As a tool for human communication,the use of language is affected by the way of thinking in cross-cultural communication.Due to the differences between Chinese and Western cultures,the way of thinking varies under the...As a tool for human communication,the use of language is affected by the way of thinking in cross-cultural communication.Due to the differences between Chinese and Western cultures,the way of thinking varies under the influence of such cultural differences.In the process of translation,the influence of the different thinking mode on translation activities cannot be ignored.At present,a lot of studies and researches have focused on the influence of Chinese and Western thinking mode on translation.However,it is still worthwhile to study what specific influence the difference between Chinese and Western thinking mode will exert on the translation process of science texts and what kind of measure should be taken to solve the negative influence brought by the differences when we are translating.This paper aims to discuss the influence of thinking differences between Chinese and Western countries on the process of English-Chinese translation of science and technology from the perspectives of long sentences,passive voice and nominalization,and how the translators should appropriately adjust their thinking pattern and use reasonable skills to eliminate the potential negative interference caused by the difference and achieve a better transformation between English and Chinese.展开更多
This study focuses on the application of the“PBL(problem-based learning)+Flipped Classroom”teaching model in bilingual education,aiming to explore its potential to enhance the quality and effectiveness of bilingual ...This study focuses on the application of the“PBL(problem-based learning)+Flipped Classroom”teaching model in bilingual education,aiming to explore its potential to enhance the quality and effectiveness of bilingual teaching.PBL emphasizes learning through the resolution of real-world problems,while the Flipped Classroom advocates that students acquire basic knowledge through self-study before class,dedicating class time to in-depth discussions and practical activities.The integration of these two teaching models in bilingual education aims to stimulate students’interest in learning,improve their autonomous learning abilities,enhance critical thinking,and foster cross-cultural communication skills.Through literature review,case analysis,and empirical research,this study first examines the current applications and challenges of PBL and the Flipped Classroom in bilingual education.Subsequently,it elaborates on the specific implementation steps of the“PBL+Flipped Classroom”teaching model in bilingual education,including problem design,preview material provision,cooperative learning,classroom activities,and language support.A comparative experiment is then conducted to analyze the impact of this teaching model on students’learning motivation,academic performance,and cross-cultural communication skills.The results indicate that the“PBL+Flipped Classroom”teaching model significantly improves students’learning motivation and participation,enhances academic performance,and effectively boosts their cross-cultural communication skills.Furthermore,this model aids in cultivating students’autonomous learning abilities and critical thinking,providing an innovative and effective approach to bilingual education.This study offers new ideas and insights for the field of bilingual education,which is of great significance for promoting the innovation and development of bilingual teaching models.展开更多
Generally, the present English instruction in China is characterized by over utilitarianism, low motivation, and discontinuity, with consequences of test-oriented teaching and learning, learners' low English compe...Generally, the present English instruction in China is characterized by over utilitarianism, low motivation, and discontinuity, with consequences of test-oriented teaching and learning, learners' low English competency, illegal opportunistic conduct, and waste of educational resources. The applicable strategy to reverse the disadvantageous tendency is to carry out English-Chinese bilingual instruction based upon the principles of communication-orientation, content-basis, and continuity. The realization of effective dual language education is preconditioned by certain adjustments to educational policies involving establishment of a new English instructional and assessment system, training of bilingual teachers, and formulation of corresponding legal regulations.展开更多
The teaching abilities of bilingual teachers have emerged as one of the major bottlenecks hindering the further development of Chinese-foreign cooperative education projects.Implementing the JiTT(Just-in-Time Teaching...The teaching abilities of bilingual teachers have emerged as one of the major bottlenecks hindering the further development of Chinese-foreign cooperative education projects.Implementing the JiTT(Just-in-Time Teaching)model in bilingual courses of Chinese-foreign cooperative education can effectively integrate information technology with traditional classroom teaching.This integration enhances teaching quality and effectiveness,encourages university instructors to improve their diverse and collective capabilities,promotes digital development,and contributes to the enhancement of students’learning abilities and overall improvement.展开更多
With the establishment of intermediate microeconomics courses in an increasing number of economics majors at universities,its importance is becoming more prominent.This article analyzes the current situation and exist...With the establishment of intermediate microeconomics courses in an increasing number of economics majors at universities,its importance is becoming more prominent.This article analyzes the current situation and existing problems of bilingual teaching in intermediate microeconomics.It also proposes improvement suggestions for bilingual teaching in intermediate microeconomics under Sino-foreign collaborative education,addressing aspects such as teaching mode innovation,teaching team building,bilingual teaching differentiation,and diverse process assessments.展开更多
