期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
高瞻远瞩定方圆,筑梦译海之大者——再论方梦之译学贡献与影响
被引量:
2
1
作者
范武邱
吕松博
《上海翻译》
北大核心
2023年第3期1-6,F0003,共7页
方梦之先生是我国翻译研究领域德高望重的著名学者,是国内少有的译学辞书编纂人和期刊创刊人,构建了本土化应用翻译学科体系,提出了“一体三环”论等一系列影响深远的译学理论,在推动应用翻译研究和构建中国译学话语体系方面作出了巨大...
方梦之先生是我国翻译研究领域德高望重的著名学者,是国内少有的译学辞书编纂人和期刊创刊人,构建了本土化应用翻译学科体系,提出了“一体三环”论等一系列影响深远的译学理论,在推动应用翻译研究和构建中国译学话语体系方面作出了巨大贡献。本文通过归纳梳理方先生在译学著作、译学思想和翻译学科发展等方面的卓越成果和高位思考,述评方先生在翻译学研究领域的主要贡献及其对中国译学发展走向的深远影响,为今后的方梦之翻译思想研究提供参考。
展开更多
关键词
方梦之
“一体三环”论
译学辞典
应用翻译
原文传递
应用翻译理论体系建构的方法论原则——方梦之译学思想的启示
被引量:
4
2
作者
蓝红军
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2020年第6期12-16,F0003,共6页
进行应用翻译理论体系建设需要确立指导性原则和思想,回答定位与定向、话语来源、理论内涵、思维方法等基本问题。方梦之是应用翻译领域的先驱学者,其译学思想为我们确立了以实践为导向建构应用翻译理论体系的方法论原则:1)按照现实来...
进行应用翻译理论体系建设需要确立指导性原则和思想,回答定位与定向、话语来源、理论内涵、思维方法等基本问题。方梦之是应用翻译领域的先驱学者,其译学思想为我们确立了以实践为导向建构应用翻译理论体系的方法论原则:1)按照现实来认识翻译理论的应用性和应用翻译的理论性;2)贴合实践发展应用翻译的理论话语;3)基于实践丰富应用翻译的理论内涵;4)立足本来,坚持整体的、发展的、一分为三的思维方法。
展开更多
关键词
方梦之译学思想
应用翻译理论体系
方法论
实践导向
原文传递
脚踏实地 静心潜学——记著名翻译家方梦之教授
3
作者
晏书红
《中国科技翻译》
北大核心
2014年第2期30-32,26,共4页
我国著名翻译家方梦之教授与青年教师一起回顾、分享了他在从事翻译、教学、理论研究等经历中的人生感悟,并就青年英语教师如何做人、如何做事、如何进行学术研究等方面提出了宝贵的建议。
关键词
方梦之
翻译
教学
科研
原文传递
新编译学辞典 追踪译学发展——方梦之教授访谈录
被引量:
2
4
作者
连玉乐
方梦之
《中国外语研究》
2018年第1期108-113,119,共7页
本文就译学辞典的编纂动因、编纂思想以及译学辞典与翻译研究发展的关系访谈了上海大学教授、《上海翻译》名誉主编方梦之教授。方教授主持编纂四部译学词典,并发表相关论文六余篇,为我国译学发展做出了杰出贡献。
关键词
方梦之
译学辞典
翻译研究
原文传递
题名
高瞻远瞩定方圆,筑梦译海之大者——再论方梦之译学贡献与影响
被引量:
2
1
作者
范武邱
吕松博
机构
中南大学
出处
《上海翻译》
北大核心
2023年第3期1-6,F0003,共7页
基金
国家社科基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”(编号:20&ZD312)
湖南省研究生科研创新项目“西学东渐以来中国翻译文化历史观的方法论探究”(编号:CX20220136)。
文摘
方梦之先生是我国翻译研究领域德高望重的著名学者,是国内少有的译学辞书编纂人和期刊创刊人,构建了本土化应用翻译学科体系,提出了“一体三环”论等一系列影响深远的译学理论,在推动应用翻译研究和构建中国译学话语体系方面作出了巨大贡献。本文通过归纳梳理方先生在译学著作、译学思想和翻译学科发展等方面的卓越成果和高位思考,述评方先生在翻译学研究领域的主要贡献及其对中国译学发展走向的深远影响,为今后的方梦之翻译思想研究提供参考。
关键词
方梦之
“一体三环”论
译学辞典
应用翻译
Keywords
fang mengzhi
“One Body,Three Rings”Theory
Pragmatic Translation Studies
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
应用翻译理论体系建构的方法论原则——方梦之译学思想的启示
被引量:
4
2
作者
蓝红军
机构
广东外语外贸大学高级翻译学院
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2020年第6期12-16,F0003,共6页
文摘
进行应用翻译理论体系建设需要确立指导性原则和思想,回答定位与定向、话语来源、理论内涵、思维方法等基本问题。方梦之是应用翻译领域的先驱学者,其译学思想为我们确立了以实践为导向建构应用翻译理论体系的方法论原则:1)按照现实来认识翻译理论的应用性和应用翻译的理论性;2)贴合实践发展应用翻译的理论话语;3)基于实践丰富应用翻译的理论内涵;4)立足本来,坚持整体的、发展的、一分为三的思维方法。
关键词
方梦之译学思想
应用翻译理论体系
方法论
实践导向
Keywords
fang mengzhi
’s Thoughts on Translation Studies
Applied Translation Theory
methodology
practice-oriented
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
脚踏实地 静心潜学——记著名翻译家方梦之教授
3
作者
晏书红
机构
硅湖职业技术学院
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2014年第2期30-32,26,共4页
文摘
我国著名翻译家方梦之教授与青年教师一起回顾、分享了他在从事翻译、教学、理论研究等经历中的人生感悟,并就青年英语教师如何做人、如何做事、如何进行学术研究等方面提出了宝贵的建议。
关键词
方梦之
翻译
教学
科研
Keywords
fang mengzhi
translation teaching research
分类号
K825.5 [历史地理—历史学]
原文传递
题名
新编译学辞典 追踪译学发展——方梦之教授访谈录
被引量:
2
4
作者
连玉乐
方梦之
机构
中国海洋大学外国语学院
上海大学
出处
《中国外语研究》
2018年第1期108-113,119,共7页
文摘
本文就译学辞典的编纂动因、编纂思想以及译学辞典与翻译研究发展的关系访谈了上海大学教授、《上海翻译》名誉主编方梦之教授。方教授主持编纂四部译学词典,并发表相关论文六余篇,为我国译学发展做出了杰出贡献。
关键词
方梦之
译学辞典
翻译研究
Keywords
Professor
fang mengzhi
translation dictionary
translation study
分类号
H06 [语言文字—语言学]
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
高瞻远瞩定方圆,筑梦译海之大者——再论方梦之译学贡献与影响
范武邱
吕松博
《上海翻译》
北大核心
2023
2
原文传递
2
应用翻译理论体系建构的方法论原则——方梦之译学思想的启示
蓝红军
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2020
4
原文传递
3
脚踏实地 静心潜学——记著名翻译家方梦之教授
晏书红
《中国科技翻译》
北大核心
2014
0
原文传递
4
新编译学辞典 追踪译学发展——方梦之教授访谈录
连玉乐
方梦之
《中国外语研究》
2018
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部