Globalization has been accompanied by the spreading of bribing foreign officials. In order to curb the transnational corruption, the US has pioneered the anti-foreign bribery through enacting the 1977 Foreign Corrupt ...Globalization has been accompanied by the spreading of bribing foreign officials. In order to curb the transnational corruption, the US has pioneered the anti-foreign bribery through enacting the 1977 Foreign Corrupt Practice Act (FCPA), which also stimulated the formulation of international anti-corruption agreements. Even though the 8th Amendment of China's Criminal Law contains a concise provision on sanctioning bribing foreign officials, however, China still does not have a comprehensive anti-foreign bribery legal mechanism. As the second largest economy of the world, China seems inevitably to have its own anti-foreign corruption statute. This article aims to use the U.S. FCPA as an analytical subject to discuss whether or not China has the necessity of enacting its own statute of foreign corruption prevention. The issues such as extraterritorial jurisdiction and compliance burden should also be considered in the enactment of China's possible anti-foreign bribery law.展开更多
中国企业在收购美国公司或资产时,为了维护自身利益,控制风险,需要更多地了解收购过程中和收购之后可能面临的美国政府的相关审查程序和合规审查。其中CFIUS(Committee on Foreign Investment in the United States,外国在美投资审查委...中国企业在收购美国公司或资产时,为了维护自身利益,控制风险,需要更多地了解收购过程中和收购之后可能面临的美国政府的相关审查程序和合规审查。其中CFIUS(Committee on Foreign Investment in the United States,外国在美投资审查委员会)审查和反垄断审查是重要的政府审查程序。合规审查重点是审查目标公司对反海外贿赂法和对经济制裁法规的遵守。中国企业如果计划收购美国资产、美国公司或在美国有经营行为的外国公司,从项目的初期阶段就必须谨慎行事,尽可能咨询美国商业法方面的专家。对敏感领域(如能源、军事等)的交易要考虑主动申请启动CFIUS审查;对达到反垄断审查标准的交易要主动申报反垄断审查。在尽职调查中必须认真审查目标公司是否有触犯美国经济制裁法规、《反海外贿赂法》或其他美国法规的行为,正确评估并合理规避风险。展开更多
1977年,美国颁布了《反海外腐败法案》(Foreign Corruption Practice Act,简称FCPA)最初主要是禁止美国企业或个人向外国官员行贿以获取不正当利益;1998年美国对该法案进行了修订,将其适用范围扩展到直接或通过代理人间接造成在美国境...1977年,美国颁布了《反海外腐败法案》(Foreign Corruption Practice Act,简称FCPA)最初主要是禁止美国企业或个人向外国官员行贿以获取不正当利益;1998年美国对该法案进行了修订,将其适用范围扩展到直接或通过代理人间接造成在美国境内发生腐败性支付行为的外国企业和个人,从而使该法案具有域外效力,即长臂管辖权;特别是2008年以来,美国不断强化该法案的执法力度,多家非美国企业被处以数亿美元的巨额罚款,企业涉美经营风险凸显。文章通过对2018年以来监管执法情况进行统计分析,总结执法特点和趋势,并对中资企业在涉美经营中如何规避此类风险,提出管理建议。展开更多
文摘Globalization has been accompanied by the spreading of bribing foreign officials. In order to curb the transnational corruption, the US has pioneered the anti-foreign bribery through enacting the 1977 Foreign Corrupt Practice Act (FCPA), which also stimulated the formulation of international anti-corruption agreements. Even though the 8th Amendment of China's Criminal Law contains a concise provision on sanctioning bribing foreign officials, however, China still does not have a comprehensive anti-foreign bribery legal mechanism. As the second largest economy of the world, China seems inevitably to have its own anti-foreign corruption statute. This article aims to use the U.S. FCPA as an analytical subject to discuss whether or not China has the necessity of enacting its own statute of foreign corruption prevention. The issues such as extraterritorial jurisdiction and compliance burden should also be considered in the enactment of China's possible anti-foreign bribery law.
文摘中国企业在收购美国公司或资产时,为了维护自身利益,控制风险,需要更多地了解收购过程中和收购之后可能面临的美国政府的相关审查程序和合规审查。其中CFIUS(Committee on Foreign Investment in the United States,外国在美投资审查委员会)审查和反垄断审查是重要的政府审查程序。合规审查重点是审查目标公司对反海外贿赂法和对经济制裁法规的遵守。中国企业如果计划收购美国资产、美国公司或在美国有经营行为的外国公司,从项目的初期阶段就必须谨慎行事,尽可能咨询美国商业法方面的专家。对敏感领域(如能源、军事等)的交易要考虑主动申请启动CFIUS审查;对达到反垄断审查标准的交易要主动申报反垄断审查。在尽职调查中必须认真审查目标公司是否有触犯美国经济制裁法规、《反海外贿赂法》或其他美国法规的行为,正确评估并合理规避风险。
文摘1977年,美国颁布了《反海外腐败法案》(Foreign Corruption Practice Act,简称FCPA)最初主要是禁止美国企业或个人向外国官员行贿以获取不正当利益;1998年美国对该法案进行了修订,将其适用范围扩展到直接或通过代理人间接造成在美国境内发生腐败性支付行为的外国企业和个人,从而使该法案具有域外效力,即长臂管辖权;特别是2008年以来,美国不断强化该法案的执法力度,多家非美国企业被处以数亿美元的巨额罚款,企业涉美经营风险凸显。文章通过对2018年以来监管执法情况进行统计分析,总结执法特点和趋势,并对中资企业在涉美经营中如何规避此类风险,提出管理建议。