相关概念作了界定,然后着重对汉英词语搭配中的习惯搭配差异及其文化成因进行了探讨,认为把习惯搭配这种语言现象放在两种甚至更多的语言环境中进行横向对比研究更具有现实意义,并在此基础上对汉英习惯搭配中的差异作了对比分类。 展开更多
关键词 搭配 汉英差异 文化成因 对比分类
下载PDF
高年级英语学生词汇搭配习得的实证性研究 被引量:75
14
作者 黄强 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第4期73-76,共4页
此文报告了英语专业高年级学生词汇搭配习得的一项实证性研究。实验收集了 80位英语专业三年级学员在学期期终考试以及由笔者设计的词汇搭配练习中的相关数据 ,并运用斯皮尔曼等级相关分析和曼惠特尼U检验对数据进行了分析 ,可以得出如... 此文报告了英语专业高年级学生词汇搭配习得的一项实证性研究。实验收集了 80位英语专业三年级学员在学期期终考试以及由笔者设计的词汇搭配练习中的相关数据 ,并运用斯皮尔曼等级相关分析和曼惠特尼U检验对数据进行了分析 ,可以得出如下结论 :词汇搭配能力与语言综合能力有显著相关 ;搭配黏合力的强弱对搭配的习得有显著影响。 展开更多
关键词 英语学生 词汇知识 搭配 语言能力
下载PDF
英文医学科技论文写作中词的选择与搭配 被引量:4
15
作者 王征爱 宋建武 《第一军医大学学报》 CSCD 北大核心 2002年第9期862-864,共3页
作者结合实际工作经验简要论述了英文医学科技论文写作中词的选择与搭配的问题,并就如何提高英文写作水平提出了几点建议。
关键词 英文 选择 搭配 医学科技论文 论文写作
下载PDF
英汉词汇衔接与文本解读 被引量:2
16
作者 徐剑英 承云 欧阳美和 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2005年第1期139-142,157,共5页
重复、同义 /反义、上下义、搭配等多种不同的词汇衔接是英汉语篇构建的重要手段,对篇章连贯起着重要作用。在文本解读过程中,词汇衔接解读文本深层次的信息,是文本织体(texture)的重要表现形式。
关键词 英汉 词汇衔接 文本解读 重复 近义/反义 搭配 上下义词
下载PDF
英语写作中的搭配失误分析 被引量:2
17
作者 夏宏钟 蒋华 《四川文理学院学报》 2008年第3期95-98,共4页
以中国学习者的英语语料库(CLEC)为基础,对学习者在写作中的搭配情况进行调查、分析和研究。结果发现,中国学生在二语习得搭配上存在着显著差异。同质条件下,学习者的学习层次越高,则所犯搭配失误就越少。根据这些分析研究,就如何防止... 以中国学习者的英语语料库(CLEC)为基础,对学习者在写作中的搭配情况进行调查、分析和研究。结果发现,中国学生在二语习得搭配上存在着显著差异。同质条件下,学习者的学习层次越高,则所犯搭配失误就越少。根据这些分析研究,就如何防止搭配失误提出一些尝试性的建议。 展开更多
关键词 英语写作 英语语料库 搭配失误 写作策略 搭配差异
下载PDF
基于语料库的建筑专业英语词语搭配研究 被引量:10
18
作者 秦平新 《山东外语教学》 北大核心 2011年第1期28-33,共6页
词语搭配研究是基于语料库的词语研究的一个重要内容,也是语料库语言学结合语言教学研究的一个热点问题。本文基于语料库语言学的相关理论,通过语料库检索,搭配强度的统计测量,采用定量分析与定性分析相结合的研究方法,对建筑专业英语... 词语搭配研究是基于语料库的词语研究的一个重要内容,也是语料库语言学结合语言教学研究的一个热点问题。本文基于语料库语言学的相关理论,通过语料库检索,搭配强度的统计测量,采用定量分析与定性分析相结合的研究方法,对建筑专业英语同义词/近义词的词语搭配进行了个案研究,展示了语料库语言学方法在建筑专业英语词语搭配研究方面的优势,揭示了建筑专业英语常用词语搭配的一般规律,对建筑专业英语翻译教学和翻译实践具有一定的参考价值。 展开更多
关键词 建筑英语 词语搭配 语料库
下载PDF
英语搭配的概念表征与分类认知研究综述 被引量:6
19
作者 薛旭辉 《西安外国语大学学报》 2011年第1期50-54,共5页
自英国语言学家J.R.Firth于20世纪50年代提出搭配(collocation)概念以来,英语搭配研究愈来愈受到国内语言学界和外语界的重视,搭配研究之于外语教学与研究的重要性也日益彰显。文章首先引用国内外专家学者的精辟论点对相关理论背景及其... 自英国语言学家J.R.Firth于20世纪50年代提出搭配(collocation)概念以来,英语搭配研究愈来愈受到国内语言学界和外语界的重视,搭配研究之于外语教学与研究的重要性也日益彰显。文章首先引用国内外专家学者的精辟论点对相关理论背景及其概念进行了阐述和表征。接着,文章以搭配研究之父J.R.Firth和美国语言学家N.Chomsky的有关理论为指导,并借鉴、糅合近年国内的相关研究所得,对英语搭配着重从六个方面进行了较为详细、系统的认知分类。 展开更多
关键词 英语搭配 概念表征 认知分类及范畴化 选择限制 内部搭配 外部搭配
下载PDF
英语抽象名词译法新探 被引量:2
20
作者 梁端俊 蔡翔凤 《同济大学学报(社会科学版)》 2002年第2期108-112,共5页
有关文章在谈到英语抽象名词的翻译时,往往都重在翻译实践的总结和翻译技巧的介绍。本文尝试以语义学和翻译理论来指导翻译实践,运用语义学中搭配意义和英汉对比的相关知识来重新探讨英语抽象名词的译法。
关键词 英语抽象名词 译法 搭配意义 英汉对比
下载PDF
上一页 1 2 11 下一页 到第
使用帮助 返回顶部