This paper carefully probes into the main models of the bilingual education in the world, deeply analyses the conditions and requirements on the implementation of the bilingual education in our schools, and clearly di...This paper carefully probes into the main models of the bilingual education in the world, deeply analyses the conditions and requirements on the implementation of the bilingual education in our schools, and clearly differentiates TEFL and TESL as well as bilingual education. The writer thinks that in China we teach English as a foreign language instead of a second language, that the bilingual education is the supreme level of the foreign language acquisition, and that the final goal of the bilingual education is to make learners simultaneously think and use Chinese and English in both ways as well as communicate with one another in two languages according to the situational context. Therefore, it is not easy to practice the bilingual education in a country like China, which is still poor in the English language context. But the situation will change as China enters WTO and the globalization speeds up.展开更多
Under the new situation of the deepening China’s reform, opening up and entering into WTO, education meets new challenges. Bilingual teaching is the demands of entering WTO of our country and enhancing international ...Under the new situation of the deepening China’s reform, opening up and entering into WTO, education meets new challenges. Bilingual teaching is the demands of entering WTO of our country and enhancing international competition, is the developing requests of information and Internet times, is a certain trend of developing diathesis education. It makes students capture knowledge in English, improving students’ applying English ability, meanwhile it makes English and special knowledge infiltrate each other. Bilingual teaching is one of methods of bettering students and teachers’ English level.展开更多
Since China has joined the WTO and the speed of globalization in our country.The professionals with both up to date technological knowledge and good English are needed urgently.It has been shown that bilingual teachin...Since China has joined the WTO and the speed of globalization in our country.The professionals with both up to date technological knowledge and good English are needed urgently.It has been shown that bilingual teaching in IT fields is effect ways of cultivating IT professionals.In this paper,the necessity of bilingual teaching in IT fields is discussed and some of the methods in our practices are also introduced.The satisfactory results of the bilingual teaching in computer courses at our school have been obtained.展开更多
This paper will first review the general theory of bilingual education and then discuss bilingual practice in Chinese universities. The necessity of carrying out bilingual education will be particularly dealt with in ...This paper will first review the general theory of bilingual education and then discuss bilingual practice in Chinese universities. The necessity of carrying out bilingual education will be particularly dealt with in this paper. The current situation in this field in Chinese universities will be analyzed, namely, what has been achieved so far and what difficulties we are confronting. Solutions will be proposed and the future trend will be predicted.展开更多
This is a review about literature on the conditions of bilingual education.Three important parts will be included in this review:a simple description of something concerned about the chosen literature;its definitions,...This is a review about literature on the conditions of bilingual education.Three important parts will be included in this review:a simple description of something concerned about the chosen literature;its definitions,reasons for implementing bilingual education,contexts,models or types,aims and outcomes,tendency and shift of bilingual education and its studies ;four research questions and some related reasons.It is supposed to lay a basis for investigation on whether bilingual education (involving English and Chinese) can be carried out further in the current conditions of China.展开更多
Due to the differences in living environments,customs etc.,vocabulary gap often appears in the process of English-Chinese translation.Understanding the causes of it and finding the ways to solve them are very important.
Bilingual education is one of Chinese education directions in the 21st century. And constructivism is the educational foundation of bilingual education. This paper presents a study of teaching theory and the pattern o...Bilingual education is one of Chinese education directions in the 21st century. And constructivism is the educational foundation of bilingual education. This paper presents a study of teaching theory and the pattern of bilingual education. The current situation and the development of bilingual education are discussed as well.展开更多
This paper introduces two kinds of conceptions of bilingualism existing in China. One is traditional bilingualism, and the other refers to using a foreign language-English as an instrument to teach specialist subjects...This paper introduces two kinds of conceptions of bilingualism existing in China. One is traditional bilingualism, and the other refers to using a foreign language-English as an instrument to teach specialist subjects, which is called modern bilingualism. Then the emphasis is put on the latter to analyze the current circumstances in China, and its own affective factors and difficulties confronting it have been taken into account.展开更多
Under the trend of globalization and international financial integration,Chinese scholars have argued that executing bilingual education in the major of finance is necessary to advance the comprehensive quality and co...Under the trend of globalization and international financial integration,Chinese scholars have argued that executing bilingual education in the major of finance is necessary to advance the comprehensive quality and competitive ability of college students.However,universities attempting to implement bilingual education are procrastinated with many obstacles.To resolve this issue,corrective measures are to be given in the aspects of textbook publishing,professor training and curriculum adjustments.展开更多
The present problems of bilingual teaching in local colleges in west China and are analyzed,and the countermeasures also are presented.The aim is to carry out bilingual teaching well in local colleges in west China.
