期刊文献+
共找到66篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
试论中文成语在日译汉中的运用——以小林多喜二的《独房》为例
1
作者 贺阳阳 刘善钰 《现代语言学》 2024年第5期127-134,共8页
成语作为汉语的璀璨瑰宝,以其凝练而富有表现力的文学特色闻名于世。其通过简洁的语言形式,传递出深刻的哲理与意境。因此,在汉译过程中,巧妙地融入中文成语,不仅能够丰富作品的文学内涵,还能够提升小说的艺术感染力,进而吸引更多读者... 成语作为汉语的璀璨瑰宝,以其凝练而富有表现力的文学特色闻名于世。其通过简洁的语言形式,传递出深刻的哲理与意境。因此,在汉译过程中,巧妙地融入中文成语,不仅能够丰富作品的文学内涵,还能够提升小说的艺术感染力,进而吸引更多读者的目光。本研究以日本无产阶级文学的代表人物小林多喜二的杰作《独房》为蓝本,该作品生动地描绘了主人公无产阶级战士田口在狱中的英勇斗争历程,彰显了无产阶级战士坚韧不屈、勇往直前的崇高精神。在翻译过程中,译者尝试将中文成语融入译文之中,旨在赋予这部小说中译本独特的艺术生命力,同时为无产阶级文学的翻译实践提供有益的借鉴。 展开更多
关键词 成语翻 归化异化 小林多喜
下载PDF
Adomian分解法求解二维非线性Fredholm积分方程 被引量:2
2
作者 牛红玲 夏静 余志先 《兰州理工大学学报》 CAS 北大核心 2014年第5期160-163,共4页
为了求一类二维非线性Fredholm积分方程数值解,提出Adomian分解法.采用Adomian多项式代替二维非线性Fredholm积分方程的非线性项,进而得到Adomian级数解.证明所得级数解在一定条件下收敛于原方程的精确解,同时给出Adomian级数解与精确... 为了求一类二维非线性Fredholm积分方程数值解,提出Adomian分解法.采用Adomian多项式代替二维非线性Fredholm积分方程的非线性项,进而得到Adomian级数解.证明所得级数解在一定条件下收敛于原方程的精确解,同时给出Adomian级数解与精确解的最大截断误差.数值算例验证方法的有效性和理论的正确性. 展开更多
关键词 维非线性fredholm积分方程 ADOMIAN多项式 ADOMIAN分解法 收敛性分析 数值解 精确解
下载PDF
视域的二度融合与典籍的二度翻译 被引量:2
3
作者 彭利元 《株洲工学院学报》 2003年第3期61-64,共4页
从哲学诠释学的视域融合原理出发可以发现,典籍外译需要进行视域的“二度融合”和“二度翻译”。视域的“一度融合”完成对历史文本的“一度翻译”,保证译者理解的有效性;视域的“二度融合”形成“译文表达视域”,决定了译文的最终形式... 从哲学诠释学的视域融合原理出发可以发现,典籍外译需要进行视域的“二度融合”和“二度翻译”。视域的“一度融合”完成对历史文本的“一度翻译”,保证译者理解的有效性;视域的“二度融合”形成“译文表达视域”,决定了译文的最终形式,完成对历史文本的“二度翻译”。 展开更多
关键词 哲学诠释学 视域融合 典籍外 度翻 度融合
下载PDF
二维第二类Fredholm方程有限元解的迭代校正
4
作者 夏爱生 王莉 《装备指挥技术学院学报》 2000年第2期105-108,共4页
对二维第二类Fredholm积分方程,以有限元解为基础,建立了一个高精度算法——迭代校正法。证明了在光滑核条件下,对双线性有限元解进行一次迭代校正,可使精度从O(h2)提高到O(h6)。
关键词 fredholm积分方程 有限元法 迭代校正法
下载PDF
工作记忆和二语水平对英汉交替传译的影响研究 被引量:2
5
作者 郭泉江 赵艺潮 《现代语文(下旬.语言研究)》 2017年第10期124-127,共4页
