期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
厚朴“发汗”工艺的研究 被引量:8
1
作者 陈佩东 薛露 +2 位作者 严辉 张丽 丁安伟 《中成药》 CAS CSCD 北大核心 2015年第11期2469-2472,共4页
目的研究厚朴中主要成分及水分的含有量在不同"发汗"(堆放和自然干燥)工艺下的变化。方法以20年树龄的厚朴干皮为研究对象,以厚朴酚及和厚朴酚为评价指标,采用HPLC-MS法分析其主要成分。结果厚朴中厚朴酚及和厚朴酚的总含有量... 目的研究厚朴中主要成分及水分的含有量在不同"发汗"(堆放和自然干燥)工艺下的变化。方法以20年树龄的厚朴干皮为研究对象,以厚朴酚及和厚朴酚为评价指标,采用HPLC-MS法分析其主要成分。结果厚朴中厚朴酚及和厚朴酚的总含有量为1.93%,"发汗"8 d后增至4.55%。覆膜水微蒸"发汗"时,两者含有量最高,并且水分显著下降。样品经HPLC-MS分析,鉴定出8个主要成分。结论厚朴的最佳"发汗"工艺为水蒸15 min后,以塑料薄膜包裹,"发汗"8 d。 展开更多
关键词 厚朴 “发汗” 厚朴酚 和厚朴酚 水分 HPLC-MS
下载PDF
杜仲不同加工方法对其质量的影响 被引量:18
2
作者 刘圣金 吴德康 +1 位作者 狄留庆 宋燕 《中国中医药信息杂志》 CAS CSCD 2007年第12期39-40,76,共3页
目的研究杜仲的不同加工方法对其质量的影响。方法通过杜仲粗皮占杜仲干燥树皮的质量分数及去粗皮前后浸出率的比较,粗皮与杜仲中松脂醇二葡萄糖苷含量、农药残留量及重金属含量的比较,新鲜树皮发汗前后松脂醇二葡萄糖苷含量的比较等进... 目的研究杜仲的不同加工方法对其质量的影响。方法通过杜仲粗皮占杜仲干燥树皮的质量分数及去粗皮前后浸出率的比较,粗皮与杜仲中松脂醇二葡萄糖苷含量、农药残留量及重金属含量的比较,新鲜树皮发汗前后松脂醇二葡萄糖苷含量的比较等进行研究。结果粗皮占杜仲干燥树皮质量分数为12.7%(n=3);去粗皮前后的醇溶性浸出率没有显著性差异,水溶性浸出率比未去粗皮高11.26%(P<0.05,n=5);粗皮残留有害物质较高而含松脂醇二葡萄糖苷较少(0.0504%,n=3);发汗前后松脂醇二葡萄糖苷含量:未发汗生品>未沸水浸发汗样品>沸水浸发汗样品,三者之间均有显著性差异(P<0.05,n=5)。结论杜仲在原产地加工中"去粗皮"是必要的。值得注意的是:"发汗"后松脂醇二葡萄糖苷的含量却下降。 展开更多
关键词 杜仲 产地加工 去粗皮 发汗 松脂醇二葡萄糖苷 高效液相色谱法
下载PDF
GC-MS法分析“发汗”对续断挥发性成分的影响 被引量:6
3
作者 杨莹 杜伟锋 +3 位作者 岳显可 朱涛 来平凡 葛卫红 《中成药》 CAS CSCD 北大核心 2016年第10期2222-2226,共5页
目的通过GC-MS法分析"发汗"对续断Dipsacus asper Wall.ex Henry挥发性成分的影响。方法水蒸气蒸馏法提取续断乙醚萃取物挥发油后,GC-MS法鉴定其成分,面积归一化法计算各成分相对含有量。结果续断在"发汗"前后均鉴定出28种成分,其... 目的通过GC-MS法分析"发汗"对续断Dipsacus asper Wall.ex Henry挥发性成分的影响。方法水蒸气蒸馏法提取续断乙醚萃取物挥发油后,GC-MS法鉴定其成分,面积归一化法计算各成分相对含有量。结果续断在"发汗"前后均鉴定出28种成分,其中26种为共有成分。"发汗"前未检测出9,12,15-十八碳三烯酸甲酯和9-亚甲基-9H-芴,而"发汗"后未检测出顺-13-十八碳烯酸和十七烷醇。结论 "发汗"后续断中共有成分的含有量均有明显变化,变化范围为30.81%-99.34%。 展开更多
关键词 续断 “发汗” 挥发性成分 GC-MS
下载PDF
不同加工方法对杜仲中松脂醇二葡萄糖苷含量的影响 被引量:6
4
作者 吴兵 龙飞 +2 位作者 卫莹芳 许萍 周元雳 《中药与临床》 2016年第5期16-18,共3页
目的:考察不同加工方法对杜仲中松脂醇二葡萄糖苷含量的影响,为优化杜仲产地加工方法提供科学依据。方法:在产地将三批新鲜药材分别进行"直接晒干"、"发汗—晒干"、"微煮—发汗—晒干"、"微煮—切... 目的:考察不同加工方法对杜仲中松脂醇二葡萄糖苷含量的影响,为优化杜仲产地加工方法提供科学依据。方法:在产地将三批新鲜药材分别进行"直接晒干"、"发汗—晒干"、"微煮—发汗—晒干"、"微煮—切制—发汗—晒干"实验。并采用高效液相色谱测定不同加工方法杜仲中松脂醇二葡萄糖苷的含量变化。结果:不同加工方法样品松脂醇二葡萄糖苷含量的高低:"微煮—发汗—晒干">"发汗—晒干">"微煮—切制—发汗—晒干">"直接晒干"。结论:"发汗"在杜仲在产地加工中是必要的;微煮后再"发汗"的杜仲质量较佳。 展开更多
关键词 杜仲 产地加工 发新汗 微煮 松脂醇二葡萄糖苷 高效液相色谱
下载PDF
“解表”相关中药功效术语英文翻译初探 被引量:2
5
作者 李真真 王丹 +2 位作者 谢望楚 牛明月 贾德贤 《中国中医基础医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2019年第6期831-834,共4页
以"解表"相关中药功效术语"发汗""发散"为例,基于药性理论探讨如何用英文准确表达药物功效、作用特点的方法与可行性,为中药功效术语翻译的标准化提供研究实例。首先对"发汗""发散"... 以"解表"相关中药功效术语"发汗""发散"为例,基于药性理论探讨如何用英文准确表达药物功效、作用特点的方法与可行性,为中药功效术语翻译的标准化提供研究实例。首先对"发汗""发散"的学术内涵进行古今文献的系统挖掘,把握其核心作用特点,然后对当前的英译版本进行系统整理并研究其英文内涵,对相关术语的中英文内涵进行对照研究,得出基于药性理论指导下性效结合的英译,并建议"发汗""发散"翻译为sweat perspire和disperse。本研究首次将药性理论应用到"解表"相关中药功效术语的英译中,为中药功效术语英译的合理性、准确性做了有益的尝试。 展开更多
关键词 解表 发汗 发散 药性理论 英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部