The development of education in China has become increasingly international.Therefore,carrying out bilingual teach ing in Universities is of great significance to cultivating international talents.However,the current ...The development of education in China has become increasingly international.Therefore,carrying out bilingual teach ing in Universities is of great significance to cultivating international talents.However,the current bilingual teaching in Universi ties of our country is not optimistic,facing many difficulties and challenges.In order to provide students with advanced interna tional and dynamic culture,educators should continue to explore research and analyze bilingual teaching rationally and work out effective measures.展开更多
While the increasing development of modern information technology, the globalization is becoming an obvious feature on educational situations. Therefore, mastering some necessary bilingual competencies will present es...While the increasing development of modern information technology, the globalization is becoming an obvious feature on educational situations. Therefore, mastering some necessary bilingual competencies will present essential meaning for educators. In the case of language teachers who teaching in the ethnically plural countries, for instance, China, the United States, language teachers have to face to various difficulties on the process of teaching in the bilingual class. Currently, the advanced technology is gradually being applied into language teaching, and then provides a series of advantages on improving the quality of language teaching. Firstly, the essay will analyse the barriers which exist in the language class, which in the level of Chinese university. Secondly, it will systematically describe how ICT can help language teachers to solve difficulties on teaching and display diverse innovative technological tools of language teaching.展开更多
This essay discuses the feasibility of adopting strong bilingual education in some international schools in China. It will ex-plain the theory, pedagogical principles,benefits and assessment of CLIL pedagogy.
The text have an in-depth discussion of the non-linguistic factors on the English-Chinese Translation of humor,and according to different types of humor,summarized the corresponding translation strategies,including th...The text have an in-depth discussion of the non-linguistic factors on the English-Chinese Translation of humor,and according to different types of humor,summarized the corresponding translation strategies,including the naturalization,replacement and explanation.展开更多
This paper tries to analyze and discriminates in detail the relevant concepts of bilingualism and bilinguals on the basis of literature review.The purpose is to make readers have a clear understanding of the basic the...This paper tries to analyze and discriminates in detail the relevant concepts of bilingualism and bilinguals on the basis of literature review.The purpose is to make readers have a clear understanding of the basic theory and categorizations of bilingualism and bilinguals.展开更多
文摘As a tool for human communication,the use of language is affected by the way of thinking in cross-cultural communication.Due to the differences between Chinese and Western cultures,the way of thinking varies under the influence of such cultural differences.In the process of translation,the influence of the different thinking mode on translation activities cannot be ignored.At present,a lot of studies and researches have focused on the influence of Chinese and Western thinking mode on translation.However,it is still worthwhile to study what specific influence the difference between Chinese and Western thinking mode will exert on the translation process of science texts and what kind of measure should be taken to solve the negative influence brought by the differences when we are translating.This paper aims to discuss the influence of thinking differences between Chinese and Western countries on the process of English-Chinese translation of science and technology from the perspectives of long sentences,passive voice and nominalization,and how the translators should appropriately adjust their thinking pattern and use reasonable skills to eliminate the potential negative interference caused by the difference and achieve a better transformation between English and Chinese.
