期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“的中敝国现实”:《改造太太》与1950年代香港文学外译
1
作者
刘韵柔
《华文文学》
2022年第4期106-113,共8页
1953年,香港地区作家黄天石作品《改造太太》的日译本在东京出版,这一香港文学在海外传播的实例却一直为学界忽略。1950年代初期日本文学界对中国文学的关注集中在中国现代文学和“人民文学”上,而《改造太太》作为一部刻画香港社会青...
1953年,香港地区作家黄天石作品《改造太太》的日译本在东京出版,这一香港文学在海外传播的实例却一直为学界忽略。1950年代初期日本文学界对中国文学的关注集中在中国现代文学和“人民文学”上,而《改造太太》作为一部刻画香港社会青年男女恋爱现状的言情小说,并不符合日本学界的旨趣,所以《改造太太》在选材上有其特殊性,值得学界关注。勾连1950年代历史报刊、译者序言等材料可以发现,《改造太太》的日译不仅是1950年代香港文学向外传播的例证,更代表着中国文学日译史被忽略的潜流。
展开更多
关键词
香港
黄天石
《改造太太》
日译
1950年代
下载PDF
职称材料
题名
“的中敝国现实”:《改造太太》与1950年代香港文学外译
1
作者
刘韵柔
机构
南京邮电大学外国语学院
出处
《华文文学》
2022年第4期106-113,共8页
文摘
1953年,香港地区作家黄天石作品《改造太太》的日译本在东京出版,这一香港文学在海外传播的实例却一直为学界忽略。1950年代初期日本文学界对中国文学的关注集中在中国现代文学和“人民文学”上,而《改造太太》作为一部刻画香港社会青年男女恋爱现状的言情小说,并不符合日本学界的旨趣,所以《改造太太》在选材上有其特殊性,值得学界关注。勾连1950年代历史报刊、译者序言等材料可以发现,《改造太太》的日译不仅是1950年代香港文学向外传播的例证,更代表着中国文学日译史被忽略的潜流。
关键词
香港
黄天石
《改造太太》
日译
1950年代
Keywords
Hong Kong
Huang Tianshi
gaizaotaitai
Japanese translation
1950s
分类号
I207.4 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“的中敝国现实”:《改造太太》与1950年代香港文学外译
刘韵柔
《华文文学》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部