期刊文献+
共找到217篇文章
< 1 2 11 >
每页显示 20 50 100
Ezra Pound's Conversion to Confucianism 被引量:2
1
作者 TAN Xiao-cui 《Journal of Literature and Art Studies》 2014年第3期165-173,共9页
The paper aims to explore Pound's early discovery of Confucianism and his conversion to Confucianism. Pound's interest in Confucianism coincided with the time when Christianity, already "contaminated" by "histori... The paper aims to explore Pound's early discovery of Confucianism and his conversion to Confucianism. Pound's interest in Confucianism coincided with the time when Christianity, already "contaminated" by "historical diseases" in Pound's view, could not offer a valid vision by which to guide the spiritual life, resulting in losing self in a modem society. Pound discovers three main deficiencies of Christianity: lack of respect for individuality, the decline of ethics, and open attack upon nature, which could not provide solutions to Western problems. Pound turned to Confucianism to search the existence of modem man in the face of society, and nature, which results in Pound's Confucian medicine to cure Western moral obtuseness. 展开更多
关键词 ezra pound CONFUCIANISM CHRISTIANITY CONVERSION
下载PDF
Yijing and Sense-Grammar as Possible Fields for Innovation of Modern English-Language Poetry,with Discussions on the Influence of Chinese Poetry on Ezra Pound and Imagism
2
作者 黎志敏 《英美文学研究论丛》 CSSCI 2018年第1期172-190,共19页
尽管庞德和他的同伴们从中国传统诗歌中学到了不少东西,并且因此推动英语诗歌取得了巨大的创新成就,他们还是忽视了中国诗学中的许多精华,这限制了他们在创新方面的进一步发展。中国传统诗学中极有可能进一步推动英语诗歌发展的两个概... 尽管庞德和他的同伴们从中国传统诗歌中学到了不少东西,并且因此推动英语诗歌取得了巨大的创新成就,他们还是忽视了中国诗学中的许多精华,这限制了他们在创新方面的进一步发展。中国传统诗学中极有可能进一步推动英语诗歌发展的两个概念是:"意境"与"会意语法"。"意境"乃是由一群巧妙构思的意象所构成的一种五维诗意世界,而不是单个意象或者几个叠置意象,也不是几个按照时间顺序松散连接的意象。"会意语法"所反映的是人们在日常生活以及常识的基础上所形成的一种超越语法局限的对语言的理解能力。"会意语法"是创作好诗的关键所在,尤其是创作有深厚蕴涵的意境的诗歌的关键所在。 展开更多
关键词 中国诗歌与诗学 庞德 意境 会意语法
下载PDF
Confucian Thoughts in Ezra Pound's The Pisan Cantos
3
作者 WANG Gui-ming 《Journal of Literature and Art Studies》 2013年第10期601-610,共10页
The Pisan Cantos (1948), Ezra Pound's great epic, which reflects major social, cultural, and historical themes, is based on Western and Chinese cultures, especially Chinese Confucian thoughts. This paper attempts t... The Pisan Cantos (1948), Ezra Pound's great epic, which reflects major social, cultural, and historical themes, is based on Western and Chinese cultures, especially Chinese Confucian thoughts. This paper attempts to provide an analysis of Confucian classics and Chinese characters/ideograms as cited in The Pisan Cantos, and to present the unique way in which Pound expresses his emotions and enriches his poetic art. Since, Chinese culture that emphases such concepts as "benevolence" and "sincerity" offers a more philosophical and poetical foundation to the cantos, it is understandable that The Pisan Cantos embodies Pound's ambition to reestablish the war-ruined Western world by Chinese Confucian thoughts, which he regards as an important foundation stone for establishing an idealistic regime 展开更多
关键词 ezra pound The Pisan Cantos Confucian thoughts The Book of Four Chinese ideogram
下载PDF
The Travelling Muse Cathay and the Influence of Chinese Classical Poems on Ezra Pound's Poetics*
4
《Journal of Literature and Art Studies》 2013年第9期547-552,共6页
