[提示]猴年春节前后,SARS的阴影尚未离开,一个新的可怕的名词"禽流感"(bird flu)又出现在我们的身边。何为"禽流感"?它是禽流行性感冒的简称,鸡和其它家禽及野鸟都能被感染。禽流感可分为高致病性,低致病性和非致...[提示]猴年春节前后,SARS的阴影尚未离开,一个新的可怕的名词"禽流感"(bird flu)又出现在我们的身边。何为"禽流感"?它是禽流行性感冒的简称,鸡和其它家禽及野鸟都能被感染。禽流感可分为高致病性,低致病性和非致病性三类。其中高致病性禽流感发病率和死亡性高,感染的鸡群常"全军覆没"。禽流感被发现100多年来,人类仅能以消毒、隔离、大量宰杀禽畜的方法来防止其蔓延。去年年底和今年1月,韩国、日本和越南相继爆发禽流感。禽流感与人类的流感的致病痛毒均为甲型流感病毒。甲型流感病毒可分为H1到H15和H7型,而人类主要对H1和H3型易感。本文指出,禽流感的可怕之处在于:If abird flu pandemic occurs,could it be stopped?Many experts fear not.但是,值得庆幸的是,迄今为止,我国尚未发现由于吃鸡肉和鸡蛋而受到感染的病例。展开更多
<b>Introduction:</b> The recent COVID-19 pandemic has prompted concern about the compatibility of IPC guidelines with health care workers, their working practices and behaviours. These guidelines can be di...<b>Introduction:</b> The recent COVID-19 pandemic has prompted concern about the compatibility of IPC guidelines with health care workers, their working practices and behaviours. These guidelines can be difficult and time-consuming to adhere to in practice. By identifying barriers and facilitators to IPC guideline adherence, especially using personal protective equipment (PPE), we can identify focussed strategies that will support health care workers to undertake the IPC measures needed at such a critical time in health care internationally. <b>Material & Methods:</b> This was a cross-sectional study designed during the COVID-19 pandemic management in the South Gujarat region, to analyse the knowledge, attitude and practices of health care workers about their usage of personal protective equipment. A semi-structured questionnaire-based study was prepared, deriving pointers from our previous experience of seasonal flu outbreaks. 225 participants enrolled who were doctors, resident doctors, nurses, lab technicians, ward boys and food distributors. <b>Result:</b> Analysis of the barriers-related questions show good preparedness by the medical institution. Overall we found good knowledge, attitude and practice related to PPE during COVID-19 pandemic management. There are few gaps found in the knowledge of donning of PPE (p-0.0075), N-95 mask related knowledge (p-0.01) and the attitude that PPE use causes discomfort while nursing patients (0.0001).展开更多
文摘[提示]猴年春节前后,SARS的阴影尚未离开,一个新的可怕的名词"禽流感"(bird flu)又出现在我们的身边。何为"禽流感"?它是禽流行性感冒的简称,鸡和其它家禽及野鸟都能被感染。禽流感可分为高致病性,低致病性和非致病性三类。其中高致病性禽流感发病率和死亡性高,感染的鸡群常"全军覆没"。禽流感被发现100多年来,人类仅能以消毒、隔离、大量宰杀禽畜的方法来防止其蔓延。去年年底和今年1月,韩国、日本和越南相继爆发禽流感。禽流感与人类的流感的致病痛毒均为甲型流感病毒。甲型流感病毒可分为H1到H15和H7型,而人类主要对H1和H3型易感。本文指出,禽流感的可怕之处在于:If abird flu pandemic occurs,could it be stopped?Many experts fear not.但是,值得庆幸的是,迄今为止,我国尚未发现由于吃鸡肉和鸡蛋而受到感染的病例。
文摘<b>Introduction:</b> The recent COVID-19 pandemic has prompted concern about the compatibility of IPC guidelines with health care workers, their working practices and behaviours. These guidelines can be difficult and time-consuming to adhere to in practice. By identifying barriers and facilitators to IPC guideline adherence, especially using personal protective equipment (PPE), we can identify focussed strategies that will support health care workers to undertake the IPC measures needed at such a critical time in health care internationally. <b>Material & Methods:</b> This was a cross-sectional study designed during the COVID-19 pandemic management in the South Gujarat region, to analyse the knowledge, attitude and practices of health care workers about their usage of personal protective equipment. A semi-structured questionnaire-based study was prepared, deriving pointers from our previous experience of seasonal flu outbreaks. 225 participants enrolled who were doctors, resident doctors, nurses, lab technicians, ward boys and food distributors. <b>Result:</b> Analysis of the barriers-related questions show good preparedness by the medical institution. Overall we found good knowledge, attitude and practice related to PPE during COVID-19 pandemic management. There are few gaps found in the knowledge of donning of PPE (p-0.0075), N-95 mask related knowledge (p-0.01) and the attitude that PPE use causes discomfort while nursing patients (0.0001).