你也许已从本期目录中发现:一个新专栏又诞生了!Denise Noblet,一位来自澳大利亚的作家,现执教于上海金山区。她的文章感情真挚,坦诚热情,行文优美,读Denise的文章,既可学到新鲜活泼的英语,特别是散发澳大利亚“风味”的遣词造句,乃至...你也许已从本期目录中发现:一个新专栏又诞生了!Denise Noblet,一位来自澳大利亚的作家,现执教于上海金山区。她的文章感情真挚,坦诚热情,行文优美,读Denise的文章,既可学到新鲜活泼的英语,特别是散发澳大利亚“风味”的遣词造句,乃至拼写,比如本文的标题中的G’day,Denise称:“G’dayis Australian for“Good day”。We often use it instead of“hello”,同时,读者还可窥见一个外国人是从怎样的视角来认识中国。现在,越来越多莘莘学子远游到澳大利亚去留学。读者朋友,假如你有问题想问,写信或发email给本刊,本刊将择要请Denise作答。】展开更多
文摘你也许已从本期目录中发现:一个新专栏又诞生了!Denise Noblet,一位来自澳大利亚的作家,现执教于上海金山区。她的文章感情真挚,坦诚热情,行文优美,读Denise的文章,既可学到新鲜活泼的英语,特别是散发澳大利亚“风味”的遣词造句,乃至拼写,比如本文的标题中的G’day,Denise称:“G’dayis Australian for“Good day”。We often use it instead of“hello”,同时,读者还可窥见一个外国人是从怎样的视角来认识中国。现在,越来越多莘莘学子远游到澳大利亚去留学。读者朋友,假如你有问题想问,写信或发email给本刊,本刊将择要请Denise作答。】