1
|
基于语料库的《伤寒论》英译本翻译风格比较研究 |
蒋继彪
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2023 |
4
|
|
2
|
书评视域下《伤寒论》英译本海外读者接受研究 |
张星星
叶青
李晓莉
|
《中国中医药图书情报杂志》
|
2023 |
0 |
|
3
|
认知隐喻视角下《伤寒论》文化负载词英译研究 |
王茁熹
李晶
|
《世界中西医结合杂志》
|
2023 |
0 |
|
4
|
论阐释翻译理论视域下《伤寒论》英译本中译者主体性的发挥:以罗希文和魏迺杰两种译本为例 |
李德俊
章传芳
|
《亚太传统医药》
|
2023 |
0 |
|
5
|
刘国辉《伤寒论》英译本的翻译特点与问题研究 |
张存玉
陈锋
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2021 |
5
|
|
6
|
陈焕堂《伤寒论归真》的学术观点与价值 |
曾强
|
《中医文献杂志》
|
2018 |
0 |
|
7
|
中医药文化传播视角下《伤寒论》中方剂名的英译 |
谷峰
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2021 |
6
|
|
8
|
康平本《伤寒论》注文功用类析 |
杨旭
|
《中医文献杂志》
|
2016 |
1
|
|
9
|
《伤寒论》第316条“少阴病真武汤证”考释 |
李几昊
温昊天
|
《中医文献杂志》
|
2018 |
1
|
|
10
|
刘国辉《伤寒论》英译本的深度翻译研究 |
张存玉
陈锋
吴青
|
《中国科技翻译》
|
2022 |
4
|
|