Metaphor is a common phenomenon in real life.It refers to a figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common.As for advertising,foreign studies f...Metaphor is a common phenomenon in real life.It refers to a figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common.As for advertising,foreign studies focus on the analysis of ap plication and effects of metaphor.Based on the historical and current studies on metaphor,this paper aims at analyzing metaphor and its functions in advertising from systemic functional grammar perspective.It pointed out that metaphor,a rhetoric method in advertising language,has many functions,namely,politeness,imagination,subjectivity,objectivity,and textual cohesion,etc.Thus,metaphor can be seen as an important sales strategy,helping the advertisers to establish a good interpersonal relationship with the target audience so as to reach their business aims.In addition,it is also of great importance in that it can stimulate our in terest to learn English,and help us to improve English reading,understanding and writing.展开更多
The study aims to make a comparative study of 3 translated versions of Niao Ming Chien written by Chinese ancient poet Wang Wei from the perspective of ideational grammatical metaphor for the purpose of finding out ho...The study aims to make a comparative study of 3 translated versions of Niao Ming Chien written by Chinese ancient poet Wang Wei from the perspective of ideational grammatical metaphor for the purpose of finding out how grammatical metaphor can provide a peculiar insight to the translation of Chinese poems.展开更多
语法隐喻是系统功能语言学的重要理论创新,具有厚重的理论价值和宽广的应用场域,但在文学语篇分析中的功能和作用尚未得到充分探索。为探索语法隐喻在文学语篇分析中的应用,文章使用UAM Corpus Tool语料标注软件,对爱伦·坡的64首...语法隐喻是系统功能语言学的重要理论创新,具有厚重的理论价值和宽广的应用场域,但在文学语篇分析中的功能和作用尚未得到充分探索。为探索语法隐喻在文学语篇分析中的应用,文章使用UAM Corpus Tool语料标注软件,对爱伦·坡的64首诗歌进行了语法隐喻的分类标注和统计,发现语法隐喻在诗歌中也是常见现象,且具有调节音律、融合主题和增强意境的作用,有潜力成为模糊修辞学研究中的有力工具,并为文学作品的语言学分析提供一条跨学科路径。展开更多
类型学研究表明,各语言中基本天气表达不外乎三种类型:1)过程表达天气意义,2)参与者表达天气意义,以及3)过程和参与者共同表达天气意义。天气现象不是动作(action),而是事件(event),它没有一般意义上的参与者,是一种无人称结构。因此,...类型学研究表明,各语言中基本天气表达不外乎三种类型:1)过程表达天气意义,2)参与者表达天气意义,以及3)过程和参与者共同表达天气意义。天气现象不是动作(action),而是事件(event),它没有一般意义上的参与者,是一种无人称结构。因此,过程是天气现象最根本的实现形式,如:英语中的"It is raining",汉语中的"下雨了"。本文通过对比英汉天气预报语篇发现,实际使用中,基本的天气过程很少出现,天气现象多经过语法隐喻编码为参与者参与到不同类型的过程中,如关系过程、物质过程等。就参与者角色以及过程类型而言,英语语篇语法隐喻手段更丰富。另外,英语倾向于通过及物模式表达天气现象,汉语则更多使用作格模式。英语中非特指用法的you、we等代词也会参与到天气表达中,汉语更倾向于使用无人称结构。这样的共性和差异与天气现象本身的语义特征和英汉语的类型特征有关。展开更多
文摘Metaphor is a common phenomenon in real life.It refers to a figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common.As for advertising,foreign studies focus on the analysis of ap plication and effects of metaphor.Based on the historical and current studies on metaphor,this paper aims at analyzing metaphor and its functions in advertising from systemic functional grammar perspective.It pointed out that metaphor,a rhetoric method in advertising language,has many functions,namely,politeness,imagination,subjectivity,objectivity,and textual cohesion,etc.Thus,metaphor can be seen as an important sales strategy,helping the advertisers to establish a good interpersonal relationship with the target audience so as to reach their business aims.In addition,it is also of great importance in that it can stimulate our in terest to learn English,and help us to improve English reading,understanding and writing.
文摘The study aims to make a comparative study of 3 translated versions of Niao Ming Chien written by Chinese ancient poet Wang Wei from the perspective of ideational grammatical metaphor for the purpose of finding out how grammatical metaphor can provide a peculiar insight to the translation of Chinese poems.
文摘语法隐喻是系统功能语言学的重要理论创新,具有厚重的理论价值和宽广的应用场域,但在文学语篇分析中的功能和作用尚未得到充分探索。为探索语法隐喻在文学语篇分析中的应用,文章使用UAM Corpus Tool语料标注软件,对爱伦·坡的64首诗歌进行了语法隐喻的分类标注和统计,发现语法隐喻在诗歌中也是常见现象,且具有调节音律、融合主题和增强意境的作用,有潜力成为模糊修辞学研究中的有力工具,并为文学作品的语言学分析提供一条跨学科路径。
文摘类型学研究表明,各语言中基本天气表达不外乎三种类型:1)过程表达天气意义,2)参与者表达天气意义,以及3)过程和参与者共同表达天气意义。天气现象不是动作(action),而是事件(event),它没有一般意义上的参与者,是一种无人称结构。因此,过程是天气现象最根本的实现形式,如:英语中的"It is raining",汉语中的"下雨了"。本文通过对比英汉天气预报语篇发现,实际使用中,基本的天气过程很少出现,天气现象多经过语法隐喻编码为参与者参与到不同类型的过程中,如关系过程、物质过程等。就参与者角色以及过程类型而言,英语语篇语法隐喻手段更丰富。另外,英语倾向于通过及物模式表达天气现象,汉语则更多使用作格模式。英语中非特指用法的you、we等代词也会参与到天气表达中,汉语更倾向于使用无人称结构。这样的共性和差异与天气现象本身的语义特征和英汉语的类型特征有关。