基金Quality Engineering Project of Chuzhou University“A Study on the Application of the‘PBL+Flipped Classroom’Teaching Mode Integrated with Rain Classroom in Bilingual Teaching of International Enterprise Management”(2022jyc047)Scientific Research Projects of Higher Education Institutions in Anhui Province“Research on the Mechanism of Enabling the Dual-Chain Integration of‘Industry Chain–Talent Chain’in Anhui through New Quality Productivity”(2024AH052932)+1 种基金Education Science Planning Project of Jiangsu Province“Research on the Reform of Practical Teaching in Open Universities under Digital Transformation”(C/2023/01/126)Project of Social Science Foundation of Jiangsu Province“Research on the Path and Mechanism of Digital Empowerment for the Integration of‘Industry Chain-Talent Chain’in Jiangsu”(23GLD002)。
文摘This study focuses on the application of the“PBL(problem-based learning)+Flipped Classroom”teaching model in bilingual education,aiming to explore its potential to enhance the quality and effectiveness of bilingual teaching.PBL emphasizes learning through the resolution of real-world problems,while the Flipped Classroom advocates that students acquire basic knowledge through self-study before class,dedicating class time to in-depth discussions and practical activities.The integration of these two teaching models in bilingual education aims to stimulate students’interest in learning,improve their autonomous learning abilities,enhance critical thinking,and foster cross-cultural communication skills.Through literature review,case analysis,and empirical research,this study first examines the current applications and challenges of PBL and the Flipped Classroom in bilingual education.Subsequently,it elaborates on the specific implementation steps of the“PBL+Flipped Classroom”teaching model in bilingual education,including problem design,preview material provision,cooperative learning,classroom activities,and language support.A comparative experiment is then conducted to analyze the impact of this teaching model on students’learning motivation,academic performance,and cross-cultural communication skills.The results indicate that the“PBL+Flipped Classroom”teaching model significantly improves students’learning motivation and participation,enhances academic performance,and effectively boosts their cross-cultural communication skills.Furthermore,this model aids in cultivating students’autonomous learning abilities and critical thinking,providing an innovative and effective approach to bilingual education.This study offers new ideas and insights for the field of bilingual education,which is of great significance for promoting the innovation and development of bilingual teaching models.
文摘Generally, the present English instruction in China is characterized by over utilitarianism, low motivation, and discontinuity, with consequences of test-oriented teaching and learning, learners' low English competency, illegal opportunistic conduct, and waste of educational resources. The applicable strategy to reverse the disadvantageous tendency is to carry out English-Chinese bilingual instruction based upon the principles of communication-orientation, content-basis, and continuity. The realization of effective dual language education is preconditioned by certain adjustments to educational policies involving establishment of a new English instructional and assessment system, training of bilingual teachers, and formulation of corresponding legal regulations.
基金This study was supported by Shandong University of Science and Technology Education and Teaching Reform Research and Practice Project“Research on the Blended Teaching Model of Online Courses&All-English Teaching”(JNJG202101).
文摘The teaching abilities of bilingual teachers have emerged as one of the major bottlenecks hindering the further development of Chinese-foreign cooperative education projects.Implementing the JiTT(Just-in-Time Teaching)model in bilingual courses of Chinese-foreign cooperative education can effectively integrate information technology with traditional classroom teaching.This integration enhances teaching quality and effectiveness,encourages university instructors to improve their diverse and collective capabilities,promotes digital development,and contributes to the enhancement of students’learning abilities and overall improvement.
基金2021 Curriculum Special Construction Project of Shandong University of Science and Technology Jinan Campus(No.JNKCZX2021109)。
文摘With the establishment of intermediate microeconomics courses in an increasing number of economics majors at universities,its importance is becoming more prominent.This article analyzes the current situation and existing problems of bilingual teaching in intermediate microeconomics.It also proposes improvement suggestions for bilingual teaching in intermediate microeconomics under Sino-foreign collaborative education,addressing aspects such as teaching mode innovation,teaching team building,bilingual teaching differentiation,and diverse process assessments.
文摘This paper carefully probes into the main models of the bilingual education in the world, deeply analyses the conditions and requirements on the implementation of the bilingual education in our schools, and clearly differentiates TEFL and TESL as well as bilingual education. The writer thinks that in China we teach English as a foreign language instead of a second language, that the bilingual education is the supreme level of the foreign language acquisition, and that the final goal of the bilingual education is to make learners simultaneously think and use Chinese and English in both ways as well as communicate with one another in two languages according to the situational context. Therefore, it is not easy to practice the bilingual education in a country like China, which is still poor in the English language context. But the situation will change as China enters WTO and the globalization speeds up.