This paper intends to study Ezra Pound's early poetics and his modemist poetry through a close research of the Eastern elements in the shaping process of his poetics and the significance and influence of his poetic t... This paper intends to study Ezra Pound's early poetics and his modemist poetry through a close research of the Eastern elements in the shaping process of his poetics and the significance and influence of his poetic thoughts on the American New Poetry Movement. In order to clarify the essence of Pound's early poetics under the influence of Chinese classical poems, the paper starts from the discussion of the influence of Cathay (1915) and his translation of Cathay; then it provides a detailed analysis of the relationship between Chinese classical poems and Pound's creation; and finally it has given an analysis of "In a Station of the Metro". Pound absorbed different poetic concepts from all of them and transformed his poetry from the conventional Romanticism to the innovative Modemism. What Pound innovated in the poetry composition is of great importance if the new era wishes to shake off the banality and out-of-date tradition in literature. Pound changed a whole generation of poets and set a good example for those who desire to write in a new way 展开更多
关键词 ezra pound early poetics Chinese classical poems American New Poetry Movement
下载PDF
The Major Western Cultural Influences on the Incubating Process of Ezra Pound's Early Poetics
5
作者 WEI Shu 《Journal of Literature and Art Studies》 2013年第4期213-223,共11页
This paper intends to study Ezra Pound's early poetics and his modernist poetry through a close research of the various elements in the shaping process of his poetics, and the significance and influence of his poetic... This paper intends to study Ezra Pound's early poetics and his modernist poetry through a close research of the various elements in the shaping process of his poetics, and the significance and influence of his poetic thoughts on the American New Poetry Movement. It studies firstly the early translations and romantic lyrics of Pound, trying to demonstrate that part of the influence on his early poetics is from the Western traditional cultural inheritance and that the emphasis on musicality that Pound inherited from traditional forms of poetry turns out to be one of the major principles that Pound advocates in his early poetics; then it comes to the discussion of the new translation concepts and poetics in "The Seafarer" (1911), which is a great work Pound translated based on an Old English poem; next this paper will focus on the influence of Robert Browning's dramatic monologues and Yeats' Symbolism on Pound's transition from subjectivity to objectivity. 展开更多
关键词 ezra pound early poetics American New Poetry Movement
下载PDF
Stylistic Analysis of Ezra Pound's Cathay
6
作者 梁春丽 《海外英语》 2014年第22期195-197,共3页
Cathay by Ezra Pound is the masterpiece in modern poetry in the West,and it contains nineteen Chinese poems.Based on literary stylistic theory,Pound’s translation style in Cathay is analyzed from lexical categories,a... Cathay by Ezra Pound is the masterpiece in modern poetry in the West,and it contains nineteen Chinese poems.Based on literary stylistic theory,Pound’s translation style in Cathay is analyzed from lexical categories,aspects of syntax and figures of speech etc.It is found that the vocabulary and sentences in Cathay are very simple and brief,and the language is rich of images,which is the exact reflection of Pound’s idea of Imagism. 展开更多
