期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
说“甘”“鹹”之词源义 被引量:2
1
作者 路沥云 《株洲师范高等专科学校学报》 2005年第1期115-116,共2页
甘、鹹作为表示味道的名词,词义相近,语源亦相近,二者词源义为衔含。
关键词 词源义
下载PDF
佛教文献释词补苴 被引量:1
2
作者 王长林 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2016年第2期194-198,共5页
汉译佛经中的"项佷"实为"顽佷"。"项"沾染"强"而有"强横不顺"之义的说法不确;"佷"亦非凶狠义,而是执拗不从义。禅籍"傍不甘"是"在旁不甘"、"旁... 汉译佛经中的"项佷"实为"顽佷"。"项"沾染"强"而有"强横不顺"之义的说法不确;"佷"亦非凶狠义,而是执拗不从义。禅籍"傍不甘"是"在旁不甘"、"旁边不甘"等形式的缩略,"旁"乃"旁边"义。 展开更多
关键词 佛教文献 项佷 顽佷 傍不
下载PDF
黑格尔《法哲学》版本考 被引量:4
3
作者 邓安庆 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第6期55-63,共9页
《法哲学原理》是黑格尔在柏林大学上讲座课而印刷的教材,1821年出了第一版。从1818年到1831年,在上法哲学课的过程中,黑格尔对相应的内容做了一些"口头补充"和"页边注释",在他去世后,就留下了非常多关于法哲学的&q... 《法哲学原理》是黑格尔在柏林大学上讲座课而印刷的教材,1821年出了第一版。从1818年到1831年,在上法哲学课的过程中,黑格尔对相应的内容做了一些"口头补充"和"页边注释",在他去世后,就留下了非常多关于法哲学的"遗著"。甘斯在主编第一版《黑格尔全集》时,按照他的理解选编了一些他认为重要的注释作为"补充"加在相应的内容之后,这就出现了不同于黑格尔自己出版的第二个《法哲学原理》版本。这个版本影响非常大,几乎在沿用了100年之后,拉松博士才开始对它对提出强烈的质疑和修正。此后,围绕如何处理黑格尔遗留下来的"口头补充"和页边注释,形成了许多不同的黑格尔法哲学的版本。这些版本各有其自身的特色,呈现出不同风格的黑格尔法哲学形态,有力地推进了黑格尔哲学研究的进步。不同的黑格尔主义者,认同不同版本的黑格尔法哲学,有的版本之间的差别还相当大。这就提醒人们,对黑格尔法哲学的不同阐释,不能不依赖于参照不同的法哲学版本。与版本学的进步相适应,黑格尔思想研究的进步大体上可以区分为三个阶段:(1)平面化、单向化的黑格尔法哲学研究,不会参照不同的版本之间黑格尔表达的差异;(2)注重逻辑与历史张力的黑格尔法哲学研究,正是依赖于考察黑格尔的真实哲学与不同时期的法哲学之间的差异性;(3)语境化的黑格尔法哲学研究,更是详细考察黑格尔法哲学讲座每一节内容表达上的不同与其特定时间处境之间的关系。中国大多数研究依然处在第一个起步阶段,有少数人的研究已经进入到第二阶段,而进入第三阶段的前提是不同时间的法哲学版本的出版。 展开更多
关键词 黑格尔法哲学版本学 斯版 拉松版 理论著作版 伊尔廷版
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部