1
|
从政治化阐释到普世性解读:《酒国》英译中的海外中国文学形象研究 |
贺莎莎
|
《浙江海洋大学学报(人文科学版)》
|
2024 |
0 |
|
2
|
中国行政区划名称的英译研究 |
胡光全
张法连
高茜琳
|
《外国语文》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
3
|
再造视野融合:从接受美学看莫言《酒国》中的景物描写翻译 |
卢颖
|
《湖北第二师范学院学报》
|
2016 |
2
|
|
4
|
《酒国》俄译本中的语用改译策略及语用等值效果 |
张英
杨丽萍
刘玉宝
|
《东北师大学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
2
|
|
5
|
色声香味——《酒国》中通感隐喻及其英译研究 |
蒋知洋
邓思
武俊辉
|
《湘南学院学报》
|
2020 |
2
|
|
6
|
从翻译效应论角度谈《中华人民共和国国歌》的英文翻译 |
刘瑞强
|
《中国文化研究》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
5
|
|