关键词 STYLISTICS ezra pound LEXICAL SYNTAX FIGURES of sp
下载PDF
From the Poem ‘Blue,blue is the Grass’ to Explore the impact of Chinese Classical Poetry on Ezra Pound
7
作者 王新 《科技信息》 2011年第12期181-182,共2页
Blue,blue is the grass,Ezra Pound's version of a classical Chinese poetry,has enjoyed great popularity in the English reading public since its coming out in 1915.Through his translation Pound brought freshness int... Blue,blue is the grass,Ezra Pound's version of a classical Chinese poetry,has enjoyed great popularity in the English reading public since its coming out in 1915.Through his translation Pound brought freshness into English poetry on the one hand,and disseminated Chinese culture on the other.And these verses happened to be a great stimulus as the Renaissance from the Greeks to the imagist poetry movement.This paper aims at a penetrating analysis of the impact of Chinese classical poetry on imagist poet Ezra Pound. 展开更多
关键词 英语 古典 诗歌 中国
下载PDF
The Function of Colour in Ezra Pound's Imagist Poetry
8
作者 于质洁 《海外英语》 2012年第14期196-197,共2页
This paper is to explore the function of colour in Ezra Pound's Imagist poetry.As the position of image in poetry is raised,colour,as a part making up image,play a much more positive role in Pound's Imagist po... This paper is to explore the function of colour in Ezra Pound's Imagist poetry.As the position of image in poetry is raised,colour,as a part making up image,play a much more positive role in Pound's Imagist poems by defining the image to be more concrete and definite and reinforcing the theme directly.Pound's Imagist poetry includes his typical short Imagist poems and his poems in Cathay. 展开更多
关键词 ezra pound IMAGISM COLOUR IMAGE
下载PDF
The Questing,Passive Gaze:Ezra Pound’s“Yeux Glauques,”John Ruskin,and the Pre-Raphaelite Moment
9
作者 Mark Scroggins 《Journal of Foreign Languages and Cultures》 2019年第1期49-56,共8页
“Yeux Glauques,”the sixth poem of Ezra Pound’s 1920 Hugh Selwyn Mauberley,has been read as an indictment of Victorian viewers’and readers’rejection of Pre-Raphaelite art and poetry,a rejection proleptic of Georgi... “Yeux Glauques,”the sixth poem of Ezra Pound’s 1920 Hugh Selwyn Mauberley,has been read as an indictment of Victorian viewers’and readers’rejection of Pre-Raphaelite art and poetry,a rejection proleptic of Georgian readers’rejection of Pound’s own innovations.This is largely accurate.But the poem’s citation(in its first stanza)of John Ruskin’s“Of Kings’Treasuries”can be read as directing readers’attention to Ruskin’s 1864 lecture,in part an exhortation to examine the etymologies of the words of the texts they read.Such an etymological examination of“glauques”in the poem’s title in effect reinforces a secondary implication of the poem as a whole:that the Pre-Raphaelite movement suffered from its members’failure to convincingly or feelingly represent active female subjectivity. 展开更多
关键词 ezra pound John Ruskin Pre-Raphaelites Hugh Selwyn Mauberley women in poetry
原文传递
Ezra Pound's Zhi Ren and Confucian Self-cultivation
10
作者 Tan Xiaocui 《比较文学与跨文化研究》 2020年第1期80-98,共19页