本研究以浙江省某高校102名英语专业高年级学生为研究对象,旨在讨论工作记忆容量与二语水平对英汉交替传译质量的影响。研究发现,工作记忆容量差异对英汉交替传译质量有影响,其中,工作记忆容量低组与高组、低组与中组之间达到显著差异;... 本研究以浙江省某高校102名英语专业高年级学生为研究对象,旨在讨论工作记忆容量与二语水平对英汉交替传译质量的影响。研究发现,工作记忆容量差异对英汉交替传译质量有影响,其中,工作记忆容量低组与高组、低组与中组之间达到显著差异;二语水平对英汉交替传译有显著影响,二语水平较高者比二语水平较低者的英汉交替传译质量更高;二语水平与工作记忆之间不存在交互效应。 展开更多
关键词 工作记忆 语水平 英汉交替传
下载PDF
二维第一类Fredholm积分方程数值解的RRGMRES算法
6
作者 闵涛 党香燕 《应用数学与计算数学学报》 2018年第4期797-805,共9页
利用数值积分将二维第一类Fredholm积分方程离散为一线性不适定问题,引入RRGMRES算法对得到的线性不适定问题求其数值解,给出了数值模拟,并与GMRES算法进行了分析比较,结果表明RRGMRES算法在求解此类问题时具有精度高抗干扰强的优点.
关键词 fredholm 积分方程 数值积分 不适定问题 RRGMRES算法
下载PDF
文学翻译评论的二维构架模式
7
作者 毛新耕 《云梦学刊》 2008年第2期140-143,共4页
文学翻译评论可从译内评论与译外评论相结合的二维构架模式进行构架。译内评论包括对文学作品的翻译进行语用价值、深层意义和表层意义方面的评论,译外评论包括对文学作品翻译的双语比较、思维转换和文化交流方面的评论。
关键词 文学翻 内评论 外评论 维评论构架
下载PDF
一类二维Fredholm积分方程的Chebyshev配置方法和误差分析
8
作者 李锋 王奇生 《五邑大学学报(自然科学版)》 CAS 2011年第2期20-23,共4页
利用二元乘积型Chebyshev多项式作为基底,给出了一类二维Fredholm积分方程配置方法,并得到了相应的误差分析结果.
关键词 CHEBYSHEV多项式 配置方法 fredholm积分方程 误差分析
下载PDF
自译者的丢失与补偿——义海自译诗歌中的二度创造
9
作者 梁高敏 《中外诗歌研究》 2022年第4期23-26,共4页
一、引言苏珊·巴斯奈特在其为义海诗集《五叶集》写作的序言中提出了自译者的重要意义。所谓自译,即作者自己用一种语言写作,然后再由他自己用第二种语言把这个作品翻译出来。当然,问题是,作者在自译他(她)自己的作品时,他们在多... 一、引言苏珊·巴斯奈特在其为义海诗集《五叶集》写作的序言中提出了自译者的重要意义。所谓自译,即作者自己用一种语言写作,然后再由他自己用第二种语言把这个作品翻译出来。当然,问题是,作者在自译他(她)自己的作品时,他们在多大程度上改写了自己的作品。 展开更多
关键词 苏珊·巴斯奈特 种语言 度创造 语言写作 作品翻 义海
下载PDF
关联翻译推理模式对公示语英译的解释力——基于公示语英译的实证研究 被引量:6
10
作者 邢驰鸿 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第1期136-139,共4页
关联翻译理论强调最佳关联,其核心是效度第一,这与公示语英译注重交际效果这一目的不谋而合,因而对公示语英译有着很强的解释力。虽然关联翻译理论对公示语英译有着很强的解释力,但在翻译某些包含社会文化现象的公示语时,却显得力不从心... 关联翻译理论强调最佳关联,其核心是效度第一,这与公示语英译注重交际效果这一目的不谋而合,因而对公示语英译有着很强的解释力。虽然关联翻译理论对公示语英译有着很强的解释力,但在翻译某些包含社会文化现象的公示语时,却显得力不从心,不得不采取"文化缺省"的翻译方法,这在一定程度上削弱了关联理论对公示语英译的解释力。 展开更多