文摘Under the new situation of the deepening China’s reform, opening up and entering into WTO, education meets new challenges. Bilingual teaching is the demands of entering WTO of our country and enhancing international competition, is the developing requests of information and Internet times, is a certain trend of developing diathesis education. It makes students capture knowledge in English, improving students’ applying English ability, meanwhile it makes English and special knowledge infiltrate each other. Bilingual teaching is one of methods of bettering students and teachers’ English level.
文摘Since China has joined the WTO and the speed of globalization in our country.The professionals with both up to date technological knowledge and good English are needed urgently.It has been shown that bilingual teaching in IT fields is effect ways of cultivating IT professionals.In this paper,the necessity of bilingual teaching in IT fields is discussed and some of the methods in our practices are also introduced.The satisfactory results of the bilingual teaching in computer courses at our school have been obtained.
文摘This paper will first review the general theory of bilingual education and then discuss bilingual practice in Chinese universities. The necessity of carrying out bilingual education will be particularly dealt with in this paper. The current situation in this field in Chinese universities will be analyzed, namely, what has been achieved so far and what difficulties we are confronting. Solutions will be proposed and the future trend will be predicted.
文摘This is a review about literature on the conditions of bilingual education.Three important parts will be included in this review:a simple description of something concerned about the chosen literature;its definitions,reasons for implementing bilingual education,contexts,models or types,aims and outcomes,tendency and shift of bilingual education and its studies ;four research questions and some related reasons.It is supposed to lay a basis for investigation on whether bilingual education (involving English and Chinese) can be carried out further in the current conditions of China.
文摘Due to the differences in living environments,customs etc.,vocabulary gap often appears in the process of English-Chinese translation.Understanding the causes of it and finding the ways to solve them are very important.
文摘Bilingual education is one of Chinese education directions in the 21st century. And constructivism is the educational foundation of bilingual education. This paper presents a study of teaching theory and the pattern of bilingual education. The current situation and the development of bilingual education are discussed as well.
文摘This paper introduces two kinds of conceptions of bilingualism existing in China. One is traditional bilingualism, and the other refers to using a foreign language-English as an instrument to teach specialist subjects, which is called modern bilingualism. Then the emphasis is put on the latter to analyze the current circumstances in China, and its own affective factors and difficulties confronting it have been taken into account.
文摘Under the trend of globalization and international financial integration,Chinese scholars have argued that executing bilingual education in the major of finance is necessary to advance the comprehensive quality and competitive ability of college students.However,universities attempting to implement bilingual education are procrastinated with many obstacles.To resolve this issue,corrective measures are to be given in the aspects of textbook publishing,professor training and curriculum adjustments.
文摘The present problems of bilingual teaching in local colleges in west China and are analyzed,and the countermeasures also are presented.The aim is to carry out bilingual teaching well in local colleges in west China.
文摘The development of education in China has become increasingly international.Therefore,carrying out bilingual teach ing in Universities is of great significance to cultivating international talents.However,the current bilingual teaching in Universi ties of our country is not optimistic,facing many difficulties and challenges.In order to provide students with advanced interna tional and dynamic culture,educators should continue to explore research and analyze bilingual teaching rationally and work out effective measures.
文摘While the increasing development of modern information technology, the globalization is becoming an obvious feature on educational situations. Therefore, mastering some necessary bilingual competencies will present essential meaning for educators. In the case of language teachers who teaching in the ethnically plural countries, for instance, China, the United States, language teachers have to face to various difficulties on the process of teaching in the bilingual class. Currently, the advanced technology is gradually being applied into language teaching, and then provides a series of advantages on improving the quality of language teaching. Firstly, the essay will analyse the barriers which exist in the language class, which in the level of Chinese university. Secondly, it will systematically describe how ICT can help language teachers to solve difficulties on teaching and display diverse innovative technological tools of language teaching.
文摘This essay discuses the feasibility of adopting strong bilingual education in some international schools in China. It will ex-plain the theory, pedagogical principles,benefits and assessment of CLIL pedagogy.
文摘The text have an in-depth discussion of the non-linguistic factors on the English-Chinese Translation of humor,and according to different types of humor,summarized the corresponding translation strategies,including the naturalization,replacement and explanation.
文摘This paper tries to analyze and discriminates in detail the relevant concepts of bilingualism and bilinguals on the basis of literature review.The purpose is to make readers have a clear understanding of the basic theory and categorizations of bilingualism and bilinguals.