Ezra Pound quoted the Chinese characters zhi ren知人seven times in his stimulating book Guide to Kulchur.However,such frequently-recurring characters haven’t received enough attention from Pound scholars at home and ... Ezra Pound quoted the Chinese characters zhi ren知人seven times in his stimulating book Guide to Kulchur.However,such frequently-recurring characters haven’t received enough attention from Pound scholars at home and abroad.The paper first illustrates the copious meanings of zhi ren and then explores Pound’s self-cultivation so as to reach the ideal state of human being—Ren仁.It proves that the seemingly insignificant Chinese characters zhi ren知人start Pound’s real exploration of the humanist ideology and deep contemplation of human nature. 展开更多
关键词 ezra pound zhi ren知人 Confucian self-cultivation Ren仁
原文传递
From Luminous Detail to Luminous Debris: Ezra Pound, Gustaf Sobin, and the Modernist Imaginary of Ruins
11
作者 Patrick Pritchett 《Journal of Foreign Languages and Cultures》 2018年第1期8-20,共13页
关键词 ezra pound Gustaf Sobin PROVENCE ruins LUMINOUS DETAIL
原文传递
A Cultural Analysis of Pound's Mistranslation in the Poem "Blue, blue is the Grass 被引量:1
12
作者 梁晓冬 杨大亮 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》 2001年第3期142-144,共3页
Ezra Pound is one of the founders of the American Imagist poetry, and Chinese Classic Poetry happened to be a great stimulus as the Renaissance from the Greeks to this poetry movement. Pound, who was deeply fascinated... Ezra Pound is one of the founders of the American Imagist poetry, and Chinese Classic Poetry happened to be a great stimulus as the Renaissance from the Greeks to this poetry movement. Pound, who was deeply fascinated by Chinese poetry, has rendered many into English. Yet due to cultural differences, Pound’s translation has a lot of mistakes. And this paper aims at a cultural analysis of the mistranslation on a certain text to display its influence upon the Imagist Movement in the history of American Poetry. 展开更多
关键词 ezra pound MISTRANSLATION cultural difference
下载PDF
重构儒家之“诚”:庞德真诚诗学及其共同体想象
13
作者 张哲 黄晓燕 《中国文学研究》 北大核心 2024年第1期176-183,共8页
“真诚”在庞德诗歌、翻译及评论中高频出现,是贯穿其创作生涯的核心准则和理想追求。通过拆解和重组儒家相关先行术语,庞德勾连“诚”的意义链条各环节,将儒家之“诚”重构为以自知为内核的概念复合体,为探究其真诚诗学提供微观入口。... “真诚”在庞德诗歌、翻译及评论中高频出现,是贯穿其创作生涯的核心准则和理想追求。通过拆解和重组儒家相关先行术语,庞德勾连“诚”的意义链条各环节,将儒家之“诚”重构为以自知为内核的概念复合体,为探究其真诚诗学提供微观入口。从“技艺检验真诚”到“文本话语的诚实”,庞德的真诚命题揭示其回归自我并精确表达自我的尝试,彰显其对中国文化的吸收及其诗学思想社会化倾向的加深。同时,庞德以古代中国为镜鉴,铺展共同体想象,回应现实问题与时代诉求,在中西文明交汇中追寻基于真诚的价值认同。以真诚为起点审视庞德诗学体系建构,对于厘清其诗学观嬗变及诗学革新实践、探析其中国情结与国际视野、熔铸中西共同体理念与价值共识,乃至破解当今人类面临的共生共存难题具有重要意义。 展开更多
关键词 埃兹拉·庞德 儒家之“诚” 真诚诗学 共同体想象
下载PDF
解构与重构——庞德汉诗译作在美国的经典化
14
作者 姚成贺 崔放 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第1期39-46,共8页
庞德《华夏集》中的多数汉诗译作超越了中国本土学者的译作,在美国成为了经典。其汉诗译作最重要的特点便是对原作的解构与重构。通过对庞德译作中解构与重构现象的分析,发现这是庞德个人诗学与社会诗学相结合的过程。同时,一些其他因... 庞德《华夏集》中的多数汉诗译作超越了中国本土学者的译作,在美国成为了经典。其汉诗译作最重要的特点便是对原作的解构与重构。通过对庞德译作中解构与重构现象的分析,发现这是庞德个人诗学与社会诗学相结合的过程。同时,一些其他因素如赞助人也推动了其汉诗译作的经典化。其经典化过程,给当下的翻译活动带来一定的借鉴与启发。 展开更多
关键词 庞德 个人诗学 社会诗学 诗歌翻译
下载PDF
A Study on the Translation Aesthetics in Cathay based on Pound's Translation Theory of Recreation
15
作者 Jianmin Kuang Zixun He 《Journal of Contemporary Educational Research》 2021年第7期19-25,共7页