关键词 一价元-推理模式 元-推理模式 公示语英 解释力
下载PDF
汉—英—日三语词汇加工中的语言距离和二语效应 被引量:4
11
作者 陈艳艳 张萍 《北京第二外国语学院学报》 2019年第3期74-87,共14页
三语者掌握的语言可能有不同的距离。语言距离相近时,L3词汇加工更易受习得状态相似的L2词汇影响(二语效应)。但汉—英—日三语者的语言距离和二语效应更复杂,尚少有研究证据。本文采用同/异译词对(L3→L2)和同/异形词对(L3∩L1)的语义... 三语者掌握的语言可能有不同的距离。语言距离相近时,L3词汇加工更易受习得状态相似的L2词汇影响(二语效应)。但汉—英—日三语者的语言距离和二语效应更复杂,尚少有研究证据。本文采用同/异译词对(L3→L2)和同/异形词对(L3∩L1)的语义判断任务,考察汉—英—日三语者的L3词汇加工是否受到二语效应和语言距离的影响。结果显示,加工L3→L2同译词对的反应时显著增加、错误率稍稍降低,未见二语效应,而L3∩L1同形词对的反应时、错误率均显著降低,语言距离的作用显著。文章从二语效应、语言距离展开讨论,认为三语词汇教学须同时重视两者的语际影响。 展开更多
关键词 L3→L2同 L3∩L1同形 语际影响 语效应 语言距离
下载PDF
数值微分的小波对偶最小二乘方法
12
作者 尹伟石 于占江 马云云 《长春理工大学学报(自然科学版)》 2012年第4期150-153,共4页
本文给出了利用小波求解数值微分的方法.将微分问题转化为等价的第一类Fredholm积分方程,使用对偶最小二乘方法求解该积分.方程数值计算实例表明,方法稳定,计算精度高且运算速度快.
关键词 数值微分 第一类fredholm积分方程 对偶最小乘方法 GALERKIN方法
下载PDF
数值微分的小波最小二乘方法
13
作者 尹伟石 孟品超 姜志侠 《沈阳航空航天大学学报》 2012年第5期89-92,共4页
给出了利用小波求解数值微分的方法。将微分问题转化为等价的第一类Fredholm积分方程,然后选取小波基,使用最小二乘求解该积分方程。我们给出的分析框架容许使用具紧支集的小波,利用正则化保证了计算的稳定性。数值计算实例表明,本方法... 给出了利用小波求解数值微分的方法。将微分问题转化为等价的第一类Fredholm积分方程,然后选取小波基,使用最小二乘求解该积分方程。我们给出的分析框架容许使用具紧支集的小波,利用正则化保证了计算的稳定性。数值计算实例表明,本方法稳定,运算速度快,计算精度高。 展开更多
关键词 数值微分 第一类fredholm积分方程 最小乘法方法 正则化
下载PDF
“三”的含义及其译法
14
作者 刘英瑞 《英语知识》 2010年第7期32-32,共1页
数词最基本的功能是计数,通常被认为是最精确的语言。“一”是“一”,“二”是“二”,那么“三”也就应该是“三”。可在实际应用中,有时“一”不只是“一”,“二”也不仅是“二”,“三”也就不再是“三”。在某些语言环境下,
关键词 “三” 语言环境 “一” 数词
下载PDF
回译、自译及创译 被引量:9
15
作者 欧阳昱 《华文文学》 CSSCI 2014年第1期48-64,共17页
作者根据长期在中国和澳大利亚的中英双语创作和翻译活动,以具体实例,深入探讨了文学、文化翻译中的三种活动,即回译、自译和创译,意在抛砖引玉,鼓励跨国双语写作和翻译活动。
关键词 多重翻 度自 合作自
下载PDF
基于残差神经网络模型的Fredholm积分方程数值解法 被引量:1
16
