期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从“花木兰”到“女勇士”——试析汤亭亭对中国故事的改写 被引量:7
1
作者 霍小娟 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第4期68-72,共5页
作为华裔美国文学的杰出代表,汤亭亭作品的普及程度在当代美国文坛几乎是无人比拟,她的作品不仅受到普通读者的欢迎,历年来居于畅销之列,而且在学术界也占居一定地位。汤亭亭的文本的一个突出特征,就是对中国材料的使用,她大量移植、挪... 作为华裔美国文学的杰出代表,汤亭亭作品的普及程度在当代美国文坛几乎是无人比拟,她的作品不仅受到普通读者的欢迎,历年来居于畅销之列,而且在学术界也占居一定地位。汤亭亭的文本的一个突出特征,就是对中国材料的使用,她大量移植、挪用、改写中国神话传说、历史故事以及文学典籍。以她在《女勇士》中对中国花木兰故事改写为范例,探讨作者在故事的移植变形中传达出的独特的个人的、族裔的经验,以及这种移植在文学表现中也有其意义。 展开更多
关键词 花木兰 《女勇士》 改写
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部