This article expounds on Ezra Pound's translation anthology,Cathay by elaborating how he recreated classic Chinese poetry in modem English with his own translation aesthetics and theory.As both translation practic... This article expounds on Ezra Pound's translation anthology,Cathay by elaborating how he recreated classic Chinese poetry in modem English with his own translation aesthetics and theory.As both translation practice and recreation,Cathay exerts profound impact on global literatures and translations,conveying enlightenment to cultural exchanges between different civilizations.Based on Pound's translation theory,this article intends to unfold the aesthetics in Cathay including the beauty of exotic oriental culture,emotions that travels across time and space,and concise imagery through his recreation of connotations,themes,and text forms.Distinguishing from the precedents,Pound has made breakthroughs in the translation process,form,and criteria,valuing the translator's subjectivity.Nowadays,as overseas Chinese learners are increasingly keen in the Chinese culture,Pound's re-conceptualization of translation and cultural understanding can serve as rich references to cross-cultural exchanges and mutual learnings. 展开更多
关键词 ezra pound CATHAY Translation aesthetics Recreation in translation theory Classic Chinese poetry
下载PDF
论庞德《华夏集》的翻译诗学意义
16
作者 魏春莲 《湖州职业技术学院学报》 2023年第2期52-56,共5页
自《华夏集》问世以来,中外学者试图多角度解读其误读、误译。美国诗人埃兹拉·庞德(以下简称庞德)在翻译《华夏集》时不懂中文,其翻译是借助厄内斯特·费诺罗萨的笔记对古诗词进行的创译。以《华夏集》中的李白译诗为研究对象... 自《华夏集》问世以来,中外学者试图多角度解读其误读、误译。美国诗人埃兹拉·庞德(以下简称庞德)在翻译《华夏集》时不懂中文,其翻译是借助厄内斯特·费诺罗萨的笔记对古诗词进行的创译。以《华夏集》中的李白译诗为研究对象,通过对原文、费氏笔记和译文的三向对比,探讨庞德的诗学主张如何使其有意偏离费氏笔记,创译了李白诗歌。庞德的创译具有世界文学性翻译诗学意义,使英语诗歌的主题、手段与意象呈现出新奇化,丰富了英语诗歌形式库,实现了目标语文化的诗学革新。中国古诗词也因此进入20世纪西方读者的视野。 展开更多
关键词 埃兹拉·庞德 《华夏集》 翻译诗学 创译
下载PDF
汉诗英译的“绝对节奏”与“可变音步”--以《长干行》两译本为例
17
作者 梁晶 《外国语文研究》 2023年第3期86-96,共11页
李白的《长干行》深受二十世纪初美国诗人、学者们的青睐。相较于庞德《长干行》译诗的广为人知,尽管威廉斯《桂树集》中的译诗《长干行》也富于特色,但学界对其尚不够重视。倘立足庞德与威廉斯各自诗歌创作语境,会发现两版《长干行》... 李白的《长干行》深受二十世纪初美国诗人、学者们的青睐。相较于庞德《长干行》译诗的广为人知,尽管威廉斯《桂树集》中的译诗《长干行》也富于特色,但学界对其尚不够重视。倘立足庞德与威廉斯各自诗歌创作语境,会发现两版《长干行》的翻译策略迥异。庞德的“绝对节奏”译诗策略联结主体情感与智性两极,威廉斯的“可变音步”策略终极指向也是主体之“思”,但较之庞德的“绝对节奏”,威廉斯的“可变音步”意欲更有效贴合现时的现实生活世界。两种翻译策略背后,浓缩的毋宁是美国自由诗音乐性的嬗变。 展开更多
关键词 《长干行》 “绝对节奏” “可变音步” 艾慈拉•庞德 威廉•卡洛斯•威廉斯
下载PDF
比较语境中的误读与发明——推求徐复观、叶维廉、高友工、方东美等学者重建中国美学的若干策略 被引量:3
18
作者 张节末 刘毅青 +2 位作者 闫月珍 徐承 李春娟 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2007年第4期101-123,共23页
徐复观、叶维廉、高友工、方东美等中国学者在研究中不约而同地将西学作了有意无意的误读式援引、转换或整合,并指向发明中国问题,这种不免有所取舍的操作,或许可理解为这些学人为了创设发明中国问题之语境而采取的一种比较和解释的策... 徐复观、叶维廉、高友工、方东美等中国学者在研究中不约而同地将西学作了有意无意的误读式援引、转换或整合,并指向发明中国问题,这种不免有所取舍的操作,或许可理解为这些学人为了创设发明中国问题之语境而采取的一种比较和解释的策略。有意思的是,庞德和海德格尔等西方学者也是以本民族文化为本位来取用东方资源的,在资源的选择和取用目的上都受到他们自己理论目标的牵引而未必做到忠实。东西方学者在比较视野中对对方资源的取用和援引策略,形成了某种互文的效果,可以让中国人更深刻地体认到中国传统的某些特出的好处。以体为尊,在比较中互相发明,是比较语境的本质所在。 展开更多
关键词 比较语境 误读与发明 庞德 海德格尔 徐复观 叶维廉 高友工 方东美
下载PDF
诗学中的“并置”——从西方到东方的考察 被引量:4
19
作者 张节末 袁靖 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第6期36-48,共13页
"并置"是随着西方反理性主义的思潮而出现在艺术领域中的表现手段。美国现代主义诗人庞德的"并置"诗学因吸收了中国古诗之精髓并受汉字美学的启示而得以拓展,成为开发诗歌能量、革新英语诗歌的有效途径。海外华人... "并置"是随着西方反理性主义的思潮而出现在艺术领域中的表现手段。美国现代主义诗人庞德的"并置"诗学因吸收了中国古诗之精髓并受汉字美学的启示而得以拓展,成为开发诗歌能量、革新英语诗歌的有效途径。海外华人学者叶维廉又将庞德的"并置"导入中国诗学语境,引领国人反观中国古典诗歌的特性。考察"并置"从西方到东方的这一迁移,将为我们在比较语境中探讨中国诗学特质提供新的视角。 展开更多
关键词 诗学 “并置” 庞德 叶维廉 比较语境
下载PDF
埃兹拉·庞德对李白诗歌的西化 被引量:7
20
作者 朱谷强 刘筱华 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2010年第6期35-39,共5页
庞德与中国古典诗歌有着密不可分的关系,而李白诗歌是影响和推动庞德发动"意象派"运动的主要动力。可以说,庞德有着深深的李白情结,李白诗歌是庞德灵感的源泉。但从另外一个角度来看,庞德对李白诗歌同样有着巨大的推动作用。... 庞德与中国古典诗歌有着密不可分的关系,而李白诗歌是影响和推动庞德发动"意象派"运动的主要动力。可以说,庞德有着深深的李白情结,李白诗歌是庞德灵感的源泉。但从另外一个角度来看,庞德对李白诗歌同样有着巨大的推动作用。庞德将李白的诗歌西化并提炼了李白的文学观,将李白的诗歌提升到了诗学理论的高度;庞德从李白的诗歌中汲取营养,将李白的诗歌技巧发挥到了极致;更重要的是,庞德扩大了李白诗歌的影响范围,将李白的诗歌从汉语领域翻译到英语领域,并使之在欧美世界广为传播。 展开更多
关键词 庞德 李白诗歌 西化
下载PDF
上一页 1 2 11 下一页 到第
使用帮助 返回顶部