作者 张殿焜 靳聪明 《浙江理工大学学报(自然科学版)》 2020年第5期706-713,共8页
为了求解Fredholm积分方程,特别是高维Fredholm积分方程,提出了一种采用残差神经网络求解Fredholm积分方程的数值方法。首先在求解区域随机产生训练数据集,通过前向传播残差神经网络得到训练集上的预测值;然后代入Fredholm积分方程得到... 为了求解Fredholm积分方程,特别是高维Fredholm积分方程,提出了一种采用残差神经网络求解Fredholm积分方程的数值方法。首先在求解区域随机产生训练数据集,通过前向传播残差神经网络得到训练集上的预测值;然后代入Fredholm积分方程得到离散格式,并定义损失函数,将解Fredholm积分方程转化为一个最小二乘问题;最后利用残差神经网络进行优化求解。该方法形式简单,对高维Fredholm积分方程求解问题计算量无显著增加。数值实验表明:该方法能有效求解Fredholm积分方程,且能取得很好的收敛精度;所训练的残差神经网络不会出现网络退化现象,表现出稳定性好、泛化能力强等优点。 展开更多
关键词 残差神经网络 fredholm积分方程 高维积分方程 最小乘法
下载PDF
唐传五弦琵琶谱译谱(第一部分) 被引量:2
17
作者 叶栋 《音乐艺术(上海音乐学院学报)》 1984年第2期1-11,共11页
关键词 大食 抄本 五弦琵琶 六胡州 长日 王昭君
下载PDF
对“霹雳舞”一词维译的一点看法 被引量:2
18
作者 希尔扎提 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1991年第3期77-77,共1页
“霹雳舞”约在十年前起源于美国纽约“布郎克斯”(原文为Branks)黑人居住区,英文为“Break dance”,原有“快速、变化多端”的意思。由于该舞动作刚劲,变化无穷,在我国也吸引了众多的青年舞迷。
关键词 变化无穷 DANCE 布郎 人员 华尔兹舞 沿海城市
下载PDF
论《三台》词调结构──兼论慢二急三节拍形式 被引量:2
19
作者 庄永平 《交响(西安音乐学院学报)》 1994年第1期13-18,共6页
《三台》词调的慢二急三节拍形式,是唐代音乐中的独特的节拍形式之一。研究这种节拍形式,涉及到《敦煌乐》《五弦琴谱》《敦煌舞谱》等古乐谱译解中的一系列难题。本文译解了《五弦琴谱》中的《三台》曲,初步探讨了慢二急三节拍形式特点... 《三台》词调的慢二急三节拍形式,是唐代音乐中的独特的节拍形式之一。研究这种节拍形式,涉及到《敦煌乐》《五弦琴谱》《敦煌舞谱》等古乐谱译解中的一系列难题。本文译解了《五弦琴谱》中的《三台》曲,初步探讨了慢二急三节拍形式特点,以及唐代酒筵中呤、诵、歌、舞、乐配合情形。 展开更多
关键词 《三台》渊源 急三节拍形式
下载PDF
英语学习者语用过程中的脑译现象及其解决方法研究——以大学在校生为例
20
作者 张媛媛 《焦作大学学报》 2016年第2期98-100,共3页
初学一门外语时,多数语言学习者习惯在语用过程中通过大脑将外语转化为母语进行理解,进而组织输出语言。这种做法不仅浪费时间,影响交际效果,久而久之还会给学习者造成很大的思想压力和心理障碍,最终阻碍目的语语言能力的培养。因此,如... 初学一门外语时,多数语言学习者习惯在语用过程中通过大脑将外语转化为母语进行理解,进而组织输出语言。这种做法不仅浪费时间,影响交际效果,久而久之还会给学习者造成很大的思想压力和心理障碍,最终阻碍目的语语言能力的培养。因此,如何帮助大学生培养英语思维模式,避免中介脑译现象,是提高其二语习得效果的重要因素。 展开更多
关键词 中介脑现象 语习得 解决方法
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部